Translation of "is getting involved" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Getting - translation : Involved - translation : Is getting involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Getting Involved | Como Envolver se |
Getting Government Involved (Mobile Telephony) | Envolvendo o Governo (telefonia móvel) |
I am not getting involved. | Não estou me envolvendo. |
I'm not getting you involved. | Eu não sou você ficar envolvido. |
But things are getting involved. | Mas isto é coisa organizada. |
Getting involved, it's so so involving. | Se envolver é tão tão envolvente. |
This whole thing, it's getting too involved. | Esta relação tornouse séria demais. |
Yeah, we're not getting involved in stock fraud. | Pois, não vamos meternos em fraudes com a Bolsa. |
I seem to be getting a little involved. | Estou a falar sem pensar. |
Getting your own viewers involved is the best way to get great subtitles | Envolver seus próprios espectadores é a melhor maneira de conseguir grandes legendas |
We should refrain from getting involved in the administration. | Não nos devemos intrometer na administração. |
The Commission should not be getting involved in this. | A Comissão não tem nada a ver com isto. |
The practical work involved in getting people into jobs is done locally, and that is why local players must be involved in employment policy. | O trabalho prático de conseguir emprego para as pessoas deve desenvolver se no plano local, por isso os actores locais devem ser integrados na política de emprego. |
An email to Lingua from an interested translator is the simple first step to getting involved. | Um e mail para o Língua por parte de um tradutor interessado é o primeiro passo para fazer parte do projeto. |
LG I think so, because they saw me, right? Like no, how is she always getting involved? | LG Eu penso que sim, porque eles viram me, né?, tipo não, como ela é que está sempre a se meter? . |
Foreign powers are getting involved, saying hey, they don't like what they're seeing there, with kings and queens getting overthrown. | Potências estrangeiras estão se envolvendo, dizendo Ei! Eles não gostam do que estão vendo. reis e rainhas sendo derrubados. |
And these advisers start getting more and more involved in the actual conflict. | E estes conselheiros começam a ficar cada vez mais envolvidos no conflito. |
What is still more important is that local authorities, which must play a part in getting things moving, should also be involved. | E, mais importante ainda, o envolvimento das autoridades locais, cuja participação é necessária para que as coisas comecem a andar. |
With independence, the whole approach of community getting involved was embraced by our new government. | Com independência, a abordagem da comunidade inteira envolvida foi adotada pelo nosso novo governo. |
With independence, the whole approach of community getting involved was embraced by our new government. | Com a independência, toda a abordagem para obter o envolvimento da comunidade foi adotada pelo nosso novo governo. |
You are saying that the Council is not getting involved in these bilateral measures because, strictly speaking, it is not a Council decision. | O Conselho não se ocupa destas medidas bilaterais, diz o senhor, uma vez que, na verdade, não se trata de uma decisão do Conselho. |
And getting, getting 2400 is exceptional. | E ficando, ficar 2400 é excepcional. |
Is it getting hotter or is it getting colder? | se está ficando mais quente, ou mais frio. |
Truth is my body is getting tired, getting weak. | A verdade é que o meu corpo está a ficar cansado, a ficar fraco. |
The best way to start getting involved with digikam is to join the Developers Mailing List. digikam Developer Mailing List joining instructions. | A melhor forma de se começar a envolver com o digikam é subscrevendo se à Lista de Correio da Equipa de Desenvolvimento. Instruções de subscrição à Lista de Correio da Equipa de Desenvolvimento do digikam . |
They formed a partnership, a diverse partnership of players to actually map out East Biloxi, to figure out who is getting involved. | Formaram uma parceria, uma parceria diferente de participantes para de fato mapearem East Boloxi, e descobrir quem se envolveria. |
The best way to start getting involved with showfoto is to join the Developers Mailing List. showfoto Developer Mailing List joining instructions. | A melhor forma de se começar a envolver com o showfoto é subscrevendo se à Lista de Correio da Equipa de Desenvolvimento. Instruções de subscrição à Lista de Correio da Equipa de Desenvolvimento do showfoto . |
If you look at the other countries in Europe which are now getting involved in the arms industry it is extremely disturbing. | É extremamente preocupante olharmos para os outros países da Europa que presentemente se estão a envolver na indústria de armamento. |
The US really wasn't ready for this scope or scale of what they were getting involved in. | Os EUA realmente não estava pronto para este escopo ou escala do que eles estavam se envolver em. |
Getting rich is the opposite of getting poor. | Enriquecer é o contrário de empobrecer. |
Consumers are worried about getting involved in transactions because they are worried about the security of their payments. | Os consumidores evitam realizar transacções porque estão preocupados com a segurança dos seus pagamentos. |
Globalization is getting more complex. And this change is getting more rapid. | A globalização está a ficar mais complexa E esta mudança é cada vez mais rápida. |
What started as very small, community rangers getting community involved, has now grown into something that we call conservancies. | E, o que começou como algo muito pequeno, guardas comunitários envolvendo a comunidade, se transformou em algo que chamamos de 'conservancies'. |
And that's the whole object of the production, or getting involved in, the material side of the medical application. | E esse é o objetivo final de toda a produção, ou no envolvimento, no lado material da aplicação médica. Nós não estamos em competição com os produtos farmacêuticos. |
What started as very small, community rangers getting community involved, has now grown into something that we call conservancies. | E, o que começou muito pequeno, com os guardas das comunidades a conseguirem o envolvimento das comunidades, cresceu agora para algo a que chamamos unidades de conservação. |
Ivy, I didn't mean what I said about not getting involved with a girl I may never see again. | Eu não quis dizer o que eu disse sobre se envolver com uma garota que eu nunca mais verei. |
By way of conclusion, I would like to make one more thing clear. This is not about Parliament getting involved in the Commission's executive powers. | A concluir, para clarificar ainda um ponto não se trata de nós, o Parlamento, querermos imiscuir nos na competência de execução, na competência executiva da Comissão. |
The rate at which the technology is getting faster is itself getting faster. | O ritmo a que a tecnologia está a tornar se mais rápida é cada vez mais rápido. |
And it's getting worse because travel is getting so much better. | E está ficando pior, porque está ficando mais fácil viajar. |
Getting excited is not at all the same as getting angry. | Ficar animado definitivamente não é o mesmo que ficar irritado. |
And it's getting worse, because travel is getting so much better. | Vai ser cada vez pior porque as viagens são cada vez melhores. |
Thousand is getting better. | Mil está ficando melhor. |
Is it getting worse? | Está piorando? |
Tom is getting better. | Tom está melhorando. |
He is getting better. | Ele está melhorando. |
Related searches : Getting Involved - By Getting Involved - Getting Them Involved - Getting Involved With - Not Getting Involved - Is Involved - Is Getting - Is Strongly Involved - Which Is Involved - Safety Is Involved - Is Already Involved - Is More Involved - Is Being Involved - What Is Involved