Translation of "slightly below" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Below - translation : Slightly - translation : Slightly below - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Blood pressure decreases slightly below normal levels. | A pressão arterial desce ligeiramente abaixo dos níveis normais. |
What happens when x is slightly below 0? | O que acontece quando x é um pouco abaixo de 0? |
So what happens when x is slightly below 0? | Então o que acontece quando x é um pouco abaixo de 0? |
Until then, we shall remain slightly below the 25 billion that is required. | Até lá, ficaremos relativamente abaixo dos 25 mil milhões necessários. |
Unemployment has increased slightly over the last two years but remains below the EU15 average. | O desemprego aumentou ligeiramente ao longo dos últimos dois anos, mas continua abaixo da média da UE 15. |
The employment rate in Lithuania has risen slightly recently but remains well below the EU15 average. | A taxa de emprego na Lituânia registou recentemente um ligeiro aumento, mas permanece muito abaixo da média da UE 15. |
And the ionization energy drops. Not only did it drop, but here it dropped slightly below lithium. | Não apenas caiu, mas aqui ela caiu um pouco abaixo do lítio. |
The next grade below lignite is, uh, rocks, which burn only slightly less vigorously than lignite. Â | O próximo grau abaixo da linhita são as pedras, que queimam só um pouco menos vigorosamente do que a linhita. |
TvDanmark is on average slightly below 70 of TV2's reach (in purchasing 100 TRP 21 50). | A TvDanmark tem, em média uma cobertura ligeiramente inferior a 70 do que a TV2 (ao adquirir 100 TRP 21 50). |
the legal timeframe with those for GCP exceeding the forecasted number and those for GMP falling slightly below. | Katrin Nodop e Sheila Kennedy Fergus Sweeney |
The employment rate in Slovenia is slightly below the EU15 average, but is particularly low for older workers. | A taxa de emprego na Eslovénia está ligeiramente abaixo da média da UE 15, sendo particularmente reduzida no caso dos trabalhadores mais velhos. |
Dutch short term rates fluctuated slightly below their German equivalents , but moved up to that level in mid 1994 . | As taxas de curto prazo holandesas flutuaram ligeiramente abaixo das suas congéneres alemas , mas atingiram o nível destas em meados de 1994 . |
Until the first half of 1994 , market rates were slightly below theoretical yields ( in a range of 10 to 50 basis points ) | Até meados de 1994 , as taxas de mercado mantiveram se ligeiramente abaixo das remuneracoes de referencia teórica ( num limite de variacao entre 10 e 15 pontos base ) |
Slightly. | Pouco. |
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. | Áustria, um país fronteiriço é ligeiramente semelhante, ligeiramente diferente. |
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. | Na Áustria, um país vizinho, é ligeiramente semelhante, ligeiramente diferente. |
The average annual rate of growth in total imports is projected to be slightly below that of total exports , resulting overall in a slightly positive contribution from net trade to real GDP growth over the projection period . | A taxa de crescimento média anual do total das importações deverá ser um pouco inferior à do total das exportações , resultando em geral num contributo ligeiramente positivo do comércio líquido para o crescimento real do PIB ao longo do período de projecção . |
Clear to slightly opalescent, colourless to slightly coloured solution. | Solução transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente colorida. |
Clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellow solution. | Solução transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente amarelada. |
Clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellowish liquid. | Liquido transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente amarelado. |
It must be clear to slightly opalescent (slightly unclear). | Deve ser transparente a ligeiramente opalescente (ligeiramente turva). |
The average annual rate of growth in total imports is projected to be slightly below that of total exports , resulting overall in a slightly positive contribution from net trade to real GDP growth over the projection period . 2 | A taxa de crescimento média anual do total das importações deverá ser inferior à do total das exportações , resultando em geral num contributo ligeiramente positivo do comércio líquido para o crescimento real do PIB ao longo do período de projecção . |
