Translation of "is monitored" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Is monitored - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Compliance is monitored centrally . | O cumprimento é controlado a nível central . |
The study is to be monitored | O estudo será monitorizado |
Ovarian response is monitored by ultrasound assessment. | A resposta ovárica é monitorizada por avaliação ecográfica. |
Liquidity risk is also monitored and closely observed . | Os riscos de liquidez são também controlados e acompanhados de perto . |
trimoxazole is warranted, patients should be monitored clinically. | Quando a administração concomitante com cotrimoxazol é justificada, os doentes devem ser monitorizados clinicamente. |
be monitored | er monitorizados de |
carefully monitored. | monitorização cuidadosa dos |
The significance of this finding is being further monitored. | O significado deste acontecimento está a ser monitorizado. |
The situation is being carefully monitored by the Commission. | A situação está a ser cuidadosamente acompanhada pela Comissão. |
We must ensure that this scheme is properly monitored. | Temos de assegurar um controlo adequado deste programa. |
level carefully monitored. | monitorização cuidadosa |
monitored for clinical | er monitorizados |
The liquidity profile of the investments is also monitored daily . | Determinados futuros de obrigações e operações directas de crédito de títulos da área do euro tornaram se também elegíveis em 1999 , tendo sido implementado em 2001 um programa de empréstimo automático de títulos para fundos próprios . |
It is recommended that INR (international normalised ratio) be monitored. | Recomenda se monitorização da INR (relação normalizada internacional). |
It is recommended that INR (international normalised ratio) be monitored. | Os níveis de fenitoína devem ser controlados em caso de administração concomitante com lopinavir ritonavir. |
It is recommended that INR (international normalised ratio) be monitored. | Recomenda se a monitorização da INR (relação normalizada internacional). |
It is recommended that serum ferritin be monitored every month. | É recomendável que a ferritina sérica seja monitorizada todos os meses. |
This is best monitored with an in circuit oxygen monitor. | Isto pode ser melhor monitorizado com um monitor de oxigénio no circuito. |
This is best monitored with an in circuit oxygen monitor. | Isto pode ser melhor monitorizado com um monitor no circuito de oxigénio. |
When concomitant administration is warranted, patients should be monitored clinically. | Quando a administração concomitante é justificada, os doentes devem ser monitorizados clinicamente. |
We must ensure that this whole process is democratically monitored. | É necessário garantir o acompanhamento democrático de todo este processo. |
The patient should be monitored carefully while the dose is increased. | O doente deve ser cuidadosamente vigiado enquanto a dose é aumentada. |
Patients should be carefully monitored until an effective dose is reached. | Os doentes devem ser cuidadosamente monitorizados até se atingir uma dose efectiva. |
Hepatocellular changes should be monitored frequently if this combination is prescribed. | Legenda reduzida, aumentada, inalterada, marcadamente aumentada |
If the treatment is continued, hepatic function should be monitored closely. | Em caso de continuação do tratamento, deve proceder se a uma rigorosa monitorização da função hepática. |
If the treatment is continued, hepatic function should be monitored closely. | Em caso de continuação do tratamento, deve proceder se a uma rigorosa monitorização da função hepática. |
It is recommended that the INR (International Normalized Ratio) be monitored. | Recomenda se que o INR (Índice Normalizado Internacional) seja monitorizado. |
Patients should be carefully monitored until an effective dose is reached. | Os doentes devem ser cuidadosamente monitorizados até se atingir uma dose efetiva. |
Patients should be carefully monitored until an effective dose is reached. | Os doentes devem ser cuidadosamente monitorizados até ser atingida uma dose efetiva. |
The patient should be monitored carefully while the dose is increased. | O doente deve ser cuidadosamente monitorizado durante o aumento da dose. |
It is essential that use of the drug be closely monitored. | Refiro ainda o dispositivo de Dalkon, contra cujos fabricantes continuam a correr processos, assim como o Depo Provera, sem falara de numerosos outros medicamentos. |
It is essential for OLAF to be monitored by a court. | Considero necessário que o OLAF seja controlado por um tribunal. |
Activity in Monitored Session | Actividade em Sessão VigiadaComment |
Silence in Monitored Session | Silêncio em Sessão VigiadaComment |
carefully monitored and assessed, | recomendou a adopção de medidas de acompanhamento para aprofundar a investigação da |
carefully monitored and the | cuidadosamente monitorizados |
hould be monitored for | devem ser monitorizados |
monitored and the dose | monitorizados e a dose |
Patients should be monitored | deve ser efetuada monitorização |
Patients should be monitored | Os doentes devem ser |
Self Monitored Plasma Glucose | Glucose Plasmática |
It is recommended that digoxin levels be monitored when digoxin is combined with INTELENCE. | Recomenda se que sejam monitorizados os níveis de digoxina quando a digoxina é administrada em associação com INTELENCE. |
It is recommended that digoxin levels be monitored when digoxin is combined with Genvoya. | Recomenda se que os níveis de digoxina sejam monitorizados quando a digoxina é associada com Genvoya. |
It is recommended that digoxin levels be monitored when digoxin is combined with INTELENCE. | Recomenda se que sejam monitorizados os níveis de digoxina quando a digoxina é administrada em associação com INTELENCE. |
It is recommended that digoxin levels be monitored when digoxin is combined with Stribild. | Recomenda se que os níveis de digoxina sejam monitorizados quando a digoxina é combinada com Stribild. |
Related searches : Is Closely Monitored - Is Being Monitored - Is Monitored For - Is Not Monitored - Monitored Closely - Are Monitored - Constantly Monitored - Continuously Monitored - Monitored For - Fully Monitored - Was Monitored - Get Monitored - Monitored Through - Well Monitored