Translation of "is regularly updated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Is regularly updated - translation : Regularly - translation : Updated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The information at this website is regularly updated. | A informação neste 'site' é actualizada regularmente. |
It will be supplemented and updated regularly.' | Aquele anexo será prolongado e actualizado regularmente. |
Anti virus software shall be updated regularly. | O software anti vírus será actualizado regularmente. |
send each other their regularly updated lists, namely | Comunicam uma à outra as listas regularmente atualizadas pelas Partes, a saber |
Britannica Online is a website with more than 120,000 articles and is updated regularly. | A Encyclopædia Britannica On line é um site com mais de 120 mil artigos atualizados regularmente. |
The pages are provided and regularly updated by the ECB . | As páginas são disponibilizadas e actualizadas regularmente pelo BCE . |
The national migration profiles were regularly updated between April and November 2006 . | Os perfis de migração nacionais foram regularmente actualizados entre Abril e Novembro de 2006 . |
All such measures and procedures shall be regularly updated by the participant . | Todas as medidas e procedimentos acima referidos devem ser actualizados regularmente pelos participantes . |
Annex I is regularly updated other substances are added and those already listed are revised, if necessary. | O Anexo I é periodicamente actualizado são lhe acrescentadas outras substâncias e as que já constam da lista são, se necessário, revistas. |
Contingency plans must be regularly reviewed, updated and tested by periodic simulation exercises. | Os planos de alerta devem ser revistos, actualizados e testados regularmente, através de exercícios periódicos de simulação. |
It is based on an action plan which is being implemented according to plan and a regularly updated schedule. | Tem por base um plano de acção que está a ser executado de acordo com o previsto e com um calendário regularmente actualizado. |
The priority product group list should be updated regularly, following consultation with the EUEB. | A lista de grupos de produtos prioritários deve ser actualizada regularmente, após consulta do CREUE. |
The national migration profiles and the ancillary system profiles were regularly updated throughout the year . | Os perfis de migração nacionais e os perfis de sistemas periféricos foram regularmente actualizados ao longo do ano . |
EN The Commission shall publish regularly an updated list of the credit rating agencies registered . | A Comissão publicará regularmente uma lista actualizada das agências de notação de crédito registadas . |
The Customs Authorities shall ensure that the information exchanged is accurate and regularly updated, and that appropriate deletion procedures are in place. | As autoridades aduaneiras devem garantir que as informações objeto de intercâmbio são exatas e regularmente atualizadas e que existem procedimentos de supressão adequados. |
The guidance documents referred to in paragraph 1 may be updated regularly according to scientific and technical development. | Os documentos de orientação referidos no n.o 1 podem ser actualizados regularmente, de acordo com a evolução científica e técnica. |
The closest is the Dinosaur Genera List , compiled by biological nomenclature expert George Olshevsky, which was first published online in 1995 and is regularly updated. | O mais próximo é a Dinosaur Genera List , compilado por um especialista em nomenclatura biológica George Olshevsky, que foi publicado on line em 1995 e é atualizada regularmente. |
Furthermore, Parliament is kept informed of overall legislative and practical activity by means of the scoreboard created following the Tampere Council, which is regularly updated. | Por outro lado, o Parlamento está informado sobre o conjunto das actividades legislativas e práticas através do painel iniciado no seguimento do Conselho Europeu de Tampere e que é actualizado regularmente. |
The customs authorities strive to ensure that the information exchanged is accurate and regularly updated, and that appropriate deletion procedures are in place. | As autoridades aduaneiras garantem que os dados objeto de intercâmbio são exatos e regularmente atualizados e que existem procedimentos de supressão adequados. |
The definition of the networks will have to be updated regularly in line with developments in the various sectors. | A definição destas redes deveria ser actualizada regularmente em função da evolução experimentada pelos diversos sectores. |
the owner keeps a record on the production data, including morbidity and mortality data, which must be updated regularly | O proprietário conserva um registo dos dados de produção, que inclui os dados relativos à morbilidade e à mortalidade e que deve ser periodicamente actualizado |
the owner keeps a record on the production data, including morbidity and mortality data, which must be updated regularly | O proprietário conserva um registo dos dados de produção, que inclui os dados relativos à morbilidade e à mortalidade, que devem ser periodicamente actualizados |
After the last Congress, the statutes were changed and the Party now considers its website as another official media and it is regularly updated. | Após o último Congresso, os estatutos mudaram e o partido considera agora o seu site oficial um meio de comunicação oficial, e é actualizado regularmente. |
Parliament must be regularly consulted and updated on progress, and it is this, the second of the rapporteurs' requests, which we must all support. | O Parlamento deve ser consultado e informado regularmente, e este é o segundo pedido que fazem os relatores e que todos nós devemos apoiar. |
Standardised , easily available and regularly updated information will improve and widen the basis for well founded decision making by investors . | Uma informaçª o uniformizada , facilmente acessível e objecto de actualizaçª o regular irÆ melhorar e ampliar as bases de um processo de decisª o bem fundamentado por parte dos investidores . |
