Translation of "incorporated firm" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Firm - translation : Incorporated - translation : Incorporated firm - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unpaired firm with slack and loose with the firm.
Empresa não pareado com folga e solto com a empresa.
The firm must qualify as a firm in difficulty
A empresa deve poder ser considerada como estando em dificuldade
Be firm !
firme!
Let's say my firm, my restaurant, my firm is a restaurant.
Digamos que a minha empresa, o meu restaurante, no Ano 1 tem receitas de 500.000 doláres.
Containing firm decrees.
Que contivessem escrituras corretas.
Welcome to firm.
Bem vindo a empresa.
An excellent firm.
Uma excelente firma.
The Jewish firm?
A firma judia?
In whose firm?
Em que firma? Na do meu pai.
Firm in difficulty
Empresas em dificuldade
Be polite, but firm.
Seja educado, mas firme.
Be polite, but firm.
Seja educada, mas firme.
setting firm the mountains,
E fixou, firmemente, as montanhas,
Our commitment stands firm.
O nosso compromisso continua firme.
We must stand firm.
Temos de nos manter firmes.
A firm hand, Joe.
Uma mão firme, Joe.
My friend, stand firm.
Mantémte firme, meu amigo.
Now, be firm. Yeah.
Sim.
His heart is as firm as a stone, yes, firm as the lower millstone.
O seu coração é firme como uma pedra sim, firme como a pedra inferior dumá mó.
Imagine two firms, firm one and firm two, that simply have different cost structures.
Imaginar duas empresas, uma empresa e firma dois, que simplesmente têm custos diferentes estruturas.
Firstly, a new firm cannot, by its very nature, be a firm in difficulty.
Em primeiro lugar, uma nova empresa, já pela sua própria natureza, não pode ser uma empresa em dificuldade.
firm services means services offered by the transmission system operator in relation to firm capacity
Serviços firmes , serviços oferecidos pelo operador da rede de transporte relacionados com a capacidade firme
Roots make a firm foundation.
As raízes formam a base firme.
He was encouraging, but firm.
Ele foi encorajador, mas firme.
My uncle manages a firm.
Meu tio dirige uma firma.
and making the mountains firm
E fixou, firmemente, as montanhas,
Roots make a firm foundation.
As raízes constituem uma fundação sólida.
Here's our new law firm
Esta é a nossa sociedade de advogados.
He was encouraging, but firm.
Foi encorajador, mas firme.
Roots make a firm foundation.
As raízes são um alicerce sólido.
It pays to be firm.
B2 1563 85) do Sr. Tzounis e outros e da Sra Veil, (doc.
That is a firm decision.
Esta decisão foi já toma da.
That is my firm belief.
Esta é a minha firme convicção.
This is my firm belief.
Esta é a minha convicção.
We now need firm proposals.
São necessárias propostas verdadeiramente consistentes!
Firm, proud, resisting the new.
Firmes, orgulhosas, resistindo ao novo.
Is this the Yoneyama Firm?
É da firma Yoneyama?
It was strong and firm.
Era decidida e firme.
Name of firm or ship
Nome da empresa ou do navio
Name of employer or firm
Nome ou razão social
Name of employer or firm . .
Nome ou firma
Name of employer or firm
Nome da entidade patronal ou firma
In order to qualify for rescue and restructuring aid, the firm must be a firm in difficulty.
Para beneficiar de auxílios de emergência e à reestruturação, a empresa deve poder ser considerada uma empresa em dificuldade.
In order to be eligible for restructuring aid, a firm must qualify as a firm in difficulty.
Para ser elegível para um auxílio à reestruturação, a empresa deve ser considerada em dificuldade.
Conclusions on the investment firm regime .....
Conclusões relativas ao regime aplicável às empresas de investimento .....

 

Related searches : Incorporated Business - Incorporated With - Incorporated Herein - Incorporated Association - Incorporated Companies - Deemed Incorporated - We Incorporated - Incorporated Partnership - Hereby Incorporated - Integrally Incorporated - Incorporated Village - Incorporated Changes - Incorporated Bank