Translation of "close cooperation with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Close - translation : Close cooperation with - translation : Cooperation - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Firstly, close, ongoing cooperation with third countries. | Em primeiro lugar, uma estreita e contínua colaboração com os países terceiros. |
Close cooperation with private organisations is a central factor, as is cooperation with regional organisations. | Um factor essencial é a estreita cooperação com organizações não governamentais, bem como a cooperação com organizações regionais. |
This work was undertaken in close cooperation with TARGET users . | Este trabalho foi levado a cabo em cooperação estreita com os utilizadores do TARGET . |
Secondly, there should be close cooperation with local and regional authorities. | Em segundo lugar, é necessário que haja uma estreita cooperação com as autoridades locais e regionais. |
I compiled the Green Paper in close cooperation with Commissioner Vitorino. | Elaborei o Livro Verde em cooperação com o senhor Comissário Vitorino. |
These breakdowns will be decided in close cooperation with Member States. | Estas repartições serão decididas em estreita cooperação com os Estados Membros. |
The Commission should act in close cooperation with the Member States. | A Comissão deverá actuar em estreita cooperação com os Estados Membros. |
Unification was prepared by cooperation between the two Germanys but also in close cooperation with the Commission. | Mas só será mais satisfatório se nunca nos esquecermos daquilo que per mitiu à Europa, à Comunidade, progredir desde há trinta e dois anos, ao ponto de, nestes últimos tempos, espantar o mundo pelo seu dinamismo e pelo seu aumento de poder. |
arrangements for close cooperation with countries whose currency is not the euro | os acordos relativos à cooperação estreita com países cuja moeda não é o euro |
Close cooperation with a view to applying effectively the anti circumvention mechanism | Colaborar no domínio do bem estar dos animais e na redução da utilização de antibióticos na produção animal para combater a resistência aos antibióticos. |
Define the macro economic priorities for Kosovo in close cooperation with IMF. | Definir, em estreita cooperação com o FMI, as prioridades macroeconómicas para o Kosovo. |
These additional statistics will be decided in close cooperation with Member States. | Estas estatísticas adicionais serão decididas em estreita cooperação com os Estados Membros. |
So there is very close cooperation. | Há, assim, uma cooperação muito chegada. |
They shall act in close cooperation with Member States' diplomatic and consular missions. | Actuam em estreita cooperação com as missões diplomáticas e consulares dos Estados Membros. |
They shall act in close cooperation with Member States diplomatic and consular missions . | Actuam em estreita cooperação com as missões diplomáticas e consulares dos Estados Membros . |
The European Community has often declared its wish for close cooperation with ITTO. | A Comunidade Europeia tem muitas vezes afirmado o seu desejo de uma cooperação estreita com a ITTO. |
Fourthly, close cooperation with the Investment Bank, to work out Community support programmes. | Quinto, participação mais directa a substancial, quer do Parlamento Europeu, quer das autoridades locais democraticamente eleitas, na definição dos programas de apoio comunitário, tendo por objectivo não só a prepara ção, mas também a aplicação dos programas. |
The Danish Presidency is therefore preparing for close cooperation with the European Parliament. | A Presidência dinamarquesa prepara se, por isso, para uma estreita colaboração com o Parlamento Europeu. |
The Commission must also work in close cooperation with the Standing Forestry Committee. | A Comissão deverá também trabalhar em estreita colaboração com o Comité Permanente Florestal. |
This proves there is a need for multilateral cooperation, for close cooperation in dealing with crisis at international level. | Isto prova a necessidade de cooperação multilateral, de uma cooperação estreita para lidar com as crises ao nível internacional. |
ensure close cooperation between national employment services | Assegurar uma colaboração estreita entre os serviços nacionais de emprego |
This phase will therefore be conducted in close cooperation with the City of Frankfurt . | Por conseguinte , esta fase será levada a cabo em estreita cooperação com a Câmara Municipal de Frankfurt . |
This phase will therefore be conducted in close cooperation with the City of Frankfurt. | Por conseguinte, esta fase será levada a cabo em estreita cooperação com a Câmara Municipal de Frankfurt. |
