Translation of "in criminal matters" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS | COOPERAÇÃO JUDICIÁRIA EM MATÉRIA PENAL |
JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS | COOPERAÇÃO JUDICIÁRIA EM MATÉRIA PENAL |
Mutual assistance in criminal matters | Cooperação judiciária |
International cooperation in criminal matters | Extraditar ou proceder criminalmente |
7 . judicial coopention in criminal matters | 7 ) A cooperação judiciária em mattria penal |
7. judicial cooperation in criminal matters | 7. a cooperação judiciária era matéria penal |
Judicial cooperation in civil and criminal matters | Cooperação judiciária em matéria civil e penal |
Judicial cooperation in civil and criminal matters | Cooperação judiciária civil e criminal |
POLICE AND JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS | COOPERAÇÃO POLICIAL E JUDICIÁRIA EM MATÉRIA PENAL |
Mutual recognition of final decisions in criminal matters | Reconhecimento mútuo de decisões finais em matéria penal |
Mutual assistance in criminal matters between the Member States | Cooperação judiciária em matéria penal entre os Estados Membros da UE |
CHAPTER 14 POLICE AND JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS | CAPÍTULO 14 COOPERAÇÃO POLICIAL E JUDICIÁRIA EM MATÉRIA PENAL |
measures relating to police and judicial cooperation in criminal matters. | medidas relativas à cooperação policial e judicial em matéria penal. |
In the area of judicial cooperation in criminal matters, particular attention should be paid to the draft convention on mutual legal assistance in criminal matters between the Member States. | No domínio da cooperação judiciária em matéria penal, merece uma atenção particular o projecto de convenção relativa ao auxílio judiciário mútuo em matéria penal entre os Estados Membros da União Europeia. |
PROVISIONS O N POLICE AND JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS Article | DISPOSIÇOES RELATNAS A COOPERAÇÃO POLICIAL E JUDICLÁRIA EM MATÉRIA PENAL |
SECTION 4 JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS Article III 171 1 . | SECÇÃO 4 COOPERAÇÃO JUDICIÁRIA EM MATÉRIA PENAL Artigo III 171 . º 1 . |
Our priority in criminal matters is combating crime, particularly money laundering. | No domínio penal, a luta contra a criminalidade é prioritária e, em particular, a luta contra a lavagem de dinheiro. |
Recommendations in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters | Recomendações nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal |
further training , research , forensic matters and criminal records | medidas relativas a formação complementar , a investigação , i criminalística e a antropometria judiciária . |
Subject EU US 'secret agreement' on criminal matters | Objecto Acordo secreto UE EUA em matéria penal |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | Essa assistência não obsta à aplicação das disposições que regem a assistência mútua em questões do foro penal. |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | A autoridade requerida deve comunicar, por escrito, os resultados dos inquéritos à autoridade requerente, juntamente com os documentos, as cópias autenticadas ou outros elementos relevantes. |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | Estas informações podem ter formato eletrónico. |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | Os pedidos de entrega de documentos ou de notificação de decisões devem ser feitos por escrito numa língua oficial da autoridade requerida ou numa língua aceite por essa autoridade. |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | Os pedidos apresentados nos termos do presente Protocolo devem ser feitos por escrito. |
Introduce alternative dispute resolution mechanisms including arbitration and mediation in criminal matters. | Introduzir mecanismos alternativos de resolução de litígios como a arbitragem e a mediação em assuntos penais. |
( n ) 2 . initiate or refer matters for criminal prosecution . | ( n ) Intentar um processo penal ou um remeter um processo para um tribunal criminal . |
refer matters for criminal prosecution to the competent jurisdictions . | Remeter para os tribunais competentes de jurisdição quaisquer questões , tendo em vista uma eventual acção penal . |
refer matters for criminal prosecution to the competent jurisdictions . | Remeter aos tribunais competentes de jurisdição quaisquer questões , tendo em vista uma eventual acção penal . |
In order to learn from the experience of the judicial network in criminal matters, the new network needs to cooperate closely with the contact points of the judicial network in criminal matters. | Para que se aprenda com as experiências da rede judiciária já existente em matéria penal, a nova rede deve cooperar estreitamente com os pontos de contacto da rede judiciária em matéria penal. |
Rule 94 Recommendations in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters | Artigo 94 o Recomendações nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal |
Consultation of Parliament in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters | Consulta do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal |
Article K. 3 Common action on judicial cooperation in criminal matters shall include | Artigo K. 3 A acção em comum no domínio da cooperação judiciária em matéria penal terá por objectivo , nomeadamente |
Today we are discussing two important segments of judicial cooperation in criminal matters. | Hoje estão em discussão dois importantes segmentos da cooperação judiciária em matéria penal. |
The Parties shall enhance cooperation in criminal matters, including on mutual legal assistance. | A cooperação visa igualmente reduzir os efeitos nocivos das drogas, fazer face à problemática da produção e consumo de drogas sintéticas e assegurar uma prevenção eficaz do desvio de precursores para o fabrico ilícito de estupefacientes e de substâncias psicotrópicas. |
Enhance training on EU legislation, cross border cooperation in criminal matters and practices. | Melhorar a formação sobre legislação, cooperação transfronteiriça em assuntos criminais e práticas da UE. |
In brief, this Parliament wanted the convention to apply solely to criminal matters the restrictions on freedom and on fundamental rights set out in the convention can but be limited to criminal matters. | Em resumo, o Parlamento quis que a convenção se circunscrevesse à matéria penal as limitações da liberdade e dos direitos fundamentais previstas na convenção não poderão deixar de se circunscrever à matéria penal. |
In that sense, the issues of judicial cooperation in matters of criminal law are important. | Nesse sentido, as questões da cooperação judiciária em matéria penal são importantes. |
It was decided to set up a judicial network in criminal matters back in 1998. | A criação de uma rede judiciária em matéria penal já foi decidida em 1998. |
There are already several initiatives and proposals on improving cooperation in criminal law matters, which are not limited to environmental criminal law. | A melhoria da colaboração em termos de direito penal já é objecto de várias iniciativas e propostas cujo âmbito não se restringe às sanções aplicáveis em casos de violação das leis e normas ambientais. |
As regards judicial cooperation in criminal matters, the Parties shall continue engaging in matters of mutual legal assistance, in accordance with relevant international instruments. | Tal pode incluir, se for caso disso, a adesão aos instrumentos da ONU neste domínio e à sua aplicação. |
Rule 93 Consultation of Parliament in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters | Artigo 93 o Consulta do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal |
Provision of information to Parliament in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters | Informação do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal |
The protocol relating to the convention on Mutual Assistance in Criminal Matters will also help EU governments when criminal proceedings take place in different Member States. | A Convenção de auxílio judiciário mútuo também ajudará os governos da UE quando os processos criminais decorrerem em diferentes Estados Membros. |
How can there be any cooperation on criminal matters on that basis? | Como é possível haver aqui uma cooperação judiciária? |
Related searches : Criminal Matters - In Matters - In Tax Matters - In Matters Regarding - In Technical Matters - Matters In Which - In Those Matters - In Many Matters - In Environmental Matters - In Commercial Matters - In Private Matters - In These Matters - Matters In Dispute