Translation of "internationally recognised standards" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Internationally - translation : Internationally recognised standards - translation : Recognised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

internationally recognised standards and or standards based on proper scientific evidence and or
Produtos da categoria II
promoting the application of internationally recognised standards of nuclear safety, security, non proliferation and safeguards
Reforçar as capacidades e facilitar os investimentos neste domínio com base em regras transparentes, não discriminatórias e compatíveis com o mercado.
The analytical report should be issued by an accredited laboratory according to internationally recognised standards.
O relatório analítico deve ser emitido por um laboratório acreditado em conformidade com normas reconhecidas internacionalmente.
The analytical report should be issued by an accredited laboratory conforming to internationally recognised standards.
O relatório analítico deve ser emitido por um laboratório acreditado em conformidade com normas reconhecidas internacionalmente.
Financial services Ensure effective implementation of independent and well trained supervisory authorities in accordance with internationally recognised standards.
Serviços financeiros Assegurar a aplicação efectiva de autoridades de supervisão independentes e com boa formação em conformidade com as normas internacionalmente reconhecidas.
The Parties reaffirm their commitments to respect, promote and effectively implement, as appropriate, internationally recognised health practices and standards.
A cooperação pode assumir, entre outras, as seguintes formas programas e projetos específicos mutuamente acordados, diálogo, cooperação e iniciativas sobre temas de interesse comum a nível bilateral ou multilateral.
Each Party shall endeavour to ensure that enterprises specified in Article 300 observe internationally recognised standards of corporate governance.
Recusarem a aquisição ou o fornecimento de bens ou serviços, desde que tal recusa seja conforme com considerações comerciais.
The relevant authorities in most countries have been strongly committed to bringing their infrastructures into line with internationally recognised standards .
As autoridades competentes na maior parte dos países têm se empenhado em que as respectivas infra estruturas cumpram padrões internacionalmente reconhecidos .
Where local legislation does not exist, internationally recognised standards such as Codex Alimentarius shall be respected to the extent possible.
Sempre que não existir uma legislação local procurar se á, na medida do possível, respeitar as normas internacionalmente reconhecidas tais como o Codex Alimentarius.
The European approach to juvenile justice is consistent with internationally recognised juvenile justice standards as enshrined in the international human rights instruments.
A abordagem que a União Europeia faz da justiça juvenil é coerente com as normas internacionalmente reconhecidas da justiça juvenil, que se encontram consagradas nos instrumentos internacionais relativos aos direitos humanos.
Considering that the programmes apply internationally recognised security standards advocated by the SAFE Framework of Standards adopted by the World Customs Organisation (hereinafter referred to as the SAFE Framework ),
Tendo em conta que os programas aplicam normas de segurança reconhecidas a nível internacional e recomendadas no quadro de normas SAFE da Organização Mundial das Alfândegas (OMA),
The Cotonou Agreement reaffirms the parties' commitment to internationally recognised core labour standards as defined by the International Labour Organisation, including child labour.
O Acordo de Cotonou reafirma a vinculação dos signatários a normas fundamentais sobre o trabalho reconhecidas internacionalmente, definidas pela Organização Internacional do Trabalho, nomeadamente sobre o trabalho infantil.
At the same time, we stressed the need to provide technical support that enables the developing countries to meet internationally recognised food standards.
Simultaneamente salientámos a necessidade de prestar apoio técnico que permita aos países em vias de desenvolvimento o cumprimento das normas alimentares internacionalmente reconhecidas.
Such internationally agreed standards are, inter alia
As propostas de medidas devem ser comunicadas por meio de
This is the only internationally recognised definition of rural areas.
Esta é a única definição de zonas rurais reconhecida internacionalmente.
Affirming that the programmes are based on internationally recognised security standards advocated by the SAFE Framework of Standards adopted by the World Customs Organization (hereinafter referred to as the SAFE Framework ),
Afirmando que os programas se baseiam nas normas de segurança reconhecidas a nível internacional e recomendadas no quadro de normas SAFE da Organização Mundial das Alfândegas (a seguir designado quadro de normas SAFE ),
The Parties agree to cooperate and provide technical assistance with a view to promote the ratification of internationally recognised labour standards as appropriate and effectively implement labour standards ratified by the Parties.