Extradition should also be extended internationally with the close cooperation of the United Nations. | Estes pontos de vista não são simplesmente aceitáveis e de modo algum poderia subscrevê las. |
Our police forces have certainly worked hard in close cooperation with the U.S. authorities. | É certo que as nossas polícias fizeram um bom trabalho, em estreita cooperação com os serviços americanos. |
These shall be prepared and conducted in close cooperation with the competent Afghan authorities. | Artigo 53.o |
Define and apply the macroeconomic and budget priorities in close cooperation with the IMF. | Definir e aplicar as prioridades macroeconómicas e orçamentais em estreita colaboração com o FMI. |
The cooperation procedure comes quite close to codecision. | O relatório Giscard d'Estaing dá início à nossa análise do princípio fundamental da subsidiarie |
Fourth element close cooperation in the energy sector. | Quarto elemento cooperação estreita no sector da energia. |
the strengthening of judicial cooperation, including by resolution of conflicts of jurisdiction and by close cooperation with the European Judicial Network. | O reforço da cooperação judiciária, incluindo mediante a resolução de conflitos de jurisdição e uma estreita cooperação com a Rede Judiciária Europeia. |
the strengthening of judicial cooperation , including by resolution of conflicts of jurisdiction and by close cooperation with the European Judicial Network . | O reforço da cooperação judiciária , inclusive mediante a resolução de conflitos de jurisdição e uma estreita cooperação com a Rede Judiciária Europeia . |
From the outset, the European Parliament tried to work in close cooperation with the Council. | Desde o início que o Parlamento tentou trabalhar em estreita colaboração com o Conselho. |
If they choose to vote 'no', the alternative is close cooperation with the European Union. | Se votarem 'não?, a alternativa é uma cooperação estreita com a União Europeia. |
( c ) the strengthening of judicial cooperation , including by resolution of conflicts of jurisdiction and by close cooperation with the European Judicial Network . | O reforço da cooperação judiciária , inclusive mediante a resolução de conflitos de jurisdição e uma estreita cooperação com a Rede Judiciária Europeia . b ) c ) |
to develop close cooperation on justice and home affairs | o desenvolvimento de uma estreita cooperação no domínio da justiça e dos assuntos internos |
To develop close cooperation on justice anil home affairs. | Desenvolver uma estreita cooperação no domínio da justiça c dos assuntos internos. |
Through close cooperation, we shall resolve this issue too. | Através de uma cooperação estreita, também esta questão virá a ser solucionada.. |
3.5 The ECB compiles and publishes financial and monetary statistics in close cooperation with the NCBs . | 3.5 O BCE compila e publica estatísticas financeiras e monetárias em estreita cooperação com os BCN . |
The B.o.p. book is updated on an annual basis in close cooperation with the Member States . | O livro da BdP é actualizado anualmente , em estreita cooperação com os Estados Membros . |
The BoP Book is updated on an annual basis in close cooperation with the Member States . | O Livro da BdP é actualizado anualmente , em estreita cooperação com os Estados Membros . |
The BOP book will be updated on annual basis in close cooperation with the Member States . | O Livro da BdP será actualizado anualmente , em estreita cooperação com os Estados Membros . |
The B.o.p. Book will be updated on annual basis in close cooperation with the Member States . | O Livro da BdP serÆ actualizado anualmente , em estreita cooperaçª o com os Estados Membros . |
The BOP Book will be updated on annual basis in close cooperation with the Member States . | O Livro da BdP será actualizado numa base anual , em cooperação com os Estados membros . |
The Commission has done its utmost in this field, in constant and close cooperation with Parliament. | Pensem, por exemplo, que a utilização dos resíduos florestais como fonte de energia permitirá manter as florestas livres de matagais e resíduos combustíveis. |
We hope for very close cooperation with you on these issues over the next six months. | Esperamos, nos próximos seis meses, poder manter uma estreita colaboração consigo nestas matérias. |
Related searches : Close Cooperation - Close Cooperation Between - In Close Cooperation - A Close Cooperation - Continued Close Cooperation - Cooperation With - Close With - With Close - Active Cooperation With - With Cooperation From - Cooperation With Industry - Intensive Cooperation With - Cooperation With You - In Cooperation With