Translation of "is regularly updated" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Is regularly updated - translation : Regularly - translation : Updated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The information at this website is regularly updated.
A informação neste 'site' é actualizada regularmente.
It will be supplemented and updated regularly.'
Aquele anexo será prolongado e actualizado regularmente.
Anti virus software shall be updated regularly.
O software anti vírus será actualizado regularmente.
send each other their regularly updated lists, namely
Comunicam uma à outra as listas regularmente atualizadas pelas Partes, a saber
Britannica Online is a website with more than 120,000 articles and is updated regularly.
A Encyclopædia Britannica On line é um site com mais de 120 mil artigos atualizados regularmente.
The pages are provided and regularly updated by the ECB .
As páginas são disponibilizadas e actualizadas regularmente pelo BCE .
The national migration profiles were regularly updated between April and November 2006 .
Os perfis de migração nacionais foram regularmente actualizados entre Abril e Novembro de 2006 .
All such measures and procedures shall be regularly updated by the participant .
Todas as medidas e procedimentos acima referidos devem ser actualizados regularmente pelos participantes .
Annex I is regularly updated other substances are added and those already listed are revised, if necessary.
O Anexo I é periodicamente actualizado são lhe acrescentadas outras substâncias e as que já constam da lista são, se necessário, revistas.
Contingency plans must be regularly reviewed, updated and tested by periodic simulation exercises.
Os planos de alerta devem ser revistos, actualizados e testados regularmente, através de exercícios periódicos de simulação.
It is based on an action plan which is being implemented according to plan and a regularly updated schedule.
Tem por base um plano de acção que está a ser executado de acordo com o previsto e com um calendário regularmente actualizado.
The priority product group list should be updated regularly, following consultation with the EUEB.
A lista de grupos de produtos prioritários deve ser actualizada regularmente, após consulta do CREUE.
The national migration profiles and the ancillary system profiles were regularly updated throughout the year .
Os perfis de migração nacionais e os perfis de sistemas periféricos foram regularmente actualizados ao longo do ano .
EN The Commission shall publish regularly an updated list of the credit rating agencies registered .
A Comissão publicará regularmente uma lista actualizada das agências de notação de crédito registadas .
The Customs Authorities shall ensure that the information exchanged is accurate and regularly updated, and that appropriate deletion procedures are in place.
As autoridades aduaneiras devem garantir que as informações objeto de intercâmbio são exatas e regularmente atualizadas e que existem procedimentos de supressão adequados.
The guidance documents referred to in paragraph 1 may be updated regularly according to scientific and technical development.
Os documentos de orientação referidos no n.o 1 podem ser actualizados regularmente, de acordo com a evolução científica e técnica.
The closest is the Dinosaur Genera List , compiled by biological nomenclature expert George Olshevsky, which was first published online in 1995 and is regularly updated.
O mais próximo é a Dinosaur Genera List , compilado por um especialista em nomenclatura biológica George Olshevsky, que foi publicado on line em 1995 e é atualizada regularmente.
Furthermore, Parliament is kept informed of overall legislative and practical activity by means of the scoreboard created following the Tampere Council, which is regularly updated.
Por outro lado, o Parlamento está informado sobre o conjunto das actividades legislativas e práticas através do painel iniciado no seguimento do Conselho Europeu de Tampere e que é actualizado regularmente.
The customs authorities strive to ensure that the information exchanged is accurate and regularly updated, and that appropriate deletion procedures are in place.
As autoridades aduaneiras garantem que os dados objeto de intercâmbio são exatos e regularmente atualizados e que existem procedimentos de supressão adequados.
The definition of the networks will have to be updated regularly in line with developments in the various sectors.
A definição destas redes deveria ser actualizada regularmente em função da evolução experimentada pelos diversos sectores.
the owner keeps a record on the production data, including morbidity and mortality data, which must be updated regularly
O proprietário conserva um registo dos dados de produção, que inclui os dados relativos à morbilidade e à mortalidade e que deve ser periodicamente actualizado
the owner keeps a record on the production data, including morbidity and mortality data, which must be updated regularly
O proprietário conserva um registo dos dados de produção, que inclui os dados relativos à morbilidade e à mortalidade, que devem ser periodicamente actualizados
After the last Congress, the statutes were changed and the Party now considers its website as another official media and it is regularly updated.
Após o último Congresso, os estatutos mudaram e o partido considera agora o seu site oficial um meio de comunicação oficial, e é actualizado regularmente.
Parliament must be regularly consulted and updated on progress, and it is this, the second of the rapporteurs' requests, which we must all support.
O Parlamento deve ser consultado e informado regularmente, e este é o segundo pedido que fazem os relatores e que todos nós devemos apoiar.
