Translation of "is a national" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It is not just a national problem requiring a national solution. | Em primeiro lugar, os ministros do Meio Ambiente quase não tomaram decisões efectivas no dia 24 de Novembro a proprósito das medidas concretas para evitar a polui ção do Reno. |
Ukkusiksalik National Park is a national park in Nunavut, Canada. | O Parque Nacional Ukkusiksalik localiza se em Nunavut, Canadá. |
Is it a national trend? | É uma tendência nacional? |
He is a Pakistan national. | Ele é um cidadão paquistanês. |
It is a national disaster. | É uma catástrofe nacional. |
Iguaçu National Park is a national park in Paraná State, Brazil. | Parque Nacional do Iguaçu, no Estado do Paraná, é uma Unidade de Conservação brasileira. |
Riding Mountain National Park is a national park in Manitoba, Canada. | O Parque Nacional Riding Mountain localiza se na província de Manitoba, Canadá. |
Ivvavik National Park is a national park located in Yukon, Canada. | O Parque Nacional Ivvavik é um parque nacional canadense localizado no território de Yukon. |
Financing pensions is a national responsibility. | Porquê? |
Vuntut National Park is a national park located in northern Yukon, Canada. | O Parque Nacional Vuntut localiza se no norte do território de Yukon no Canadá. |
It is not just a question of individual national artists, national gallery owners and national auction houses. | Está aqui em causa, em última análise, a competitividade do mercado europeu da arte, que se debate já neste momento com dificuldades em fazer face à concorrência estrangeira. |
A national debt, if it is not excessive, will be to us a national blessing . | Uma dьvida nacional, se nсo ж excessiva, serр para nзs uma benусo nacional. |
This information is required where the worker is a Spanish national, or a French national born outside metropolitan France. | Informação necessária quando o trabalhador for um nacional espanhol ou um nacional francês nascido fora do território metropolitano francês. |
Today is a national holiday in Egypt. | Hoje é um feriado nacional no Egito. |
It is classified as a National Monument. | Círculo de Leitores, 1990. |
It is classified as a National Monument. | Em 2013 foi classificado como monumento nacional. |
That is to say, it is a national issue. | Esta é uma questão em relação à qual os pais do Tratado deixaram bem claro que deve ser aplicado o princípio da subsidiariedade, ou seja, trata se de uma questão nacional. |
Lake Turkana National Parks is a group of three national parks located in Kenya. | Os Parques Nacionais do lago Turkana são um grupo de três parques nacionais localizados no Quénia. |
A national flag is a flag that symbolises a country. | Uma bandeira nacional é uma representação das cores e dos símbolos nacionais. |
Bruce Peninsula National Park is a national park on the Bruce Peninsula in Ontario, Canada. | O Parque Nacional Península Bruce localiza se na província canadense de Ontário. |
Tuktut Nogait National Park is a national park located in the Northwest Territories of Canada. | O Parque Nacional Tuktut Nogait é um parque nacional canadense localizado nos Territórios do Noroeste. |
The Orchestre national de France ( French National Orchestra ) is a symphony orchestra based in Paris. | A Orquestra Nacional da França (em francês Orchestre National de France) é uma orquestra sinfônica da Rádio França. |
Education is now recognized as a national priority. | A educação é agora reconhecida como uma prioridade nacional. |
The Guardian is a British national daily newspaper. | The Guardian é um jornal britânico fundado em 1821. |
It is a question of respecting national sovereignty. | É uma questão de respeito pela soberania nacional. |
Is it simply a case of national protectionism? | Será apenas uma questão de proteccionismo nacional? |
A national base area is hereby established for | São estabelecidas as seguintes superfícies de base nacionais |
A national network is established among these officials. | É instituída uma rede nacional entre estes funcionários. |
A central national database is maintained on transposition. | É mantida uma base de dados central nacional referente à transposição. |
Community national and national of Bosnia and Herzegovina shall mean respectively a natural person who is a national of a Member State or of Bosnia and Herzegovina | O Conselho de Estabilização e de Associação pode decidir alargar ou alterar o âmbito do referido anexo. |
Because a budget deficit is a matter for national judgement. | Porque o défice orçamental é uma questão do pelouro nacional. |
Saddam Hussein is a national socialist, i.e. a totalitarian despot. | Além disso, uma vez que as exportações para os países do Golfo estão naturalmente interrompidas, a situação económica sofreu uma queda brutal que se repercute directamente no nível de vida da população, maioritariamente agrícola. |
In reality, Europe is not a threat to national identities, and national identities are not a threat to Europe. | Na realidade, a Europa não é uma ameaça para as identidades nacionais e as identidades nacionais não são uma ameaça para a Europa. |
National pride can easily turn into a sense of national superiority something which is essential to | Em 2 de Fevereiro último, perante o Conselho da Europa, o próprio Chanceler Kohl recordou, e muito bem, que a |
The Belize national football team () is a national team of Belize and is controlled by the Football Federation of Belize. | A Seleção Belizenha de Futebol é a equipe nacional de Belize e é controlado pela Federação de Futebol de Belize. |
Legacy Morelos is considered a national hero of Mexico. | José María Morelos é um herói nacional do México. |
This is a list of National Parks of Canada. | A lista inclui também duas áreas de conservação marinha. |
The national park is characterized by a diverse ecosystem. | O parque nacional é caracterizado por um ecosistema de considerável biodiversidade. |
National war is really a form of class war. | A guerra civil é uma forma de guerra de classes. |
However, that is a matter for the national governments. | Assim, ao responder lhe desta maneira, é fácil ver que a Comissão está a verificar um certo número de coisas e que a eventualidade de uma acção da sua parte é possível. |
The first is the devaluation of a national currency. | A primeira é a desvalorização de uma moeda nacional. |
Because the level of wages is a national responsibility. | Peço, pois, à Comissão a máxima prudência em relação a este assunto. |
She is a member of the Turkish national assembly. | Ela é deputada à Assembleia Nacional da Turquia. |
It is a great provider to our national economy. | O seu contributo é muito importante para a nossa economia nacional. |
This is a very fine definition of national interest. | Esta é uma excelente definição de interesse nacional. |
Related searches : Is German National - A Swiss National - A French National - A National Level - A German National - A Foreign National - A National Treasure - A National Holiday - A British National - A National Policy - A National Scale - Is A Stark - Is A Positive