Translation of "in contrast however" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Contrast - translation : However - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In contrast, however, we have seen recent commentary in the Press
Creio que corremos um sério risco de que isso aconteça.
However, these pearls of nature preservation are in sharp contrast with other policy.
Todavia, em contrapartida a estes tesouros de protecção da natureza, ergue se, sólida, outra política.
The results, however, even here, contrast with the intentions announced.
Os resultados, porém, também aqui, contrastam com as intenções anunciadas.
However, all too often we witness events which are in stark contrast with these principles.
Entre elas conta se hoje um caso que, aparentemente, pode parecer sectorial e de alcance pouco significativo, mas que, se passar sem qualquer intervenção firme por parte da União Europeia, se transformará em regra não escrita que porá em dificuldades muitos Estados Membros e a União no seu conjunto.
However, in contrast to clarithromycin, no resistant strains of alpha streptococci emerged in saliva on treatment with telithromycin.
Contudo, ao contrário da claritromicina, não apareceram estirpes resistentes ao estreptococos alfa na saliva, durante o tratamento com a telitromicina.
However, the entire metropolis of Delhi is commonly known as New Delhi in contrast to Old Delhi.
No entanto, toda a metrópole de Délhi é conhecida comumemente como 'Nova Deli', em contraste à 'Velha Deli'.
This lack of real significance is in sharp contrast, however, to the importance of the underlying subject.
Porém, esta falta de significado real está em forte contraste com a relevância do tema subjacente.
However, the technology would not be suitable for all types of RDF waste, in contrast to AVR s installations.
Contudo, esta tecnologia não seria apropriada para todos os tipos de resíduos FTR, ao contrário do que acontece com as instalações da AVR.
However , by contrast with past episodes , there was no financial crisis in the region , despite the sharp real adjustment .
Contudo , ao contrário de episódios anteriores , não houve crise financeira nesta região , apesar do acentuado ajustamento real .
In contrast, Blackpool boomed.
Em contraste, Blackpool cresceu rapidamente.
In stark contrast to these competing visions, however, is the way in which preparations for the Intergovernmental Conference are shaping up.
Em oposição gritante a esta concorrência de pontos de vista afigura se, no entanto, a preparação da Conferência Intergovernamental.
Decrease contrast reduces the image contrast.
Diminuir o contraste reduz o contraste da imagem.
Increase contrast enhances the image contrast.
Aumentar o contraste aumenta o contraste da imagem.
The'Decrease Contrast 'command decreases the video contrast.
O comando 'Diminuir o Contraste' reduz o contraste da imagem do vídeo.
The'Increase Contrast 'command increases the video contrast.
O comando 'Aumentar o Contraste' aumenta o contraste da imagem do vídeo.
In contrast to the S.R.I.A.
No forro branco, via se uma rosa com vinte e duas pétalas.
PREZISTA cobicistat may, in contrast,
Em contraste, PREZISTA cobicistate pode
Contrast
Contraste contrast mode
Contrast
Contraste
Contrast
Contraste
Contrast
Contraste
Thirdly, one cannot go anywhere for however short a time in the Arab world without noticing the contrast between rich and poor.
Em terceiro lugar, não se pode ir para lado ne nhum no mundo árabe, mesmo que por muito pouco tempo, sem notar o contraste que existe entre os ricos e os pobres.
In contrast to the previous section however, the legal issues are largely independent of either the transit system or the customs field in general.
Porém, em contraponto com o capítulo anterior, as questões jurídicas são amplamente independentes tanto do regime de trânsito como do sector aduaneiro em geral.
In contrast to these findings in rats,
Após o tratamento com gele com 0, 5 de alitretinoína, as concentrações plasmáticas médias nos ratos fêmea foram geralmente mais baixas do que o limite inferior de quantitação (5 nMol) e as concentrações plasmáticas médias nos ratos macho foram de cerca de 200 nMol.
In contrast to these data with
Em contraste com os dados com
In contrast to his former heroics...
Contrastando com o seu heroísmo anterior,
However, such relations cannot entirely exclude contact with the State entity, which, by contrast, is artificial and transitory.
Po rém, semelhante relação não pode descurar inteiramente uma relação com a entidade do Estado que é fictícia e episódica.
Contrast 50.
Contraste 50.
Yes, contrast.
Isso, o contraste.
Contrast toolbar
Barra de Contraste
Contrast section
Secção do Contraste
Contrast subsection
Subsecção do Contraste
Local Contrast
Contraste Local
Stretch contrast
Esticar o contraste
Local Contrast...
Contraste Local...
Stretch Contrast
Esticar o Contraste
Decrease Contrast
Diminuir o Contrastecolor image filter
Increase Contrast
Aumentar o Contrastecolor image filter
More Contrast
Mais Contraste
Less Contrast
Menos Contraste
Decrease Contrast
Diminuir o Contraste
Increase Contrast
Aumentar o Contraste
Contrast Toolbar
Barra de Contraste
High Contrast
Alto Contraste
Increase contrast
Aumentar o Contraste

 

Related searches : However In Contrast - In Contrast, However - In Contrast, - In Contrast - Standing In Contrast - Lies In Contrast - He In Contrast - Where In Contrast - Rich In Contrast - In Strong Contrast - In Contrast Stands - Is In Contrast - But In Contrast - Set In Contrast - Put In Contrast