Translation of "increased slightly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Increased - translation : Increased slightly - translation : Slightly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This was increased only slightly by Henry. | Esse número cresceu pouco no reinado de Henrique. |
Overall, the frequency of adverse events increased slightly. | No total, a frequência de acontecimentos adversos aumentou ligeiramente. |
Overall, the frequency of adverse reactions increased slightly. | No total, a frequência de reações adversas aumentou ligeiramente. |
The time taken for the decision on designation increased slightly. | O Comité dos Medicamentos Órfãos (COMP) reuniu se 11 vezes em 2001. |
The volume of exports increased slightly over the period considered. | O volume das exportações aumentou ligeiramente durante o período considerado. |
I welcome the slightly increased power of Parliament on environmental issues. | A Irlanda, como economia dependente do comércio, ganha a sua vida na CE. Como tal, iremos |
The production capacity slightly increased, by 8 over the period considered. | A capacidade de produção aumentou ligeiramente (8 ) ao longo do período considerado. |
Fingolimod phosphate Cmax was slightly increased by 34 but AUC was unchanged. | A Cmax do fosfato de fingolimod teve um aumento ligeiro de 34 mas a AUC permaneceu inalterada. |
During the 1980s, regional disparities, far from being reduced, actually increased slightly. | Em vez de se antenuarem, essas disparidades regionais aumentaram ligeiramente durante a década de oitenta. |
A slightly increased risk of ectopic pregnancy and multiple gestations has been seen. | Foi observado um ligeiro aumento do risco de gravidez ectópica e da ocorrência de gestações múltiplas. |
Volume of distribution was slightly decreased and thus half life only increased by 14 . | O volume de distribuição diminuiu ligeiramente e, em consequência, a semi vida aumentou apenas 14 . |
Exposure to aliskiren increased slightly more than in proportion to the increase in dose. | O aumento da exposição ao aliscireno foi ligeiramente superior ao aumento proporcional da dose. |
Volume of distribution was slightly decreased and thus half life only increased by 14 . | O volume de distribuição diminuiu ligeiramente e, em consequência, a semi vida aumentou apenas 14 . |
Volume of distribution was slightly decreased and thus half life only increased by 14 . | O volume de distribuição diminuiu ligeiramente e, em consequência, a semivida aumentou apenas 14 . |
Volume of distribution was slightly decreased and thus half life only increased by 14 . | O volume de distribuição diminuiu ligeiramente e, em consequência, a semivida aumentou apenas 14 . |
The Cmax and AUC(0 ) were slightly decreased for ethinyl estradiol (8 and 4 , respectively), and slightly increased for norethindrone (13 and 14 , respectively). | A Cmax e a AUC( 0 ) diminuiram ligeiramente para o etinilestradiol (8 e 4 respectivamente), e aumentaram ligeiramente para a noretindrona (13 e 14 respectivamente). |
The Cmax and AUC(0 ) were slightly decreased for ethinyl estradiol (8 and 4 , respectively), and slightly increased for norethindrone (13 and 14 , respectively). | A Cmax e a AUC(0 ) diminuíram ligeiramente para o etinilestradiol (8 e 4 respetivamente), e aumentaram ligeiramente para a noretindrona (13 e 14 respetivamente). |
AUC values increased approximately linearly while Cmax increased slightly less than linearly with increasing dose rates over the intended therapeutic dose range. | Os valores AUC aumentaram aproximadamente de forma linear enquanto o Cmax aumentou ligeiramente menos do que linearmente em aumentar as taxas de dosagem no intervalo da dose terapêutica pretendida. |
AUC values increased approximately linearly while Cmax increased slightly less than linearly with increasing dose rates over the intended therapeutic dose range. | Os valores de AUC aumentaram de forma aproximadamente linear, enquanto os valores de Cmáx aumentaram de forma ligeiramente inferior à linear com taxas incrementais de doses ao longo do intervalo de dosagem terapêutico pretendido. |
Linearity Exposure to aliskiren increased slightly more than in proportion to the increase in dose. | 13 Linearidade O aumento da exposição ao aliscireno foi ligeiramente superior ao aumento proporcional da dose. |
Linearity Exposure to aliskiren increased slightly more than in proportion to the increase in dose. | 28 Linearidade O aumento da exposição ao aliscireno foi ligeiramente superior ao aumento proporcional da dose. |
Linearity Exposure to aliskiren increased slightly more than in proportion to the increase in dose. | 43 Linearidade O aumento da exposição ao aliscireno foi ligeiramente superior ao aumento proporcional da dose. |
Linearity Exposure to aliskiren increased slightly more than in proportion to the increase in dose. | 58 Linearidade O aumento da exposição ao aliscireno foi ligeiramente superior ao aumento proporcional da dose. |
There is a slightly increased risk of a pregnancy outside the uterus (an ectopic pregnancy). | Existe um risco ligeiramente aumentado de uma gravidez fora do útero (uma gravidez ectópica). |
Unemployment has increased slightly over the last two years but remains below the EU15 average. | O desemprego aumentou ligeiramente ao longo dos últimos dois anos, mas continua abaixo da média da UE 15. |
