Translation of "in complying" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
assist the controllers in complying with their obligations | Prestar assistência aos responsáveis pelo tratamento no cumprimento das respectivas obrigações |
Most airlines are complying with this. | A maioria das companhias de aviação cumpre essa exigência. |
Localities complying by 31 December 2006 | Localidades conformes até 31 de Dezembro de 2006 |
Localities complying by the end of 2010 | Localidades conformes até ao final de 2010 |
It is about complying with the Security Council. | Trata se de seguir o Conselho de Segurança. |
in which only products complying with paragraph 2 are produced, stored or processed. | Nos quais apenas sejam produzidos, armazenados ou transformados produtos que cumpram o disposto no n.o 2. |
under conditions complying with those laid down in Council Directive 91 628 EEC | Em condições que respeitam as exigências da Directiva 91 628 CEE do Conselho |
and ( b ) complying , in the previous calendar year , with the obligation specified in paragraph 2a . | e b ) Cumpriram , no ano civil anterior , a obrigação espe cificada no n.o 2 A . |
that only applications complying with relevant national priorities w | Apenas serão consideradas para financiamento as candidaturas consentâneas com as prioridades nacionais definidas. |
We must find a method for complying with it. | Temos de encontrar o método para a cumprir. |
Products complying with the conditions laid down in Regulation (EEC) No 2388 84 14 | Produtos que satisfaçam as condições previstas no Regulamento (CEE) n.o 2388 84 14 |
She should be capable of complying with effective contraceptive measures | A mulher deverá ser capaz de cumprir as medidas de contraceção eficaz |
She should be capable of complying with effective contraceptive measures | deve ser capaz de cumprir as medidas contracetivas eficazes |
The ECB has been complying with this recommendation since September 2001 . | O BCE tem cumprido esta recomendação desde Setembro de 2001 . |
The vials are closed with rubber stoppers complying with Ph. Eur. | Os frascos para injectáveis são fechados com rolhas de borracha, em conformidade com a Farmacopeia Europeia. |
I am advised that in law, and in complying with the ruling, I am acting in the correct way. | Fui informado de que à luz do direito, e do cumprimento da decisão, estou a actuar da forma correcta. |
or ( b ) the statistical information is incorrect , incomplete or in a form not complying with the requirement . | ou b ) A informação estatística estiver incorrecta , incompleta ou for apresentada sob uma forma não conforme com os requisitos . |
We are, for the most part, complying with the emission targets proposed in the now current directive. | De uma maneira geral, estamos abaixo dos valores limite de emissões propostos na presente directiva. |
permit the trade in and use of ceramic articles complying with this Directive, from 20 May 2006 | Permitir as trocas comerciais e a utilização de objectos cerâmicos conformes à presente directiva a partir de 20 de Maio de 2006 |
the ship has in operation oil filtering equipment complying with Regulation 16(5) of this Annex and | o navio tem em funcionamento um equipamento de filtragem de hidrocarbonetos que satisfaz o prescrito na regra 16.5 do presente anexo, e |
It is not complying with international law or with its own laws. | Não respeita o Direito Internacional nem a lei. |
Then, of course, they would have problems complying with the Maastricht criteria. | É que, depois, iriam ter, naturalmente, problemas com o cumprimento dos critérios de Maastricht. |
Withdrawal of approvals and disposal of material not complying with this Decision | Retirada de aprovações e eliminação de matérias que não respeitem a presente decisão |
The Party complained against shall notify the complaining Party in writing of its progress in complying with the final report. | Essa notificação deve ser por escrito e ter lugar, pelo menos, um mês antes do termo do prazo razoável. |
Reporting population The NCBs may classify in a specific OFI subcategory all institutions complying with the OFI definition . | População inquirida os BCN podem classificar numa subcategoria especí fica de OIF todas as instituições que se integrem na definição de OIF . |
In my opinion, drafting new legislation is the wrong reaction to Member States' not complying with existing legislation. | A meu ver, elaborar uma nova legislação não constitui uma reacção adequada à inobservância da legislação em vigor. |
Products not complying with the requirements set out in this paragraph shall not be allowed on the market. | Proteção dos dados apresentados para obtenção de uma autorização de colocação de um medicamento no mercado |
