Translation of "in complete manner" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Complete - translation : In complete manner - translation : Manner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All requested information is to be provided in a truthful and complete manner within a reasonable period of time . | Toda a informação solicitada deve ser facultada com veracidade e de forma exaustiva num período de tempo razoável . |
And for divorced women also, is a complete provision in reasonable manner this is a duty upon the pious. | Proporcionar o necessário às divorciadas (para sua manutenção) é um dever dos tementes. |
Just a brief thank you because Mr Yiannitsis has already replied in such a thorough manner and we are in complete agreement. | Um agradecimento breve, porque o Senhor Ministro Yiannitsis já respondeu de forma muito exaustiva e estamos e absoluta sintonia. |
Council, so that Parliament, in possession of Part A of the Commission's original proposal, can complete its work and study the matter in a more comprehensive manner. | Termino, expressando o meu voto de que a directiva relativa a rotulagem obrigatória seja brevmente discutida no Conselho, de forma a que o Parlamento, na posse da parte A da proposta original da Comissão, possa completar o seu tra balho e analisar o assunto de forma mais global. |
Do it in this manner. | Faça isso assim. |
He is coarse in manner. | Ele é rústico em suas boas maneiras. |
In order to minimise the burden on the NCBs , it is recommended that a full explanatory note should be compiled in a complete and detailed manner normally only once a year . | Tendo em vista minimizar o esforço de prestação de informação dos BCN , recomenda se o envio de uma nota explicativa completa e pormenorizada , em princípio , apenas uma vez por ano . |
Complete Control (Complete | valor de p c Controlo completo (resposta completa e não mais do que náusea ligeira) |
Complete Control (Complete | Controlo completo (resposta completa e não mais do que náusea ligeira) |
These efforts are vital in order to complete the enlargement process under way in a serious and controlled manner and thus enable the most advanced countries to accede as quickly as possible. | Estes esforços são essenciais para conduzir de uma forma séria e controlada o processo de alargamento em curso e para permitir a adesão tão rápida quanto possível dos candidatos que se encontram em fase mais avançada. |
Play in a more relaxed manner. | Brinque um pouco mais sossegado. |
She writes in a confused manner. | Ela escreve de maneira confusa. |
In a manner of speaking, yes. | Por assim dizer. |
in a non discriminatory manner and | entradas de capital, tais como capital inicial ou fundos adicionais para manter, desenvolver ou aumentar o investimento |
Complete in all cases | A preencher obrigatoriamente |
There is no doubt that you have detected and defeated in the most complete manner one of the most determined attempts at bank robbery that have ever come within my experience. | Não há dúvida de que você detectou e derrotou de forma mais completa uma das tentativas mais determinado em assalto a banco que já vem dentro do meu experiência. |
In general, the tensor product of complete spaces is not complete again. | Como convergência uniforme preserva continuidade, o espaço é completo. |
Information technology grows in an exponential manner. | Tecnologia da informação cresce exponencialmente. |
It's being done in a rigorous manner. | Isto tem sido feito de uma maneira rigorosa. |
NCBs do this in a consistent manner . | Os BCN devem aplicar este critério de forma coerente . |
Tom is dressed in an inappropriate manner. | Tom está vestido de maneira inadequada. |
Information technology grows in an exponential manner. | A tecnologia da informação cresce de forma exponencial. |
We have cooperated in an exemplary manner. | Houve entre nós uma colaboração exemplar. |
You, in your very best manner, said | Tu, nos teus melhores modos, disseste |
In a manner of speaking, I did. | Por assim dizer. |
He talks in a loud, blustery manner. | Fala alto e com um ar fanfarrão. |
In what manner, if I may ask? | Como, se me permite perguntar? |
I do, in a manner of speaking. | Eu, por assim dizer. |
is established in a transparent manner and | Sejam estabelecidos de forma transparente e |
In a leisurely manner he did everything in a leisurely manner he was contemplating trying on a pair of boots. | De uma forma de lazer ele fez tudo de uma forma de lazer ele estava contemplando tentar em um par de botas. |
Complete asparagine depletion in CSF | Depleção completa de asparagina do LCR |
Complete asparagine depletion in serum | Depleção completa de asparagina do soro |
We were in complete agreement. | Estivemos totalmente de acordo. |
The rapporteurs in the committee have done us proud in dealing with this complex and technical issue in a comprehensive and balanced manner and in working to a very demanding timetable in order to complete this very important dossier. | Os relatores da comissão fizeram nos honra, abordando de forma exaustiva e equilibrada esta questão técnica complexa e trabalhando com prazos muito apertados, para concluir este dossier importante. |
While ombitasvir exposures increased in a dose proportional manner, paritaprevir and ritonavir exposures increased in a more than dose proportional manner. | Enquanto as exposições ao ombitasvir aumentaram de forma proporcional à dose, as exposições ao paritaprevir e ritonavir aumentaram de forma mais do que proporcional à dose recebida. |
Complete response (CR) stringent complete response (sCR). | Resposta completa (CR complete response) resposta completa restrita (sCR stringent complete response). |
I'm interpreting it in a more contemporary manner. | Estou interpretando num modo mais contemporâneo. |
You abandoned us in the most disgraceful manner. | Você nos abandonou da maneira mais vergonhosa. |
Species named in this manner are called morphospecies . | Espécies nomeadas desta forma são chamadas de morfoespécies . |
Say O my people! Act in your manner. | Dize lhes (ainda) Ó povo meu, agi a vosso gosto! |
Dispose of the needle in a responsible manner. | Deite a fora de modo seguro. |
Plasma concentrations increase in a dose related manner. | As concentrações plasmáticas aumentam em função da dose administrada. |
I live here, in a manner of speaking. | Vivo aqui, é uma maneira de dizer. |
Do officers address a passenger in that manner? | 0s oficiais se dirigem aos passageiros desta forma? |
In a manner of speaking, sir, she is. | Numa maneira de falar, sir, ele é. |
Related searches : Complete Manner - In Duly Manner - In Safe Manner - In Positive Manner - In Accurate Manner - In Prescribed Manner - In Known Manner - In Easy Manner - In Reasonable Manner - In General Manner - In Professional Manner - In An Manner - In Great Manner - In Appropriate Manner