Translation of "in close cooperation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Close - translation : Cooperation - translation : In close cooperation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fourth element close cooperation in the energy sector. | Quarto elemento cooperação estreita no sector da energia. |
So there is very close cooperation. | Há, assim, uma cooperação muito chegada. |
This work was undertaken in close cooperation with TARGET users . | Este trabalho foi levado a cabo em cooperação estreita com os utilizadores do TARGET . |
ensure close cooperation between national employment services | Assegurar uma colaboração estreita entre os serviços nacionais de emprego |
Firstly, close, ongoing cooperation with third countries. | Em primeiro lugar, uma estreita e contínua colaboração com os países terceiros. |
I compiled the Green Paper in close cooperation with Commissioner Vitorino. | Elaborei o Livro Verde em cooperação com o senhor Comissário Vitorino. |
These breakdowns will be decided in close cooperation with Member States. | Estas repartições serão decididas em estreita cooperação com os Estados Membros. |
The Commission should act in close cooperation with the Member States. | A Comissão deverá actuar em estreita cooperação com os Estados Membros. |
Unification was prepared by cooperation between the two Germanys but also in close cooperation with the Commission. | Mas só será mais satisfatório se nunca nos esquecermos daquilo que per mitiu à Europa, à Comunidade, progredir desde há trinta e dois anos, ao ponto de, nestes últimos tempos, espantar o mundo pelo seu dinamismo e pelo seu aumento de poder. |
The cooperation procedure comes quite close to codecision. | O relatório Giscard d'Estaing dá início à nossa análise do princípio fundamental da subsidiarie |
Define the macro economic priorities for Kosovo in close cooperation with IMF. | Definir, em estreita cooperação com o FMI, as prioridades macroeconómicas para o Kosovo. |
These additional statistics will be decided in close cooperation with Member States. | Estas estatísticas adicionais serão decididas em estreita cooperação com os Estados Membros. |
This proves there is a need for multilateral cooperation, for close cooperation in dealing with crisis at international level. | Isto prova a necessidade de cooperação multilateral, de uma cooperação estreita para lidar com as crises ao nível internacional. |
to develop close cooperation on justice and home affairs | o desenvolvimento de uma estreita cooperação no domínio da justiça e dos assuntos internos |
To develop close cooperation on justice anil home affairs. | Desenvolver uma estreita cooperação no domínio da justiça c dos assuntos internos. |
Through close cooperation, we shall resolve this issue too. | Através de uma cooperação estreita, também esta questão virá a ser solucionada.. |
They shall act in close cooperation with Member States' diplomatic and consular missions. | Actuam em estreita cooperação com as missões diplomáticas e consulares dos Estados Membros. |
They shall act in close cooperation with Member States diplomatic and consular missions . | Actuam em estreita cooperação com as missões diplomáticas e consulares dos Estados Membros . |
Close cooperation in the past has led to increased trade between the two. | Uma cooperação estreita no passado conduziu a um aumento do comércio entre os dois grupos de países. |
The Commission must also work in close cooperation with the Standing Forestry Committee. | A Comissão deverá também trabalhar em estreita colaboração com o Comité Permanente Florestal. |
to establish conditions for increasingly close cooperation in other areas of mutual interest. | Criar condições para uma cooperação cada vez mais estreita em outros domínios de interesse comum. |
to establish conditions for increasingly close cooperation in other areas of mutual interest. | Criar condições para uma cooperação cada vez mais estreita noutros domínios de interesse comum. |
Close cooperation with private organisations is a central factor, as is cooperation with regional organisations. | Um factor essencial é a estreita cooperação com organizações não governamentais, bem como a cooperação com organizações regionais. |
This phase will therefore be conducted in close cooperation with the City of Frankfurt . | Por conseguinte , esta fase será levada a cabo em estreita cooperação com a Câmara Municipal de Frankfurt . |
Statistical work in Europe has benefited from close cooperation between the ECB and Eurostat . | O trabalho estatístico na Europa beneficiou da estreita cooperação entre o BCE e o Eurostat . |