Gross issuing fell slightly short of redemptions during 1993 and 1994 , leaving the total outstanding stock stagnating just below the end September 1992 level . | As emissoes brutas foram ligeiramente inferiores aos resgates durante 1993 e 1994 , tendo o total do volume em circulacao estagnado num nível ligeiramente inferior ao observado no final de Setembro de 1992 . |
With regard to HICP inflation , the projection range is slightly below that of the March 2009 projections for 2009 and broadly unchanged for 2010 . | Quanto à inflação medida pelo IHPC , o intervalo projectado para o corrente ano é ligeiramente inferior ao das projecções de Março de 2009 , mas mantém se , em geral , inalterado para 2010 . |
In rats decreased foetal weights and increased post implantation loss were seen at exposures below or slightly above the clinical exposures based on AUC. | Nos ratos, foram vistas diminuições nos pesos fetais e aumentos de perda pós implantação com exposições abaixo ou ligeiramente acima das exposições clínicas, com base na AUC. |
In the second study, Emtriva was as effective as lamivudine after 48 weeks, around two thirds of the patients had viral loads below 400 copies ml, and slightly fewer had viral loads below 50 copies ml. | No segundo estudo, o Emtriva foi tão eficaz como a lamivudina após 48 semanas de tratamento, cerca de dois terços dos doentes tinham cargas virais inferiores a 400 cópias ml e um número ligeiramente menor apresentou cargas virais inferiores a 50 cópias ml. |
In the second study, Emtriva was as effective as lamivudine after 48 weeks, around two thirds of the patients had viral loads below 400 copies ml, and slightly fewer had viral loads below 50 copies ml. | No segundo estudo, o Emtriva foi tão eficaz como a lamivudina após 48 semanas de tratamento, cerca de dois terços dos doentes tinham cargas virais inferiores a 400 cópias ml e um número ligeiramente menor apresentou cargas virais inferiores a 50 cópias ml. |
Slightly different. | (Risos) |
Swollen slightly. | Ligeiramente inchadas. |
Only slightly. | Superficialmente. |
Just slightly. | Só um pouco. |
Yes, slightly. | Sim, um bocado. |
You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse. | Ficamos um pouco pior, não muito, mas um pouco pior. |
Solvent clear, colourless to slightly yellow or slightly brown solution. | Veículo solução límpida, incolor a ligeiramente amarela ou castanha. |
The respective total systemic exposure (AUC) was either slightly above (2.2 times in rats) or below (0.3 times in rabbits) compared with levels in patients. | A respetiva exposição sistémica total (AUC) foi ligeiramente acima (2,2 vezes em ratos) ou abaixo (0,3 vezes em coelhos), comparativamente aos níveis dos doentes. |
While the IMF forecast for GDP growth in 2006 is slightly below the Eurosystem range , all other forecasts fall within the ranges of the Eurosystem projections . | Se bem que a previsão do FMI para o crescimento do PIB em 2006 se situe ligeiramente abaixo do intervalo avançado pelo Eurosistema , todas as outras previsões estão dentro dos intervalos das projecções do Eurosistema . |
This is slightly below their average in 2003, and, the latest information available indicates that prices are again following a downward trend and are very low. | Este valor está ligeiramente abaixo da média de 2003 e, segundo as informações mais recentes disponíveis, os preços registam novamente uma tendência para a baixa e são muito baixos. |
I'm slightly hungry. | Estou com um pouco de fome. |
slightly pearly liquid. | transparente ou com um ligeiro tom pérola. |
It's slightly better. | Está um pouco melhor. |
was slightly decreased | escitalopram foi |
Only slightly edited. | Só ligeiramente corrigidas. |
Knew Edwardes slightly. | Conhecia o Edwardes vagamente. |
Knew Edwardes slightly. | Conhecia o Edwardes vagamente... |
I'm slightly drunk. | Só estou ligeiramente bêbeda. |
Related searches : Slightly Below Expectations - Slightly Below Par - Fell Slightly Below - Only Slightly - Slightly Delayed - Differ Slightly - Slightly Revised - Slightly Disagree - Very Slightly - Slightly Damaged - Slightly Adapted - Increased Slightly