Translation of "including the date" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Date - translation : Including - translation : Including the date - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the declarant, including full name, date and place of birth and nationality | O declarante, incluindo nome completo, data e local de nascimento e nacionalidade |
Maturity date and arrangements for the amortisation of the loan, including the repayment procedures. | Fornecer a data de vencimento e disposições aplicáveis à amortização do empréstimo, incluindo os procedimentos de reembolso. |
The song has been featured in several films, including Win a Date with Tad Hamilton! | A canção também foi tema de vários filmes, incluindo Win a Date with Tad Hamilton! |
In this case, several undertakings, including Hoechst, had already contacted the Commission before that date. | Neste processo, diversas empresas incluindo a Hoechst já tinham contactado a Comissão antes da referida data. |
On the same date the ECB announced the technical features of Outright Monetary Transactions, including the transparency policy. | Na mesma data, o BCE anunciou as características técnicas das transações monetárias definitivas, incluindo a política de transparência. |
Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue) | de passaporte ou BI (e país, data e local de emissão) |
Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue) | o de passaporte ou bilhete de identidade (com indicação do país emissor e da data e local de emissão) |
In the other countries, to date a total of 2396 cases have been reported, including 89 deaths. | Nos restantes países, foram comunicados até à data 2 396 casos no total, entre os quais 89 mortais. |
the date(s) on which the UN Regulation enters into force, including the date when Contracting Parties applying it can issue approvals pursuant to that UN Regulation, and the date from which they shall accept approvals (if different) | Tal regulamento da ONU fixa o âmbito de aplicação, os procedimentos administrativos e os requisitos técnicos suscetíveis de contemplar níveis de exigência distintos numa mesma versão do regulamento da ONU em causa. |
the date(s) on which the UN Regulation enters into force, including the date when Contracting Parties applying it can issue approvals pursuant to that UN Regulation, and the date from which they shall accept approvals (if different) | O regulamento da ONU pode, se for caso disso, fazer referência aos laboratórios acreditados pelas entidades homologadoras responsáveis por efetuar os ensaios de homologação dos modelos de veículos de rodas e dos tipos de equipamentos e peças apresentados para homologação. |
Info Memos , up to date news from EP committees, including highlights of debates, and decisions | Info Memos , notícias actualizadas sobre as comissões do PE, incluindo destaques de debates e decisões |
A target date shall be set for this merger, including assignation of responsibility for its implementation | Deve ser fixada uma data para essa fusão, com atribuição de responsabilidade para a respectiva execução |
The settlement date connotation refers to ESCB business days . b ) If the normal settlement date for the main or the longer term refinancing operations coincides with a bank holiday , the ECB may decide to apply a different settlement date , including same day settlement . | b ) Se a data normal de liquidação das operações principais de refinanciamento ou das operações de refinanciamento de prazo alargado coincidir com um feriado bancário , o BCE pode decidir aplicar uma data de liquidação diferente , incluindo a liquidação no mesmo dia . |
The related accrued interest including premiums or discounts shall be recorded on a daily basis from the spot settlement date . | A respectiva especialização de juros , incluindo prémios e descontos , deve ser registada diariamente a partir da data de liquidação à vista . |
The related accrued interest including premiums or discounts shall be recorded on a daily basis from the spot settlement date .' | A respectiva especialização de juros , incluindo pré mios e descontos , deve ser registada diariamente a partir da data de liquidação à vista . |
ERF Funding paid amount of ERF funding paid to date by the Responsible Authority to the beneficiary (including amounts recovered). | Financiamento FER pago montante do financiamento FER pago até à data pela autoridade responsável (incluindo montantes recuperados). |
Date specify the date. | Data defina a data. |
2 ) If the normal settlement date for the main or the longer term refinancing operations coincides with a bank holiday , the ECB may decide to apply a different settlement date , including same day settlement . | 2 ) Se a data normal de liquidação das operações principais de refinanciamento ou das operações de refinanciamento de prazo alargado coincidir com um feriado bancário , o BCE pode decidir aplicar uma data de liquidação diferente , incluindo a liquidação no mesmo dia . |
It is true that no date was formally laid down, but the intention was understood by everyone, including perhaps the Commission. | Não posso deixar de sublinhar o papel que desempenharam e manifestar lhes publicamente a minha gratidão. |
