Translation of "a national level" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A national level - translation : Level - translation : National - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

National level
Nível nacional
In other words, at a local level rather than a national level.
Ou seja, mais a nível local do que nacional.
THE NATIONAL LEVEL
O NÍVEL NACIONAL
At national level?
À escala nacional?
EU level National
Serviços de apoio ao transporte marítimo
Publication at national level
Publicação a nível nacional
EU level National Regional
Extração de petróleo bruto e gás natural
Level of Government National
S. 630)
Actions at national level
Acções a nível nacional
Action is also clearly needed at EU level, not just at a national level.
São também, manifestamente, necessárias acções ao nível da UE, e não só a nível nacional.
Because the level of wages is a national responsibility.
Peço, pois, à Comissão a máxima prudência em relação a este assunto.
This might be at a national or local level.
Tanto no plano nacional como no plano local?
The Community level and the national level are different.
O nível comunitário e o nível nacional são diferentes.
Should it be at Community level or national level?
Deverá ser a nível comunitário ou a nível nacional?
This is a national problem and must be solved at national level it cannot, in any case, be solved at European level.
Nesta questão, trata se de um problema nacional que tem de ser resolvido ao nível nacional, vai ser resolvido ao nível nacional, não podendo de maneira nenhuma ser resolvido ao nível europeu.
GALLE national and regional level.
Galle que a ordem do dia não seja cumprida de acordo com o plano, pelo que este nobre Parlamento Europeu poderia vir a descair ao nível de um galinheiro.
EU level National Regional Measures
Reservas aplicáveis em Chipre
measures taken at national level.
As medidas tomadas a nível nacional.
Circulation coins in excess of a certain maximum level of coin stocks at national level .
Moedas para circulação que excedam um determinado nível máximo de existências de moeda a nível nacional .
Shortage of circulation coins below a certain minimum level of coin stocks at national level .
Carência de moedas para circulação abaixo de um determinado nível mínimo de existências de moeda ao nível nacional .
This is a matter that demands attention at national level, and at European level also.
Esta questão solicita nos a nível nacional mas também a nível europeu.
We must do this at a local level, at a national level, and we must ensure this is done at European level.
Devemos fazê lo a nível local, a nível nacional, e devemos zelar por isso a nível europeu.
setting up a group of high level national regulatory experts
que institui um grupo de peritos nacionais de alto nível em legislação
This alignment of charges for cross border payments with those for payments at national level should not lead to a higher level of charges for payments at national level .
funcionamento de uma zona de pagamentos única . Esta harmonização dos encargos aplicados aos pagamentos transfronteiras com os aplicados aos pagamentos a nível nacional não deverá conduzir a um aumento dos encargos aplicados a estes últimos .
criminalizing) ayahuasca at the national level.
The pharmacology of ayahuasca a review.
Article 52 Publication at national level
Artigo 68. o Cálculo dos custos do ciclo de vida n.o 3
Article 72 Publication at national level
Propostas que englobam produtos originários de países terceiros e relações com esses países
Isn't patriotism and national pride a positive force on some level?
Não seria patriotismo e orgulho nacional, de alguma forma, forças positivas?
They are best dealt with at national level and, best of all of course, through negotiations at national level.
Podem ser melhor tratadas a nível nacional e, certamente, melhor ainda através de negociações a nível nacional.
Introduce relevant international auditing standards at national level and promote their application by all listed companies at national level
Reforçar as capacidades dos serviços sociais e do Ministério do Trabalho, da Saúde e dos Assuntos Sociais, para reforçar também as capacidades da administração responsável por desenvolver e aplicar as políticas de emprego e sociais, respeitando os princípios da igualdade de oportunidades.
Despite this, I do not think we should operate at national level but should cover a wider level.
Não obstante, acho que não devemos movimentar nos a esse nível, mas a nível lato.
cost calculations are made at national level
as avaliações são, desde há muito tempo, sistemáticas e obrigatórias
Precisely defined embargoes at inter national level.
Isso é praticamente impossível.
At national level, situations are extremely disparate.
A nível nacional, as situações são muito heteróclitas.
Sometimes there is confusion at national level.
Por vezes há confusão a nível nacional.
They should be taken at national level.
Deveriam situar se no nível nacional.
Rights of parties at the national level
Direitos das Partes a nível nacional
National supervisors have the responsibility for prudential supervision at the national level .
As autoridades de supervisão nacionais são responsáveis pela supervisão prudencial a nível nacional .
At a government level, they might create national accounts of well being.
A nível do governo, podiam criar uma contabilidade nacional de bem estar.
On that day, the nitrobenzene level at Harbin was recorded at 16.87 times above the national safety level, while the benzene level was increasing, but had not yet exceeded national safety level.
A proporção de benzeno na água superava 100 vezes o nível máximo tolerado o dia da explosão, mas agora seria 29 vezes mais alta do normal.
Such guides shall be drawn up at national level, among a number of Member States, or at Community level.
Estes guias podem ser elaborados a nível nacional, entre vários Estados Membros ou a nível comunitário.
Keep things at a national level where possible and do at European level what has to be done in a European context.
Manter as competências a um nível nacional onde isso for possível, e fazer a nível europeu aquilo que tem de ser feito a nível europeu.
Dissemination of estimates and data at national level
Disseminação das avaliações e dados existentes a nível nacional
Even at national level, centrally reached agreements have
Acordos concluídos a nível central pouco trouxeram de positivo, mesmo a nível nacional, para já não falarmos no que se pode esperar deles no contexto europeu.
Of course, there are rules at national level.
A nível nacional existem naturalmente regras.

 

Related searches : National Level - National Level Approach - On National Level - National Policy Level - A Level - A Swiss National - Is A National - A French National - A German National - A Foreign National - A National Treasure - A National Holiday - A British National