Translation of "in every field" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Every - translation : Field - translation : In every field - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Uniform fields A uniform field is one in which the electric field is constant at every point.
Nas paredes laterais do cilindro não existe fluxo elétrico, porque o campo é paralelo à superfície.
Algebra Every field has an algebraic closure.
Algebra Todo corpo tem um fechamento algébrico.
Every field extension has a transcendence basis.
Toda extensão de um corpo tem uma base transcendental.
Publication bias affects every field of medicine.
A publicação seletiva afeta todos os campos da medicina.
These efforts will be pursued in the field of worker health and safety as in every other legislative field.
Estes esforços serão prosseguidos no domínio da saúde e segurança dos trabalhadores, tal como o são em qualquer outro campo da legislação.
Every algebraic extension of the real field is isomorphic either to the real field or to the complex field.
Qualquer extensão algébrica do corpo dos números reais é isomorfa àquele corpo ou ao corpo dos números complexos.
The hail struck throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and animal and the hail struck every herb of the field, and broke every tree of the field.
E a saraiva feriu, em toda a terra do Egito, tudo quanto havia no campo, tanto homens como animais feriu também toda erva do campo, e quebrou todas as árvores do campo.
Depending on the representation of the scalar field, not every gauge field acquires a mass.
A excitação quântica massiva do campo de Higgs é também chamada de bóson de Higgs.
And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.
E a saraiva feriu, em toda a terra do Egito, tudo quanto havia no campo, tanto homens como animais feriu também toda erva do campo, e quebrou todas as árvores do campo.
So every point is getting denser and denser actually everywhere in this field.
Isso faz sentido, certo?
We must get leaders from every field the finest minds in the world.
Devemos ter líderes de todas as áreas, as melhores mentes do mundo.
By field of study Every field of science has its own problems and needs efficient algorithms.
Classificação por campo de estudo Cada campo da ciência possui seus próprios problemas e respectivos algoritmos adequados para resolvê los.
Every time I go into the field, I'm the bestequipped man in the regiment.
Sempre que vou para o terreno, sou o melhor equipado do regimento.
It's just going into every field that you can imagine.
Está a entrar em todos os campos que possas imaginar. CA
In every field, knowledge has exploded, but it has brought complexity, it has brought specialization.
Em todos os campos, o conhecimento disparou, mas trouxe consigo complexidade, trouxe consigo especialização.
In mathematics and physics, a scalar field associates a scalar value to every point in a space.
Em matemática e física, um campo escalar associa um escalar a todo ponto no espaço.
But here, every student is on a level playing field of intuition.
Mas aqui, todos estão nivelados num campo de jogo de intuição.
But here, every student is on a level playing field of intuition.
Mas neste caso, todos podem jogar com a intuição.
Every normal mammalian eye has a scotoma in its field of vision, usually termed its blind spot.
Todos os mamíferos possuem normalmente um escotoma em seu campo de visão, chamado ponto cego.
They reap every one his corn in the field and they gather the vintage of the wicked.
No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.
You have added no fields. Every table should have at least one field.
Você não adicionou nenhum campo. Todas as tabelas deverão ter pelo menos um campo.
Almost every field of science engineering and clinical practice is involved in trying to get this to happen.
Quase todos os campos da engenharia científica e da prática clínica são envolvidos para tentar fazer estas coisas acontecerem.
Almost every field of science engineering and clinical practice is involved in trying to get this to happen.
Quase todos os campos da engenharia e da prática clínica estão envolvidos neste procedimento.
Every table field must have a name and a caption, these cannot be empty.
Cada campo da tabela deverá ter um nome e um título, que não poderão estar vazios.
However, the day field is required it won't let you schedule for every day..
No entanto, o dia de campo é necessário não vai deixar você agenda para cada dia...
And I was doing that in the field, so every time I would watch it and think of him.
Era o que eu estava fazendo, toda vez que eu via isso eu pensava nele.
And I was doing that in the field, so every time I would watch it and think of him.
