Translation of "is reversed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Is reversed - translation : Reversed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now the situation is reversed.
Agora a situação inverteu se.
This condition is reversed by somatropin.
Esta situação melhora após tratamento com somatropina.
Vertical Reversed
Vertical Inverso
Horizontal Reversed
Horizontal Inverso
It reversed.
Inverteu.
In my case the role is reversed.
Em meu caso o papel se inverte.
This situation is now close to being reversed.
Esta situação está agora perto de ser revertida.
In Article 3a, the principle of subsidiarity is reversed.
Desculpem nos a humildade!
Unemployment must be reversed.
Há que inverter a tendência do desemprego.
Or maybe it's reversed.
Ou talvez seja ao contrário.
In this type of reflection, not only the direction of the light is reversed, but the actual wavefronts are reversed as well.
Neste tipo de reflexão, não só a direção da luz é invertida, mas as frentes de onda reais são invertidas também.
Because once a person is infected, that cannot be reversed.
É que, a partir do momento em que alguém foi contaminado, já não há retorno.
This trend must be reversed.
Há que inverter esta tendência.
Direction last recorded was reversed, and the track is track one.
A última direcção registada foi invertida, e a pista é a pista um.
He apparently reversed an irreversible hypothermia.
Ele aparentemente reverteu uma hipotermia irreversível.
You've reversed the effects of Cheomotherapy?
Vocês reverteram os efeitos da Quimioterapia?
They reversed the flow of water.
Inverteram o fluxo da água.
Sedation may be reversed with atipamezole.
A sedação pode ser revertida com atipamezol.
How can this trend be reversed ?
Como se poderá inverter esta tendência?
The Administrative Tribunal reversed this decision.
(O Parlamento aprova o pedido)
These creative prospects cannot be reversed.
Estas perspectivas criativas não podem ser invertidas.
Mr President, I believe the sequence is wrong. It should be reversed.
Penso, Senhor Presidente, que a sequência está errada, que devia ser invertida.
It is a symptom of the demonstration that it overflows and is then reversed.
É um sintoma de que a manifestação transborda e se inverte.
Yes, you totally reversed your security policy.
Sim total inversão de política de segurança.
Yes, you totally reversed your security policy.
Sim inverteram completamente a vossa política de segurança.
These changes reversed after cessation of treatment.
Verificou se uma reversão destas alterações após a suspensão do tratamento.
Did you know he reversed the charge?
A chamada é a pagar no destinatário.
But I saw it and reversed course.
Mas eu vio e inverti o rumo.
The destruction of nature can be reversed.
A destruição da natureza pode ser revertida.
Such impairment losses shall not be reversed.
Tais perdas por imparidade não devem ser revertidas.
Is this not a case where the burden of proof should be reversed?
Não é um caso de inversão do ónus da prova?
After the protests, judge Moro reversed his decision.
Após os protestos, o juiz Moro reverteu seu despacho.
However, these trends were reversed with U.S. hegemony.
No entanto, essas tendências foram revertidas com a hegemonia dos Estados Unidos.
She reversed the situation and wrote the song.
Ela reverteu a situação em uma canção.
limits of integration are reversed from this guy.
limites de integração são revertidas desse cara.
I just reversed the order of the information.
Bastou inverter a ordem da informação.
The effects generally totally reversed after treatment cessation.
De um modo geral, os efeitos apresentaram uma inversão total após a cessação do tratamento.
These changes all reversed after discontinuation of treatment.
Estas alterações foram revertidas após a descontinuação do tratamento.
These changes all reversed after discontinuation of treatment.
Todas essas alterações reverteram após a interrupção do tratamento.
These changes all reversed after discontinuation of treatment.
Todas estas alterações sofreram reversão após descontinuação do tratamento.
However, in 1999, the whole process was reversed.
Contudo, em 1999, todo o processo foi alterado.
I think this reduction should also be reversed.
Penso que esta redução também deveria ser anulada.
This is reversed when Tippy goes back to the night when the bullies encounter him.
Dav Pilkey criou suas primeiras histórias em quadrinhos quando frequentava o ensino fundamental.
Furthermore, the amendment would be impossible to implement and the burden of proof is reversed.
Além disso, trata se de uma alteração impossível de aplicar e que se traduz numa inversão do ónus da prova.
Reversed transactions in domestic securities Foreign currency swap transactions
m Acordos de recompralrevenda de títulos nacionais Swaps de divisas

 

Related searches : Polarity Is Reversed - Loss Is Reversed - Be Reversed - Was Reversed - Reversed Polarity - Reversed Phase - Reversed Accruals - Reversed Provision - Reversed Biased - Reversed Image - Reversed Engineered - Inventories Reversed - Reversed Tax