Translation of "in close cooperation" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Close - translation : Cooperation - translation : In close cooperation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fourth element close cooperation in the energy sector.
Quarto elemento cooperação estreita no sector da energia.
So there is very close cooperation.
Há, assim, uma cooperação muito chegada.
This work was undertaken in close cooperation with TARGET users .
Este trabalho foi levado a cabo em cooperação estreita com os utilizadores do TARGET .
ensure close cooperation between national employment services
Assegurar uma colaboração estreita entre os serviços nacionais de emprego
Firstly, close, ongoing cooperation with third countries.
Em primeiro lugar, uma estreita e contínua colaboração com os países terceiros.
I compiled the Green Paper in close cooperation with Commissioner Vitorino.
Elaborei o Livro Verde em cooperação com o senhor Comissário Vitorino.
These breakdowns will be decided in close cooperation with Member States.
Estas repartições serão decididas em estreita cooperação com os Estados Membros.
The Commission should act in close cooperation with the Member States.
A Comissão deverá actuar em estreita cooperação com os Estados Membros.
Unification was prepared by cooperation between the two Germanys but also in close cooperation with the Commission.
Mas só será mais satisfatório se nunca nos esquecermos daquilo que per mitiu à Europa, à Comunidade, progredir desde há trinta e dois anos, ao ponto de, nestes últimos tempos, espantar o mundo pelo seu dinamismo e pelo seu aumento de poder.
The cooperation procedure comes quite close to codecision.
O relatório Giscard d'Estaing dá início à nossa análise do princípio fundamental da subsidiarie
Define the macro economic priorities for Kosovo in close cooperation with IMF.
Definir, em estreita cooperação com o FMI, as prioridades macroeconómicas para o Kosovo.
These additional statistics will be decided in close cooperation with Member States.
Estas estatísticas adicionais serão decididas em estreita cooperação com os Estados Membros.
This proves there is a need for multilateral cooperation, for close cooperation in dealing with crisis at international level.
Isto prova a necessidade de cooperação multilateral, de uma cooperação estreita para lidar com as crises ao nível internacional.
to develop close cooperation on justice and home affairs
o desenvolvimento de uma estreita cooperação no domínio da justiça e dos assuntos internos
To develop close cooperation on justice anil home affairs.
Desenvolver uma estreita cooperação no domínio da justiça c dos assuntos internos.
Through close cooperation, we shall resolve this issue too.
Através de uma cooperação estreita, também esta questão virá a ser solucionada..
They shall act in close cooperation with Member States' diplomatic and consular missions.
Actuam em estreita cooperação com as missões diplomáticas e consulares dos Estados Membros.
They shall act in close cooperation with Member States diplomatic and consular missions .
Actuam em estreita cooperação com as missões diplomáticas e consulares dos Estados Membros .
Close cooperation in the past has led to increased trade between the two.
Uma cooperação estreita no passado conduziu a um aumento do comércio entre os dois grupos de países.
The Commission must also work in close cooperation with the Standing Forestry Committee.
A Comissão deverá também trabalhar em estreita colaboração com o Comité Permanente Florestal.
to establish conditions for increasingly close cooperation in other areas of mutual interest.
Criar condições para uma cooperação cada vez mais estreita em outros domínios de interesse comum.
to establish conditions for increasingly close cooperation in other areas of mutual interest.
Criar condições para uma cooperação cada vez mais estreita noutros domínios de interesse comum.
Close cooperation with private organisations is a central factor, as is cooperation with regional organisations.
Um factor essencial é a estreita cooperação com organizações não governamentais, bem como a cooperação com organizações regionais.
This phase will therefore be conducted in close cooperation with the City of Frankfurt .
Por conseguinte , esta fase será levada a cabo em estreita cooperação com a Câmara Municipal de Frankfurt .
Statistical work in Europe has benefited from close cooperation between the ECB and Eurostat .
O trabalho estatístico na Europa beneficiou da estreita cooperação entre o BCE e o Eurostat .
This phase will therefore be conducted in close cooperation with the City of Frankfurt.