E eu estava a fazer isso no terreno, portanto cada vez que via isso lembrava me dele.
In particular, technological change in the field of employ ment makes great demands on the educational system of every Member State.
A transformação tecnológica no mundo do trabalho exige particular mente muito do sistema educativo dos respectivos Estados membros.
They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.
Dão de beber a todos os animais do campo ali os asnos monteses matam a sua sede.
They give drink to every beast of the field the wild asses quench their thirst.
Dão de beber a todos os animais do campo ali os asnos monteses matam a sua sede.
Now it's really not possible to be reasonably educated on every field of human endeavor.
Agora não é realmente possível ser razoavelmente educado em cada campo de empreendimentos humanos
Every field wears a bonnet With some spring daisies on it
Todos os campos têm um chapéu Com umas margaridas
Not to mention Heading 3. Indeed, the European Union's commitments increase every year in the field of internal policy too.
Para não falar da rubrica 3 na verdade, no domínio da política interna, os compromissos da União Europeia também aumentam de ano para ano.
The Commission already applies those tests to every piece of legislation it brings forward in the employment and social field.
A Comissão já aplica esses testes a todos os actos legislativos que apresenta no domínio do emprego e no domínio social.
And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.
não havia ainda nenhuma planta do campo na terra, pois nenhuma erva do campo tinha ainda brotado porque o Senhor Deus não tinha feito chover sobre a terra, nem havia homem para lavrar a terra.
) video trigger , a circuit that extracts synchronizing pulses from video formats such as PAL and NTSC and triggers the timebase on every line, a specified line, every field, or every frame.
video trigger , um circuito que extrai pulsos sincronizantes de formatos de vídeo tais como PAL e NTSC e disparam a base de tempo em todas as linhas, em uma linha específica, em todos os campos, ou em um quadro.
A land where every field hides a grave, where millions of people have been deported or killed in the 20th century.
Uma terra onde cada campo esconde um túmulo, onde milhões de pessoas foram deportadas ou mortas no século XX.
He contributed to almost every field of human knowledge then in existence, and he was the founder of many new fields.
Ele contribuiu para quase todos os campos do conhecimento humano e foi o fundador de muitas áreas novas.
A land where every field hides a grave, where millions of people have been deported or killed in the 20th century.
Uma terra onde cada campo esconde uma sepultura, onde milhões de pessoas foram deportadas ou mortas no século XX.
It takes every opportunity to arrange meet ings of all social bodies playing a significant part in the field of training.
Objectivos O Cedefop tem por atribuição promover a formação pro fissional a nível comunitário.
But experience tells us from almost every possible field that every time demand increases by 100 costs come down by an estimated 10 to 15 .
Mas a experiência em quase todos os campos diz nos que sempre que a procura aumenta 100 , os custos diminuem entre 10 a 15 .
In a plasma, or in the plasma of a proton or electron, the same thing happens, but in a spherical shape, the dynamic magnetic fields, they create magnetic field and gravitational field at the same time, so every object which has got a dynamic magnetic field is always spherical.
Num plasma, ou no plasma de um protão ou electrão, acontece a mesma coisa, mas numa forma esférica, os campos magnéticos dinâmicos, criam o campo magnético e gravitacional ao mesmo tempo, de modo que cada objecto que tem um campo magnético dinâmico, é sempre esférico.
Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world.
Todo homem toma os limites de seu próprio campo de visão pelos limites do mundo.
Every message has codice_5 as its first segment, which includes a field that identifies the message type.
Cada mensagem tem um MSH como o seu primeiro segmento, que inclui um campo que identifica o tipo de mensagem.
And it was a simple idea. It was an idea that could not profit anybody but would help health in every field.
Uma ideia simples. Uma ideia que não traria lucro a ninguém mas ajudaria em todas as áreas da saúde.

 

Related searches : Every Field - In Every - In Every Area - In Every Single - In Virtually Every - In Every Lesson - In Every Matter - In Every Time - In Every Region - In Every Issue - In Every Jurisdiction - In Every Position - In Every Market - In Every Meaning