However, Germany considered that, in that case, the aid would be investment aid complying with the regional ceilings. | No entanto, a Alemanha defendeu que, nesse caso, o auxílio devia ser considerado um auxílio ao investimento que respeitava os limites máximos dos auxílios regionais. |
Reporting population The NCBs may classify in a specific OFI sub category all institutions complying with the OFI definition . | População inquirida os BCN podem classificar numa subcategoria específica de OIF todas as instituições que se integrem na definição de OIF . |
In presenting these proposals the Commission is complying with a wish forcefully expressed by this Assembly on many occasions. | SoUcita se à Comissão, para terminar, que apre sente ao Conselho e a esta assembleia um relatório sobre a apUcação das medidas previstas por este regulamento, para que se possa, com base nele e em função das circunstâncias epidemiológicas, de clarar o território actualmente infectado como to talmente livre de peste equina. |
Table wine complying with the definition in point 13 of Annex I to Regulation (EC) No 1493 1999 57 | Vinhos de mesa que correspondam à definição do ponto 13 do anexo I do Regulamento (CE) n.o 1493 1999 57 |
Liqueur wines complying with the definition in point 14 of Annex I to Regulation (EC) No 1493 1999 57 | Vinhos licorosos que correspondam à definição do ponto 14 do anexo I do Regulamento (CE) n.o 1493 1999 57 |
Table wine complying with the definition in point 13 of Annex I to Regulation (EC) No 1493 1999 57 | Vinhos de mesa que correspondam à definição do ponto 13 do anexo I do Regulamento (CE) n.o 1493 1999 57 |
in which the pig meat is produced, stored or processed separately from other meat not complying with paragraph 2. | Nos quais a carne de suíno seja produzida, armazenada ou transformada separadamente de outra carne que não cumpra o disposto no n.o 2. |
to mix products complying with the maximum levels with products exceeding the maximum levels set out in Annex I | Misturar produtos conformes aos teores máximos com produtos que excedam o teores máximos fixados no anexo I |
Joint European Projects should have one clear objective complying with the national priority areas. | Os Projectos Europeus Conjuntos devem ter um objectivo claro, coerente com as áreas prioritárias nacionais. |
the Commission is examining ways and means of complying with the GATT decision, and | Contudo, a Comissão pode conformar que se encontra a analisar as formas de dar cumprimento à decisão do GATT e |
Furthermore, it estimates the costs for each Member State of complying with these limits. | Mais estimam se os custos para cada Estado do cumprimento desses valores. |
My political group, and practically all the others, are complying with the existing regulations. | O meu grupo político, como praticamente todos, está a cumprir as regulamentações existentes. |
In the context of this Agreement, we are complying with the demands of these amendments, which are therefore not necessary. | As exigências destas alterações são cumpridas no âmbito deste acordo, razão pela qual não são necessárias. |
Concentrated grape musts complying with the definition in point 6 of Annex I to Regulation (EC) No 1493 1999 57 | Mostos de uvas concentrados que correspondam à definição do ponto 6 do anexo I do Regulamento (CE) n.o 1493 1999 57 |
Concentrated grape must complying with the definition in point 6 of Annex I to Regulation (EC) No 1493 1999 57 | Mostos de uvas concentrados que correspondam à definição do ponto 6 do anexo I do Regulamento (CE) n.o 1493 1999 57 |
Other table wine complying with the definition in point 13 of Annex I to Regulation (EC) No 1493 1999 57 | Outros vinhos de mesa que correspondam à definição do ponto 13 do anexo I do Regulamento (CE) n.o 1493 1999 57 |
The latter authorities shall determine whether the reinsurance undertaking is complying with the prudential rules laid down in this Directive. | As autoridades competentes do Estado Membro de origem devem verificar se a referida empresa de resseguros cumpre as regras prudenciais definidas na presente directiva. |
The Commission is complying, and in fact over achieving, in relation to what it has to do in order to carry out this agreement. | A Comissão tem cumprido e, na verdade, superado o necessário para dar cumprimento a este acordo. |
Related searches : Not Complying - Is Complying - Fully Complying - Complying Party - For Complying - By Complying - Are Complying - Thus Complying - For Complying With - Committed To Complying - Subject To Complying