Translation of "is afraid that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Afraid - translation : Is afraid that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is, not very afraid. | Quero dizer, não muito medo. |
Afraid of that gallowsface? Afraid? | Receais o cara de enforcado? |
I'm afraid that he is right. | Acho que ele está certo. |
Tom admitted that he is afraid. | Tom admitiu que está com medo. |
I'm afraid that he is right. | Eu receio que ele esteja certo. |
I'm afraid that he is right. | Infelizmente, ele está certo. |
Is anyone afraid to discuss that? | Taradash males da humanidade provêm da ausência de fronteiras ou das más fronteiras. |
Or is it that you're afraid? | Ou será que ficou com medo? Luiz. |
Well, Cole's afraid that is, he's afraid for the animals, men and equipment. | Bem, o Cole receia... pelos animais, homens e equipamento. |
Must be afraid that this responsibility very large. yemima, how could it be that women in the Bible were not afraid and we are afraid t Everyone is afraid | Deve ser medo de que essa responsabilidade muito grande. Yemima, como poderia ser de que as mulheres da B?blia n?o estavam com medo e estamos todos com medo de t tem medo |
I am afraid that that is not the way it is. | Receio que as coisas não se passem assim. |
Tom thinks that Mary is afraid of snakes. | Tom acha que Maria tem medo de cobra. |
I am afraid that this is the case. | Receio que seja este o caso. |
People are afraid of anything that is new. | As pessoas têm medo das novidades. |
I'm afraid that... | Receio que... |
Tom is afraid. | Tom está com medo. |
He is afraid. | Ele está com medo. |
He is afraid. | Ele tem medo. |
Afraid it is. | Temo que seja. |
I'm afraid that I.... | Receio que... |
Milena I am afraid that it is just temporarily safe. | Milena Ele está só temporariamente seguro. |
I know that Tom is afraid to try new things. | Sei que Tom tem medo de tentar coisas novas. |
What I'm trying to say is that I'm not afraid. | O que eu estou a tentar dizer é que não estou com medo. |
I am afraid that is the root of the problem. | Receio que essa seja a origem do problema. |
You were afraid of Horn, afraid that he might give you away. | Tinha medo que o Horn a denunciasse. |
Tom is definitely afraid. | Definitivamente o Tom está assustado. |
'Who is afraid?' No. | Como Quem e que tem medo?? QUem? |
Everyone is still afraid. | Toda a gente continua a ter medo. |
I'm afraid there is. | Julgo que sim. |
I'm afraid nothing is. | Nada chega. |
He is not afraid! | Ele não tem medo! |
I'm afraid it is. | Temo que sim. |
I'm afraid it is. | Receio que seja. |
I'm afraid that you can't. | Não acredito que você possa. |
I'm afraid that you can't. | Não creio que tu possas. |
I'm afraid that you can't. | Tenho a impressão de que não podeis. |
I'm afraid that you can't. | Quero crer que o senhor não pode. |
I'm afraid that you can't. | Infelizmente, a senhora não pode. |
I'm afraid that you can't. | Lamento, mas os senhores não podem. |
I'm afraid that you can't. | É lamentável, mas as senhoras não podem. |
I was afraid of that. | Já receava isso. |
I afraid of that knife. | Não, não, essa faca me assusta. |
I was afraid of that. | Vamos ver como nos sentimos quando chegarmos lá. Estava com medo disso. |
I'm afraid that wouldn't help. | Lamento, mas isso não ajuda. |
I'm afraid that does it. | Pronto, perdeu. |
Related searches : Afraid That - Is Afraid - Was Afraid That - Am Afraid That - Are Afraid That - Afraid Of That - He Is Afraid - She Is Afraid - That Is - Is That - I Afraid - Was Afraid - I'm Afraid