Translation of "inventories reversed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Inventories - translation : Inventories reversed - translation : Reversed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
inventories | Inventários |
inventories, | Quadros de notificação do PDE |
Inventories 16 . | Existências 16 . |
( b ) inventories | b ) Inventários |
all corrections made to inventory changes, book inventories and physical inventories. | Todas as correcções efectuadas às alterações de inventário, aos inventários de contabilidade e aos inventários físicos. |
John Lloyd inventories the invisible | John Lloyd relaciona o invisível |
Vertical Reversed | Vertical Inverso |
Horizontal Reversed | Horizontal Inverso |
It reversed. | Inverteu. |
Firms started to cut retail inventories and input inventories in manufacturing in the second half of 2008 . | As empresas começaram a reduzir as existências de retalho e as existências de factores de produção na indústria transformadora no segundo semestre de 2008 . |
Member States shall make their inventories public . | Os Estados Membros tornarão públicos os seus inventários . |
I brought the inventories of the furniture. | Aqui o inventário da mobília. |
Member States shall make their inventories public. | Os Estados Membros tornarão públicos os seus inventários. |
Unemployment must be reversed. | Há que inverter a tendência do desemprego. |
Or maybe it's reversed. | Ou talvez seja ao contrário. |
Member States shall make their inventories public . 5 . | 5 . 12.º Os Estados Membros tornarão públicos os seus inventários . |
The police are very fussy about their inventories. | A polícia não é muito exigente com os seus inventários. |
Now the situation is reversed. | Agora a situação inverteu se. |
This trend must be reversed. | Há que inverter esta tendência. |
1 ) Includes inventories and accumulation of non financial assets . | 1 ) Inclui existências e acumulação de activos não financeiros . |
Changes in inventories and acquisitions less disposals of valuables | Variação de existências e aquisições líquidas de cessões de objectos de valor |
He apparently reversed an irreversible hypothermia. | Ele aparentemente reverteu uma hipotermia irreversível. |
You've reversed the effects of Cheomotherapy? | Vocês reverteram os efeitos da Quimioterapia? |
They reversed the flow of water. | Inverteram o fluxo da água. |
Sedation may be reversed with atipamezole. | A sedação pode ser revertida com atipamezol. |
This condition is reversed by somatropin. | Esta situação melhora após tratamento com somatropina. |
How can this trend be reversed ? | Como se poderá inverter esta tendência? |
The Administrative Tribunal reversed this decision. | (O Parlamento aprova o pedido) |
These creative prospects cannot be reversed. | Estas perspectivas criativas não podem ser invertidas. |
582331,61 rection of 10 shortcomings in the inventories of stores. | 582331,61 fetária de 10 deficiências nos inventários dos armazens. |
Inventories in both the United States and the OECD countries failed to build up before the northern hemisphere heating season , a period when inventories normally increase . | As existências nos Estados Unidos e nos países pertencentes à OCDE não aumentaram antes do Inverno no Hemisfério Norte , um período durante o qual as existências são normalmente aumentadas . |
Yes, you totally reversed your security policy. | Sim total inversão de política de segurança. |
In my case the role is reversed. | Em meu caso o papel se inverte. |
Yes, you totally reversed your security policy. | Sim inverteram completamente a vossa política de segurança. |
These changes reversed after cessation of treatment. | Verificou se uma reversão destas alterações após a suspensão do tratamento. |
Did you know he reversed the charge? | A chamada é a pagar no destinatário. |
But I saw it and reversed course. | Mas eu vio e inverti o rumo. |
The destruction of nature can be reversed. | A destruição da natureza pode ser revertida. |
Such impairment losses shall not be reversed. | Tais perdas por imparidade não devem ser revertidas. |
Furthermore, there must be improvements made to asset management and inventories. | É preciso melhorar a gestão dos activos e o inventário. |
Flat rate correction of 10 shortcomings in the inventories of stores. | Correcção forfetária de 10 deficiências nos inventários dos armazens. |
the estimated range of inventories of nuclear material in these locations | Da ordem de grandeza dos inventários de materiais nucleares previstos nesses locais |
the revised 1996 Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) guidelines for national greenhouse gas inventories, hereinafter referred to as the revised 1996 IPCC guidelines for national greenhouse gas inventories | As directrizes de 1996 revistas do Painel Intergovernamental para as Alterações Climáticas (IPCC) relativas aos inventários nacionais das emissões de gases com efeito de estufa, a seguir designadas directrizes do IPCC de 1996 revistas para os inventários nacionais das emissões de gases com efeito de estufa |
This situation is now close to being reversed. | Esta situação está agora perto de ser revertida. |
After the protests, judge Moro reversed his decision. | Após os protestos, o juiz Moro reverteu seu despacho. |
Related searches : Be Reversed - Is Reversed - Was Reversed - Reversed Polarity - Reversed Phase - Reversed Accruals - Reversed Provision - Reversed Biased - Reversed Image - Reversed Engineered - Reversed Tax - Reversed Osmosis