Translation of "if you send" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
If you can't send help, send two more women. | Se não puderem mandar ajuda, mandem mais duas mulheres. |
Send her away if you must. | Mandaa embora, se tem de ser. |
If he wants you, he'll send for you. | Quando ele te quiser mandate chamar. |
If I do, he'll send you his. | Se der, ele mandate os dele. |
If you send him back, he'll die! | Se o fechas, ele morre. |
I'd send that back if I were you. | Se fosse eu, mandava para trás. |
If you can't sleep, dear, send for me. | Se não tiver sono, me chame. |
If you can give me credit, send everything. | Se puder dar crédito, mande o lote inteiro. |
if you want to send him a message. | se quiserdes enviarlhe uma mensagem. |
That you send it (not) back if you are truthful? | Não lhe devolveis (a alma), se estais certos? |
And you can send up our suppers, if you will. | Muito bem, senhor. Como está ele? |
That's all for you, if only you won't send that postcard. | É todo seu, basta não mandar aquele cartão postal. |
I'll never send you away, if that is what you want. | Jamais a mandarei embora, se for o que quer. |
If you can't come, send someone in your stead. | Se você não puder vir, mande alguém no seu lugar. |
I can't help it if you send me back. | Não posso impedir que me mande de volta. |
If you don't help me, I must send it. | Se não me ajudares, Tenho de a enviar. |
If you don't help me, I will send it. | Se não me ajudas, enviálaei. |
If he dies, I'll send you backto the arena. | Se ele morrer, mandarvosei novamente para a arena. |
If I could send you a marshmallow, Trang, I would. | Se eu pudesse te mandar um marshmallow, Trang, eu mandaria. |
If you have an idea, send it back to us. | Se você tem uma ideia, envie nos. |
If you ever think of me, send me a postcard. | Se pensares em mim, mandame um postal. |
I'll send you back to Derbyshire if you're not careful. | Eu o mando de volta a Derbyshire se não... tomar cuidado. |
I couldn't send for anyone if you were with me. | Eu não os mandaria chamar para ninguém Se você estivesse comigo. |
If Steve comes along, I'll send him on after you. | Se o Steve aparecer por aqui, mandoo buscarte. |
If they don't punish him, I'll send him to you. | Se não estudar, vai contigo para a montanha. |
If you want to send a letter, there's a dispatcher... | Se quiser mandar uma carta, há um carteiro... |
If you can't get it with smooth talk, you send your army in. | Se não se consegue com conversa, mandase o exército. |
If you kill me, the great Khan will send soldiers to take you. | Se me matarem, o Grande Khan enviará soldados para vos apanhar. |
Check if you want to send a custom application version string | Assinale se quiser enviar um texto de versão da aplicação próprio |
Increase your numbers if you must, but send out your spies. | Aumente os números de quiser, mas mande espiões. |
You know, David, if I could send a message to mankind, | Sabes, David, se eu pudesse mandar uma mensagem ao Homem, |
Oh, if you could send her away it would simplify everything | Se pudesse trasladála tudo seria mais simples. |
If you do not send him away there will be war. | Se você não o mandar embora... haverá guerra. |
Better yet, send us everything that you think is unclear, and if possible, send us what you think would be a clearer solution. | Melhor ainda, envia nos tudo o que aches pouco claro, e se possível, como achas que ficaria mais claro. |
If Tatum said he's gonna send more, he'll send more. | Se Tatum disse que iria enviar mais, ele irá fazêlo. |
If you need anything, send me an e mail or call me. | Precisando de qualquer coisa, envie me um e mail ou dê me um telefonema. |
If you don't go away, I'll have to send for the police! | Se não se for embora, terei de chamar a Polícia! |
If you wanna try, just send for that Gettysburg brother of yours. | Se quiseres tentar... chame o teu irmão de Getsburgh. |
If you missed anything, I'll be happy to send you the list of these tips. | Se vos escapou alguma coisa, enviar vos ei com agrado a lista destas dicas. |
You send in a picture of your cat if it looks like Hitler. | Você manda a foto de seu gato se ele se parece com Hitler. |
Queued messages will only be sent if you select File Send queued messages. | As mensagens em espera só serão enviadas se escolher a opção Ficheiro Enviar as Mensagens em Espera.... |
You send in a picture of your cat if it looks like Hitler. | Enviamos uma imagem do nosso gato, se ele se parecer com Hitler. |
You cannot even send e mail if the recipient does not want it. | Não deve ser possível enviar uma mensagem electrónica se o destinatário o não desejar. |
Yes, I'd like to send you a book on astrology, if you're interested. | Gostaria de lhe enviar um livro de astrologia, se estiver interessada. |
Colonel, if you send out the regiment, Cochise will think I've tricked him. | Os comandantes de patrulha reunem nos quartel general imeditamente. |
Related searches : Send You - If We Send - If I Send - If You - Send You Along - Send You Something - Hereby Send You - You Did Send - Send You Off - Kindly Send You - Gladly Send You - Send You Love - You Send Me - Send You Back