Imports of this category from all countries increased slightly, by 4 , during the same period. | Durante o mesmo período, as importações dos produtos desta categoria originários de todos os países registaram um ligeiro aumento (4 ). |
There is a slightly increased risk of extra uterine pregnancy in women with damaged fallopian tubes. | Há um ligeiro aumento do risco de gravidez ectópica em mulheres com problemas nas trompas de falópio. |
In Croatia, the debt ratio has increased since 2013, while in Hungary it has decreased slightly. | Na Croácia, o rácio da dívida aumentou desde 2013, ao passo que na Hungria diminuiu ligeiramente. |
Switching to the euro will mean slightly increased costs for all points in the production chain. | A introdução do euro vai conduzir a um ligeiro aumento dos custos em todas as fases da cadeia produtiva. |
They also claim education Gini index for the United States slightly increased over the 1980 1990 period. | Os Estados Unidos teve o índice de Gini ligeiramente aumentado em relação ao período de 1980 1990. |
You should not be alarmed at this in such case, your pain medicine will be slightly increased. | Tal não deve ser motivo de alarme em tais casos, a sua dose do medicamento para alívio da dor pode ser ligeiramente aumentada. |
The risk of neutropenia may be slightly increased when trastuzumab is administered with docetaxel following anthracycline therapy. | O risco de trombocitopenia pode estar ligeiramente aumentado quando trastuzumab é administrado com docetaxel após tratamento com antraciclinas. |
The use of oestrogen only HRT has been associated with a slightly increased risk of ovarian cancer. | A utilização de THS apenas com estrogénios foi associada a um ligeiro aumento do risco de cancro do ovário. |
Although employment increased slightly, the Community industry was able to increase its productivity during the period considered. | Embora o aumento do emprego tenha sido pouco significativo, a indústria comunitária conseguiu aumentar a sua produtividade durante o período considerado. |
Import prices increased only slightly , despite the depreciation of the pound during the first half of the year . | Os preços das importações aumentaram ligeiramente , não obstante a depreciação da libra durante o primeiro semestre do ano . |
Treatment with lansoprazole may lead to a slightly increased risk of gastrointestinal infections such as Salmonella and Campylobacter. | O tratamento com lansoprazol pode conduzir a um ligeiro aumento do risco de infecções gastrointestinais como Salmonella e Campylobacter. |
Treatment with lansoprazole may lead to a slightly increased risk of gastrointestinal infections such as Salmonella and Campylobacter. | O tratamento com lansoprazol pode produzir um risco ligeiramente acrescido de infecções gastrointestinais, como as causadas por Salmonella e Campylobacter. |
Treatment with lansoprazole may lead to a slightly increased risk of gastrointestinal infections such as Salmonella and Campylobacter. | O tratamento com lansoprazol pode levar a um ligeiro aumento do risco de infecções gastrointestinais tais como Salmonella e Campylobacter. |
The incidence of endometrial findings was slightly increased over concurrent controls, but within background range for female rats. | A incidência de achados associados ao endométrio, foi ligeiramente aumentada durante os controlos concorrentes, mas dentro dos limites conhecidos para ratos fêmea. |
Production capacity decreased slightly during the period considered, after having increased by 3,9 in 2001 compared to 2000. | A capacidade de produção diminuiu ligeiramente durante o período considerado, após ter aumentado 3,9 em 2001 relativamente a 2000. |
The profit of the sampled producers increased slightly due to relatively stable prices (which decreased slightly in line with costs) but not to the extent expected after the imposition of measures. | O lucro dos produtores incluídos na amostra aumentou ligeiramente, devido a preços relativamente estáveis (que diminuíram sensivelmente em consonância com os custos), mas não atingiu o nível esperado após a instituição das medidas. |
A few years later, the rebuilt of main stand, which was damaged by an earthquake, slightly increased the capacity. | Uniformes anteriores 2013 14 2012 13 2011 12 2010 11 2009 10 Títulos Ligações externas |
Import volumes from other third countries slightly increased from 133798 tonnes in 2000 to 137123 tonnes in the IP. | O volume das importações provenientes de outros países terceiros aumentou ligeiramente, passando de 133798 toneladas em 2000 para 137123 toneladas no período de inquérito. |
It first increased between 2001 and 2002, then sharply decreased in 2003, and increased again in the IP remaining slightly below the market share of the year 2001. | Entre 2001 e 2002, registaram um aumento, mas seguidamente, em 2003 diminuíram acentuadamente, para voltarem a aumentar no PI, mantendo um nível ligeiramente inferior ao observado em 2001. |
The general volume of activity in terms of periodic safety update reports (PSURs) increased only slightly compared to 2001 levels. | No âmbito das medidas de transparência instituídas no final de 2001, foram publicados resumos de pareceres de todos os pareceres do CPMP, aquando da sua adopção. |
Related searches : Slightly Increased - Only Slightly Increased - Increased Only Slightly - Are Slightly Increased - Is Slightly Increased - Only Slightly - Slightly Delayed - Differ Slightly - Slightly Below - Slightly Revised - Slightly Disagree - Very Slightly