This phase will therefore be conducted in close cooperation with the City of Frankfurt. | Por conseguinte, esta fase será levada a cabo em estreita cooperação com a Câmara Municipal de Frankfurt. |
Finally, the protocol provides for close cooperation between both parties in administering the measures. | Por fim, o Protocolo prevê uma estreita cooperação entre as duas partes contratantes na gestão das acções. |
Our police forces have certainly worked hard in close cooperation with the U.S. authorities. | É certo que as nossas polícias fizeram um bom trabalho, em estreita cooperação com os serviços americanos. |
These shall be prepared and conducted in close cooperation with the competent Afghan authorities. | Artigo 53.o |
Define and apply the macroeconomic and budget priorities in close cooperation with the IMF. | Definir e aplicar as prioridades macroeconómicas e orçamentais em estreita colaboração com o FMI. |
The Commission has done its utmost in this field, in constant and close cooperation with Parliament. | Pensem, por exemplo, que a utilização dos resíduos florestais como fonte de energia permitirá manter as florestas livres de matagais e resíduos combustíveis. |
In the execution of closer cooperation on mutual defence , the participating Member States shall work in close cooperation with the North Atlantic Treaty Organisation . | Ao estreitarem a sua cooperação no domínio da defesa mútua , os Estados Membros participantes cooperarão estreitamente com a Organização do Tratado do Atlântico Norte . |
Secondly, there should be close cooperation with local and regional authorities. | Em segundo lugar, é necessário que haja uma estreita cooperação com as autoridades locais e regionais. |
From the outset, the European Parliament tried to work in close cooperation with the Council. | Desde o início que o Parlamento tentou trabalhar em estreita colaboração com o Conselho. |
In order to integrate counterparties needs , the Eurosystem is developing CCBM2 in close cooperation with market participants . | No sentido de integrar as necessidades das contrapartes , o Eurosistema está a desenvolver a CCBM2 em estreita cooperação com os participantes no mercado . |
These trends illustrate the improvements in competitiveness in the Community and the close cooperation between European firms. | Estas tendências ilustram os melhoramentos da competitividade na Comunidade assim como a cooperação íntima entre as empresas europeias. Lamentavelmente, deterioraram se as perspectivas para a economia europeia. |
As has been acknowledged, we have attached particular importance to close cooperation with Parliament, a cooperation we intend to pursue in the future. | Iversen (GUE). (DA) Senhor Presidente, esta mos à beira da conclusão da discussão no Parlamento Europeu dos aspectos jurídicos que formam o quadro da unificação alemã. |
3.5 The ECB compiles and publishes financial and monetary statistics in close cooperation with the NCBs . | 3.5 O BCE compila e publica estatísticas financeiras e monetárias em estreita cooperação com os BCN . |
The B.o.p. book is updated on an annual basis in close cooperation with the Member States . | O livro da BdP é actualizado anualmente , em estreita cooperação com os Estados Membros . |
The BoP Book is updated on an annual basis in close cooperation with the Member States . | O Livro da BdP é actualizado anualmente , em estreita cooperação com os Estados Membros . |
The BOP book will be updated on annual basis in close cooperation with the Member States . | O Livro da BdP será actualizado anualmente , em estreita cooperação com os Estados Membros . |
The B.o.p. Book will be updated on annual basis in close cooperation with the Member States . | O Livro da BdP serÆ actualizado anualmente , em estreita cooperaçª o com os Estados Membros . |
The BOP Book will be updated on annual basis in close cooperation with the Member States . | O Livro da BdP será actualizado numa base anual , em cooperação com os Estados membros . |
The two services work in close cooperation within the bounds of their respective powers and competences. | Os dois serviços trabalham em estreita cooperação e no âmbito dos seus respectivos poderes e competências. |
I look forward to the close cooperation of the European Parliament in respect of this initiative. | Conto com a estreita colaboração do Parlamento Europeu em relação a esta iniciativa. |
Related searches : Close Cooperation - Close Cooperation Between - Close Cooperation With - A Close Cooperation - Continued Close Cooperation - In Cooperation - Close In - Stands In Cooperation - Cooperation In Teams - Developed In Cooperation - Cooperation In Handling - In Cooperation Between - Interest In Cooperation - Interested In Cooperation