Translation of "is getting" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Getting - translation : Is getting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And getting, getting 2400 is exceptional.
E ficando, ficar 2400 é excepcional.
Is it getting hotter or is it getting colder?
se está ficando mais quente, ou mais frio.
Truth is my body is getting tired, getting weak.
A verdade é que o meu corpo está a ficar cansado, a ficar fraco.
Getting rich is the opposite of getting poor.
Enriquecer é o contrário de empobrecer.
Globalization is getting more complex. And this change is getting more rapid.
A globalização está a ficar mais complexa E esta mudança é cada vez mais rápida.
The rate at which the technology is getting faster is itself getting faster.
O ritmo a que a tecnologia está a tornar se mais rápida é cada vez mais rápido.
And it's getting worse because travel is getting so much better.
E está ficando pior, porque está ficando mais fácil viajar.
Getting excited is not at all the same as getting angry.
Ficar animado definitivamente não é o mesmo que ficar irritado.
And it's getting worse, because travel is getting so much better.
Vai ser cada vez pior porque as viagens são cada vez melhores.
Thousand is getting better.
Mil está ficando melhor.
Is it getting worse?
Está piorando?
Tom is getting better.
Tom está melhorando.
He is getting better.
Ele está melhorando.
He is getting old.
Ele está envelhecendo.
Juan is getting dressed.
O Juan está se vestindo.
He is getting fat.
Ele está engordando.
Tom is getting dressed.
O Tom está se vestindo.
Everything is getting cheap.
Tudo está ficando barato.
Is Tom getting better?
O Tom está melhorando?
Tom is getting angry.
Tom está ficando bravo.
Tom is getting frantic.
O Tom está ficando frenético.
Tom is getting impatient.
Tom está ficando impaciente.
Tom is getting married.
Tom vai se casar.
Tom is getting old.
Tom está envelhecendo.
Tom is getting rich.
Tom está enriquecendo.
Tom is getting upset.
O Tom está ficando triste.
Tom is getting worried.
Tom está ficando preocupado.
Tom is getting worse.
Tom está piorando.
Tom is getting fat.
Tom está engordando.
Tom is getting nervous.
Tom está ficando nervoso.
Tom is getting angrier.
Tom está ficando mais irritado.
This is getting complicated.
Isto está ficando complicado.
This is getting interesting.
Isto está ficando interessante.
This is getting old.
Isto está ficando velho.
She is getting old.
Ela está envelhecendo.
Is everybody getting married?
Todos estão se casando?
Is everybody getting married?
Está todo o mundo se casando?
It is getting bigger.
Está ficando maior.
This is getting heavy.
Isso está ficando pesado.
Tea is getting lonely
O chá está a ficar abandonadoComment
Tea is getting lonely.
O chá está a ficar abandonado. Name
Is he getting this?
Ele ouve me?
This is getting monotonous!
Isto está a ficar monótono.
O'Doul is getting better.
A medicina de Tarzan funcionou.
Is it getting lighter?
Está a amanhecer?

 

Related searches : Time Is Getting - Is Getting Support - Is Getting Impatient - Is Getting Used - Is Getting Cheaper - Is Getting Angry - Is Getting Nervous - Is Getting Weaker - Is Getting Involved - Which Is Getting - Is Getting Popular - Is Getting Worse - Is Getting Better - It Is Getting