Since 1987 the standard has been updated regularly, resulting in versions 2.1, 2.2, 2.3, 2.3.1, 2.4, 2.5, 2.5.1 and 2.6. | Desde 1987, o padrão foi atualizado regularmente, resultando em versões 2.1, 2.2, 2.3, 2.3.1, 2.4, 2.5, 2.5.1 e 2.6. |
This is reinforced by the Convention on Climate Change agreed at Rio, Article 4 of which calls for regularly updated national inventories of greenhouse gas emissions. | A 4 de Junho do ano passado, a Comissão apresentou uma estratégia comunitária para redução da emissão de C02 e melhoramento da eficiência energética. |
These weights are updated regularly so as to capture changes in spending patterns over time and to keep the index representative . | Essas ponderações são actualizadas regularmente de forma a captar as variações nos padrões de despesa ao longo do tempo e a manter a representatividade do índice . |
In recent years, the Council has regularly reviewed and updated the basic standards and fundamental measures for radiological and health protection. | O Conselho não pensa que seria oportuno dar aos ci dadãos da Comunidade uma outra imagem da Europa diferente da dos monstros de aço e betão, sem alma, que se podem contemplar aquando das suas sessões |
Bulgaria shall provide the Commission with regularly updated information on the timetable and measures taken to ensure compliance with the Directive. | A Bulgária apresentará regularmente à Comissão informações actualizadas sobre o calendário e as medidas tomadas para assegurar a observância da directiva. |
At the Commission's request, within the framework of the consultancy contracts between the Commission and the scientific experts that I referred to, this information is regularly updated. | Estou interessado nas propostas que a Comissão nos apresentou porque elas são muito oportunas e necessárias. |
It is updated daily. | A sua actualização é feita diariamente. |
It is updated daily. | A sua actualização é diaria. |
It is claimed that this would be necessary in order to be able to incorporate progress in the test methods. However, the EEVC tests too are updated regularly. | Afirmou se que a inclusão desses métodos de ensaios seria necessária para acompanhar a evolução técnica nesse domínio, mas os testes EEVC também já o fazem. |
Once an additive has been authorised, it is surely sufficient for the relevant dossier to be regularly updated, rather than being subject to a full review every time. | Uma vez que um aditivo tenha sido autorizado, é seguramente suficiente que o respectivo dossier seja actualizado regularmente, não sendo necessária sempre uma reapreciação completa. |
To make sure that the situation of the derogations is updated regularly, the Commission shall propose a comprehensive update of all existing derogations at least every five years. | Para garantir que a situação das derrogações seja actualizada regularmente, a Comissão proporá uma actualização global de todas as derrogações existentes pelo menos todos os cinco anos. |
To make sure that the situation of the derogations is updated regularly, the Commission shall propose a comprehensive update of all existing derogations at least every five years. | Para assegurar a actualização regular da situação das derrogações, a Comissão proporá a actualização global do conjunto das derrogações existentes pelo menos de cinco em cinco anos. |
The inventories shall be updated regularly following revisions in the methods , procedures and sources adopted by Member States to compile their statistical data . | Os inventários deverão ser actualizados periodicamente , na sequência de revisões dos métodos , procedimentos e fontes utilizados pelos Estados Membros na compilação dos seus dados estatísticos . |
The European Medicines Agency (EMEA) will regularly review any new information on the medicine and this package leaflet will be updated as necessary. | A Agência Europeia de Medicamentos (EMEA) irá rever regularmente qualquer nova informação sobre o medicamento e este folheto será actualizado se necessário. |
Nota Regularly updated details of contact persons, fax and telephone numbers and e mail addresses concerning the above laboratories can be found on | Nota Podem encontrar se informações regularmente actualizadas sobre as pessoas a contactar, os números de fax e telefone e os endereços electrónicos dos laboratórios constantes desta lista no sítio web |
a regularly updated list of non scheduled substances to enable the industry to monitor on a voluntary basis the trade in such substances. | Uma lista, periodicamente actualizada, de substâncias não inventariadas que permita que a indústria controle voluntariamente o comércio de tais substâncias. |
During maintenance periods, transmission system operators shall publish regularly updated information on the details of and expected duration and effect of the maintenance. | Durante os períodos de manutenção, o operador da rede de transporte publicará regularmente informações actualizadas sobre os pormenores, a duração prevista e os efeitos da manutenção. |
Similarly the Community Eco label website (http europa.eu.int ecolabel) has been a successful source of all relevant information and has been regularly updated. | Da mesma forma, o sítio Web do rótulo ecológico comunitário (http europa.eu.int ecolabel) tem sido bem sucedido enquanto fonte de informação, sendo actualizado regularmente. |
Every search I ran turned up some of the Guyana blogs, and I couldn't stop reading, especially the ones that were being updated regularly. | Cada busca que eu fazia me mostrava alguns blogues guianenses, e não consegui mais parar de ler, especialmente aqueles que eram atualizados com regularidade. |
They shall be regularly updated to reflect developments in information and communication technology and such new obligations as may become incumbent on the Commission. | Estas modalidades de aplicação serão actualizadas regularmente em função da evolução das tecnologias da informação e comunicação e de novas obrigações que venham a vincular a Comissão. |
Related searches : Regularly Updated - Updated Regularly - Is Updated - Data Is Updated - Is Already Updated - Is Updated Now - Is Being Updated - It Is Updated - Is Now Updated - Is Updated With - Documentation Is Updated - Is Getting Updated - List Is Updated