A. Pending its entry into force, this agreement, including its addendum, shall be applied provisionally from the date of signature. | A. Na pendência da sua entrada em vigor, o presente acordo, incluindo a respetiva adenda, é aplicado a título provisório a partir da data da sua assinatura. |
In addition, there are many tasks, including the decommissioning of AGRs, for which there is to date no direct experience. | Além disso, existem muitas tarefas, incluindo o desmantelamento dos RAG, relativamente às quais não existe até ao momento qualquer experiência directa. |
The parliamentary documents lodged to date in the Historical Archives are those available for public consultation after thirty years, including official correspondence | Os documentos parlamentares depositados até à data nos Arquivos Históricos são os documentos que, ao fim de 30 anos, caíram no domínio público, incluindo a correspondência oficial |
Supplier s declarations, including long term supplier's declaration, made before the date of entry into force of this Decision shall remain valid. | As declarações de fornecedor, incluindo as declarações de fornecedor a longo prazo, emitidas antes da data de entrada em vigor da presente decisão continuam a ser válidas. |
the quantities of ungraded eggs delivered to other packing centres, including the distinguishing numbers of those centres and the laying date or period | As quantidades de ovos não classificados entregues a outros centros de inspecção e classificação, incluindo os números distintivos desses centros e a data de postura ou o período de postura |
Date Date | Data Data |
The exercise date or final reference date. | Indicar a data de exercício ou a data final de referência |
To date about ECU 30m has been pledged for this pro gramme including a pledge from the PHARE Programme of ECU 10m. | Até agora foram reservados 30 milhões de ecus para este programa, incluindo uma promessa do programa PHÀRE no montante de 10 milhões de ecus. |
Official Journal of the European Union Monthly reporting Transmission date ( 2 ) Quarterly reporting Transmission date ( 2 ) Reference date ( 1 ) Day Date Day Date | Jornal Oficial da União Europeia Reporte mensal Reporte trimestral Data de referência ( 1 ) Data de transmissão ( 2 ) Dia Data |
date nbsp date | date nbsp data |
Click on the desired date in the Date Navigator. | Carregue na data desejada no Navegador de Datas. |
The start date cannot be after the due date. | A data inicial não pode ser depois da data limite. to do start datetime |
Transmission date ( 3 ) Reference date ( 2 ) Day Date | Data de transmissão ( 3 ) Data de referência ( 2 ) Dia Data |
Transmission date ( 2 ) Reference date ( 1 ) Day Date | Data de transmissão ( 2 ) Data de referência ( 1 ) Dia Data |
Including the amounts received from the ten new non euro area NCBs , this contribution amounted to a total of Euros 111,050,988 at that date . | Esta contribuição , que inclui os montantes recebidos dos dez novos BCN fora da área do euro , totalizou Euros 111 050 988 na referida data . |
Regardless, some biographers, including Joaquim Manuel de Macedo and Carlos Guilherme Haring, have persisted in citing the date mistakenly entered on the birth certificate. | Independentemente, alguns biógrafos, incluindo Joaquim Manuel de Macedo e Carlos Guilherme Haring, têm persistido em citar que a data foi equivocadamente inserida na certidão de nascimento. |
At settlement date , the realised at settlement date . | Os resultados das vendas consideram se realizados na data de liquidação . Na data de transacção não se efectua qualquer lançamento contabilístico no balanço . |
Date date of acceptance of the transit declaration. | Data data de aceitação da declaração de trânsito, |
Monthly reporting Transmission date ( 2 ) Reference date ( 1 ) Day Date Reference date ( 1 ) | Reporte mensal Data de referência ( 1 ) Data de transmissão ( 2 ) Dia Data Data de referência ( 1 ) |
Date The date of Zoroaster, i.e., the date of composition of the Old Avestan gathas, is unknown. | Em pouco tempo não só Vishtaspa e sua família haviam sido iniciados, como também grande parte de seu povo. |
Date and place of original transfer in the case of an Exchange Transaction, a replacement schedule including time and place of replacement transfer | Nome, assinatura e título do funcionário responsável pela aceitação |
The Date | A Data |
The date? | O encontro? |
The date code can cover a period of production from the week indicated by the week number up to and including the week number plus three. | O código de data, que designa o momento da produção, pode indicar o número da semana até, inclusive, esse número mais três. |
Use the Date Navigator to go to the event date. | Utilize o Navegador de Datas para ir para a data do evento. |
The check out date is the date that you lent the items. By default, today's date is used. | A data de saída é aquela em que emprestou os artigos. Por omissão, é usada a data de hoje. |
Related searches : Including The Market - Including The Fact - Including The Indication - Including The Possibility - Including The Requirements - Including The Following - The Latter Including - Including The Link - Including The Underlying - Including The Related - Including The Same - Including Yourself - Including Also