Por conseguinte, esta fase será levada a cabo em estreita cooperação com a Câmara Municipal de Frankfurt.
Finally, the protocol provides for close cooperation between both parties in administering the measures.
Por fim, o Protocolo prevê uma estreita cooperação entre as duas partes contratantes na gestão das acções.
Our police forces have certainly worked hard in close cooperation with the U.S. authorities.
É certo que as nossas polícias fizeram um bom trabalho, em estreita cooperação com os serviços americanos.
These shall be prepared and conducted in close cooperation with the competent Afghan authorities.
Artigo 53.o
Define and apply the macroeconomic and budget priorities in close cooperation with the IMF.
Definir e aplicar as prioridades macroeconómicas e orçamentais em estreita colaboração com o FMI.
The Commission has done its utmost in this field, in constant and close cooperation with Parliament.
Pensem, por exemplo, que a utilização dos resíduos florestais como fonte de energia permitirá manter as florestas livres de matagais e resíduos combustíveis.
In the execution of closer cooperation on mutual defence , the participating Member States shall work in close cooperation with the North Atlantic Treaty Organisation .
Ao estreitarem a sua cooperação no domínio da defesa mútua , os Estados Membros participantes cooperarão estreitamente com a Organização do Tratado do Atlântico Norte .
Secondly, there should be close cooperation with local and regional authorities.
Em segundo lugar, é necessário que haja uma estreita cooperação com as autoridades locais e regionais.
From the outset, the European Parliament tried to work in close cooperation with the Council.
Desde o início que o Parlamento tentou trabalhar em estreita colaboração com o Conselho.
In order to integrate counterparties needs , the Eurosystem is developing CCBM2 in close cooperation with market participants .
No sentido de integrar as necessidades das contrapartes , o Eurosistema está a desenvolver a CCBM2 em estreita cooperação com os participantes no mercado .
These trends illustrate the improvements in competitiveness in the Community and the close cooperation between European firms.
Estas tendências ilustram os melhoramentos da competitividade na Comunidade assim como a cooperação íntima entre as empresas europeias. Lamentavelmente, deterioraram se as perspectivas para a economia europeia.
As has been acknowledged, we have attached particular importance to close cooperation with Parliament, a cooperation we intend to pursue in the future.
Iversen (GUE). (DA) Senhor Presidente, esta mos à beira da conclusão da discussão no Parlamento Europeu dos aspectos jurídicos que formam o quadro da unificação alemã.
3.5 The ECB compiles and publishes financial and monetary statistics in close cooperation with the NCBs .
3.5 O BCE compila e publica estatísticas financeiras e monetárias em estreita cooperação com os BCN .
The B.o.p. book is updated on an annual basis in close cooperation with the Member States .
O livro da BdP é actualizado anualmente , em estreita cooperação com os Estados Membros .
The BoP Book is updated on an annual basis in close cooperation with the Member States .
O Livro da BdP é actualizado anualmente , em estreita cooperação com os Estados Membros .
The BOP book will be updated on annual basis in close cooperation with the Member States .
O Livro da BdP será actualizado anualmente , em estreita cooperação com os Estados Membros .
The B.o.p. Book will be updated on annual basis in close cooperation with the Member States .
O Livro da BdP serÆ actualizado anualmente , em estreita cooperaçª o com os Estados Membros .
The BOP Book will be updated on annual basis in close cooperation with the Member States .
O Livro da BdP será actualizado numa base anual , em cooperação com os Estados membros .
The two services work in close cooperation within the bounds of their respective powers and competences.
Os dois serviços trabalham em estreita cooperação e no âmbito dos seus respectivos poderes e competências.
I look forward to the close cooperation of the European Parliament in respect of this initiative.
Conto com a estreita colaboração do Parlamento Europeu em relação a esta iniciativa.

 

Related searches : Close Cooperation - Close Cooperation Between - Close Cooperation With - A Close Cooperation - Continued Close Cooperation - In Cooperation - Close In - Stands In Cooperation - Cooperation In Teams - Developed In Cooperation - Cooperation In Handling - In Cooperation Between - Interest In Cooperation - Interested In Cooperation