As Partes acordam em promover a cooperação em matéria de harmonização e de desenvolvimento dos métodos estatísticos que incluem a recolha, o processamento, a análise e a divulgação dos dados.
Of those that do, the OECD tells us that two thirds ignore internationally recognised standards, avoid independent verification or disown responsibility down their supply chain.
Segundo a OCDE, de entre as que apresentam tais relatórios, dois terços ignoram as normas internacionalmente aceites, evitam a verificação independente, ou recusam se a aceitar que a sua responsabilidade inclui a cadeia de fornecimento.
These reports assess the extent to which member countries observe certain internationally recognised standards , focusing primarily on the areas of direct operational concern to the IMF .
Estes relatórios avaliam até que ponto os Estados membros cumprem determinados padrões reconhecidos internacionalmente , incidindo principalmente sobre áreas de preocupação operacional directa do FMI .
Such firm shall be a member of an internationally recognised supervisory body.
Essa empresa deve ser membro de um órgão de supervisão reconhecido internacionalmente.
These separate accounts shall be based on accounting principles of causality, objectivity, transparency and consistency, according to internationally recognised accounting standards, and be based on audited data.
Para esse efeito, o artigo XX do GATT de 1994 e as suas notas interpretativas são incorporados e fazem parte integrante do presente Acordo, mutatis mutandis.
We know from the internationally recognised ISO standards that it can be said with certainty that there are health risks with exposure of more than 0.8 m s2.
Sabemos, das normas ISO, internacionalmente reconhecidas, que se pode afirmar, com segurança, que existem riscos para a saúde acima dos 0,8 m s2.
The new Irish Republic was recognised internationally only by the Russian Soviet Republic.
A nova República da Irlanda só foi reconhecida internacionalmente pela República Socialista Federativa Soviética Russa.
The deposition of the strain at an internationally recognised culture collection must be checked.
Deve verificar se se a estirpe se encontra depositada numa colecção de culturas reconhecida internacionalmente.
The Parties reaffirm their commitments to respecting, promoting and realising internationally recognised labour and social standards, as set out in the ILO Declaration on Fundamental Rights and Principles at Work.
As Partes reafirmam o seu compromisso de respeitar, promover e aplicar eficazmente os princípios e os direitos laborais internacionalmente reconhecidos, tais como estabelecidos na Declaração da OIT sobre os Princípios e Direitos Fundamentais no Trabalho.
Since the 1960s, the International System of Units (SI) is the internationally recognised metric system.
Desde 1960, o Internacional de Unidades (SI), detalhado mais adiante, é o sistema métrico padrão reconhecido internacionalmente.
Ichkeria never received diplomatic recognition from any internationally recognised state other than Georgia in 1991.
A Chechênia não teve nunca nenhum reconhecimento diplomático de algum outro Estado fora a Geórgia em 1991.
RECOGNISING their commitment to a comprehensive dialogue and to cooperation in promoting migration and development, as well as to the effective promotion and implementation of internationally recognised labour and social standards,
O mesmo se aplica à Dinamarca, nos termos do Protocolo relativo à posição da Dinamarca anexo aos mesmos Tratados,
The Charter was established on the basis of professional standards which apply internationally .
Esta Carta foi definida com base em padrões técnicos aplicados internacionalmente3 .
Improve the administrative capacity of supervisory authorities in accordance with internationally agreed standards
Os debates terão lugar através do subcomité especificamente criado para o efeito.
Progressively develop and adopt a deposit insurance framework, in line with internationally agreed standards
Executar a estratégia de desenvolvimento do setor das PME para 2012 2020 e o plano de ação correspondente, em sintonia com a nova lei das PME e com o roteiro revisto do país para a competitividade, bem como com a estratégia nacional de atração do investimento e promoção das exportações para 2016 2020 e o plano de ação correspondente
Internationally recognised, the Elinga has performed plays in 8 countries including Mozambique, São Tomé, Spain and Portugal.
