Translation of "is our priority" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Our priority is enlargement. | A nossa prioridade é o alargamento. |
Obviously, that is our priority. | Isto é, evidentemente, o mais importante. |
Our second priority is employment. | A nossa segunda prioridade é o emprego. |
Customer satisfaction is our number one priority. | A satisfação do cliente é nossa primeira prioridade. |
After enlargement, that is our political priority. | Depois do alargamento, é essa a nossa prioridade política. |
That's our priority. | Essa é a nossa prioridade. |
Our third priority is accession to the Community. | A nossa terceira prioridade é a adesão à Comunidade. |
This is a top priority of our Presidency. | Após um período de letargia demasiado longo, é tempo de ressuscitarmos a Carta e o Protocolo Social. |
First and foremost, jobs is our top priority. | Antes de mais nada, o emprego é a nossa principal prioridade. |
Our second priority is to develop a risk reduction policy. | Em segundo lugar, a prioridade está no desenvolvimento de uma política de redução dos riscos. |
Therefore our original motion has priority. | Sendo assim, a nossa proposta inicial tem prioridade. |
That should be our top priority! | Essa deve ser a prioridade! |
It's not our first priority to create something useful, is it? | Seríamos os 1º visados! |
This is indeed a priority objective of our com mercial policy. | O Sr. Moorhouse arrasa agora aquele argumento arrogante e falso com a sua análise cristalina da ver dadeira situação. |
Our fourth priority is the need to concentrate on precompetitive research. | Em quarto lugar, maior participação das pequenas e médias empresas. |
The enlargement of the European Union is not our only priority. | Não é verdade que o alargamento da União Europeia constitua a nossa única prioridade. |
Our priority in criminal matters is combating crime, particularly money laundering. | No domínio penal, a luta contra a criminalidade é prioritária e, em particular, a luta contra a lavagem de dinheiro. |
It goes without saying that our first priority post Copenhagen is enlargement. | Escusado será dizer que, depois de Copenhaga, a nossa primeira prioridade passou a ser o alargamento. |
As we said, parentheses take our priority. | Como dissemos os parênteses têm prioridade. |
Consequently, job creation must be our priority. | Face a isto, a criação de emprego deve constituir o nosso objectivo prioritário. |
Comprehensive democratization must be our top priority! | De facto, a abertura e o acesso à informação são a melhor defesa contra mitos e mal entendidos. |
The Balkans are not our only priority. | Não é verdade que os Balcãs constituam a nossa única prioridade. |
Education I repeat must be our priority. | A educação repito deve ser a nossa prioridade. |
That has been a priority of our committee and a priority of this Parliament. | Essa tem sido uma prioridade da nossa comissão e deste Parlamento. |
Our first priority is to deepen the Community and integrate it more fully. | Primeiro, teremos de aprofundar a nossa Comunidade e conseguh maior integração. |
That is our first priority and I think that the Community has done. | Essa é a nossa primeira prioridade e penso que isso a Comuni dade já fez. |
Our second priority is to reform the European economy and promote social cohesion. | A nossa segunda prioridade é a reforma da economia europeia e a promoção da coesão social. |
This forms a priority aspect of our programmes. | Apraz me dizer que isto está inscrito com prioridade nos nossos programas. |
Our first priority was to provide humanitarian assistance. | A nossa primeira prioridade foi a de fornecer assistência humanitária. |
It must be our top priority in our dealings with these countries. | Deve ser essa a nossa primeira prioridade nas nossas negociações com esses países. |
That is the only way towards sustainable growth, which should become our top priority. | Res ta me portanto esperar que, usando das novas competências em matéria de inquérito que nos são ou nos serão conferidas pelo Tratado de Maastricht, essa comissão seja criada o mais rapidamente possível e possa iniciar os seus trabalhos. |
The right to asylum is, of course, a priority for all of our countries. | O direito de asilo constitui, obviamente, para todos os nossos países, uma prioridade. |
Our third priority for 2003, Mr President, is a sustainable and socially inclusive economy. | A terceira directriz da nossa política para o ano 2003, Senhor Presidente, é a consecução de uma economia sustentável e solidária. |
Crime is a major concern for our citizens we must ensure it stays our number one priority in Europe. | A criminalidade é uma das principais preocupações dos nossos cidadãos temos de garantir que continue a ser a nossa primeira prioridade na Europa. |
They should therefore be our priority, and they deserve our greatest possible support. | Deveriam, por isso, ser objecto da nossa atenção especial e do nosso maior apoio. |
We have made it our priority for this year. | Foi essa a prioridade que estabelecemos para este ano. |
Animal welfare and food safety must be our priority. | O bem estar animal e a segurança dos alimentos devem ser a nossa prioridade. |
Employment is our number one priority, even if the method of tackling the problem is in flux. | O emprego continua a ser o nosso tema prioritário, embora a maneira de o abordar evolua. |
Getting the Member States to adopt the anti discrimination package is now our top priority. | A nossa principal prioridade, neste momento, consiste em assegurar que os Estados Membros adoptem este conjunto de propostas antidiscriminação. |
This is our priority fight in order to ensure that the affirmation of fundamental rights is put into practice in our political decisions. | É, para nós, prioritário que a afirmação de direitos fundamentais se concretize em opções políticas. |
Our first priority must be to complete the internal market. | A nossa primeira prioridade tem de ser o completamento do mercado interno. |
The completion of the internal market remains our first priority. | No que diz respeito à concretização do mercado interno continua a constituir uma prioridade máxima. |
That must also be given absolute priority by our Parliament. | Essa deverá ser também agora a prioridade absoluta deste Parlamento. |
Reducing government debt must continue to be our top priority. | A redução da dívida pública tem de continuar a ter a máxima prioridade. |
This issue will command the highest priority under our presidency. | Esta questão vai constituir a principal prioridade da nossa Presidência. |
Related searches : Our Priority - Is Priority - Our Top Priority - Is Given Priority - Is Top Priority - Is Of Priority - Is A Priority - Is My Priority - Priority Is Claimed - Is Our Understanding - Our Hope Is - Our Guess Is - Is Our Credo