Reconhecido internacionalmente, o Elinga apresentou as suas peças em 8 países tais como Moçambique, São Tomé Espanha e Portugal.
For the purpose of this recommendation the internationally recognised Frascati definition of research 12 will be used.
Para fins da presente recomendação, será utilizada a definição de investigador de Frascati 12 , reconhecida internacionalmente.
otherwise, on national technical regulations, recognised national standards or building codes.
Os critérios de avaliação definidos no anúncio de concurso previsto ou na documentação do concurso podem incluir, nomeadamente, o preço e outros fatores de custo, a qualidade, o valor técnico, as características ambientais e as condições de entrega.
In a report on offshore financial centres ( OFCs ) , the FSF concluded that concerns about the transparency and stability of some OFCs should be addressed through the enhanced implementation of internationally recognised standards and codes .
Num relatório sobre centros financeiros offshore ( offshore financial centres OFC ) , o FSF concluiu que as preocupações quanto à transparência e estabilidade de alguns OFC deveriam ser tratadas através do reforço da adopção de padrões e códigos reconhecidos internacionalmente .
The Parties recall the importance of the observance of internationally recognised core labour standards set in the relevant instruments of the International Labour Organisation, which is the competent body to set and deal with these standards, as a major factor of social and economic progress.
As partes reafirmam a importância do respeito das normas laborais fundamentais internacionalmente reconhecidas, previstas nos instrumentos pertinentes da Organização Internacional do Trabalho, que é o órgão competente para definir essas normas e delas se ocupar, que constituem um factor determinante para o progresso económico e social.
Pursuant to the commitment referred to in Article 50 of this Agreement, contracts and grants financed from Fund resources shall be performed in accordance with internationally recognised basic standards in the field of labour law.
Nos termos do compromisso referido no artigo 50.o do presente Acordo, os contratos e subvenções financiados com os recursos do Fundo são executados em conformidade com as normas laborais fundamentais reconhecidas a nível internacional.
EXPRESSING their full commitment to promoting sustainable development in all its dimensions, including aspects such as environmental protection, effective cooperation to combat climate change and the effective promotion and implementation of internationally recognised labour standards
EXPRESSANDO o seu empenho total na promoção do desenvolvimento sustentável em todas as suas dimensões, incluindo aspetos como a proteção ambiental, a cooperação eficaz no combate às alterações climáticas e a promoção e aplicação efetivas de normas laborais reconhecidas a nível internacional
It is also important in the context of any future benchmarking exercise with other internationally recognised regulatory bodies.
Tal é também importante no contexto de qualquer futuro exercício de definição de valores referenciais com outros organismos regulamentadores reconhecidos internacionalmente.
The People's Republic of China was internationally isolated for many years and was not recognised by most countries.
Durante muitos anos, a República Popular da China permaneceu internacionalmente isolada e não foi reconhecida pela maioria dos Estados.
the process used should conform to an internationally recognised standard (for example, pasteurisation, ultra high temperature or sterilisation).
O processo utilizado deve obedecer a uma norma internacionalmente reconhecida (por exemplo, pasteurização, ultra pasteurização ou esterilização).
The ECB Audit Charter was established on the basis of professional standards which apply internationally .
Esta Carta foi definida com base em padrões técnicos aplicados internacionalmente5 .
Where appropriate , these statistics comply with European and internationally agreed standards , guidelines and good practices .
Sempre que necessário , estas estatísticas cumprem as normas , orientações e boas práticas acordadas a nível europeu e internacional .
Applying appropriate standards and recognised risk mitigation techniques to limit counterparty risk
Aplicação de normas adequadas e de técnicas reconhecidas de atenuação do risco para limitar o risco de contraparte
He she shall establish regular evaluation procedures that meet recognised professional standards
O director executivo estabelece procedimentos de avaliação regular que correspondem às normas profissionais reconhecidas

 

Related searches : Internationally Recognised - Recognised Standards - Most Internationally Recognised - Is Internationally Recognised - Internationally Agreed Standards - Internationally Minded - Internationally Agreed - Internationally Oriented - Internationally Acting - Internationally Known - Internationally Accepted - Internationally Certified