Standardised , easily available and regularly updated information will improve and widen the basis for well founded decision making by investors .
Uma informaçª o uniformizada , facilmente acessível e objecto de actualizaçª o regular irÆ melhorar e ampliar as bases de um processo de decisª o bem fundamentado por parte dos investidores .
Since 1987 the standard has been updated regularly, resulting in versions 2.1, 2.2, 2.3, 2.3.1, 2.4, 2.5, 2.5.1 and 2.6.
Desde 1987, o padrão foi atualizado regularmente, resultando em versões 2.1, 2.2, 2.3, 2.3.1, 2.4, 2.5, 2.5.1 e 2.6.
This is reinforced by the Convention on Climate Change agreed at Rio, Article 4 of which calls for regularly updated national inventories of greenhouse gas emissions.
A 4 de Junho do ano passado, a Comissão apresentou uma estratégia comunitária para redução da emissão de C02 e melhoramento da eficiência energética.
These weights are updated regularly so as to capture changes in spending patterns over time and to keep the index representative .
Essas ponderações são actualizadas regularmente de forma a captar as variações nos padrões de despesa ao longo do tempo e a manter a representatividade do índice .
In recent years, the Council has regularly reviewed and updated the basic standards and fundamental measures for radiological and health protection.
O Conselho não pensa que seria oportuno dar aos ci dadãos da Comunidade uma outra imagem da Europa diferente da dos monstros de aço e betão, sem alma, que se podem contemplar aquando das suas sessões
Bulgaria shall provide the Commission with regularly updated information on the timetable and measures taken to ensure compliance with the Directive.
A Bulgária apresentará regularmente à Comissão informações actualizadas sobre o calendário e as medidas tomadas para assegurar a observância da directiva.
At the Commission's request, within the framework of the consultancy contracts between the Commission and the scientific experts that I referred to, this information is regularly updated.
Estou interessado nas propostas que a Comissão nos apresentou porque elas são muito oportunas e necessárias.
It is updated daily.
A sua actualização é feita diariamente.
It is updated daily.
A sua actualização é diaria.
It is claimed that this would be necessary in order to be able to incorporate progress in the test methods. However, the EEVC tests too are updated regularly.
Afirmou se que a inclusão desses métodos de ensaios seria necessária para acompanhar a evolução técnica nesse domínio, mas os testes EEVC também já o fazem.
Once an additive has been authorised, it is surely sufficient for the relevant dossier to be regularly updated, rather than being subject to a full review every time.
Uma vez que um aditivo tenha sido autorizado, é seguramente suficiente que o respectivo dossier seja actualizado regularmente, não sendo necessária sempre uma reapreciação completa.
To make sure that the situation of the derogations is updated regularly, the Commission shall propose a comprehensive update of all existing derogations at least every five years.
Para garantir que a situação das derrogações seja actualizada regularmente, a Comissão proporá uma actualização global de todas as derrogações existentes pelo menos todos os cinco anos.
To make sure that the situation of the derogations is updated regularly, the Commission shall propose a comprehensive update of all existing derogations at least every five years.
Para assegurar a actualização regular da situação das derrogações, a Comissão proporá a actualização global do conjunto das derrogações existentes pelo menos de cinco em cinco anos.
The inventories shall be updated regularly following revisions in the methods , procedures and sources adopted by Member States to compile their statistical data .
Os inventários deverão ser actualizados periodicamente , na sequência de revisões dos métodos , procedimentos e fontes utilizados pelos Estados Membros na compilação dos seus dados estatísticos .
The European Medicines Agency (EMEA) will regularly review any new information on the medicine and this package leaflet will be updated as necessary.
A Agência Europeia de Medicamentos (EMEA) irá rever regularmente qualquer nova informação sobre o medicamento e este folheto será actualizado se necessário.
Nota Regularly updated details of contact persons, fax and telephone numbers and e mail addresses concerning the above laboratories can be found on
Nota Podem encontrar se informações regularmente actualizadas sobre as pessoas a contactar, os números de fax e telefone e os endereços electrónicos dos laboratórios constantes desta lista no sítio web
a regularly updated list of non scheduled substances to enable the industry to monitor on a voluntary basis the trade in such substances.
Uma lista, periodicamente actualizada, de substâncias não inventariadas que permita que a indústria controle voluntariamente o comércio de tais substâncias.
During maintenance periods, transmission system operators shall publish regularly updated information on the details of and expected duration and effect of the maintenance.
Durante os períodos de manutenção, o operador da rede de transporte publicará regularmente informações actualizadas sobre os pormenores, a duração prevista e os efeitos da manutenção.
Similarly the Community Eco label website (http europa.eu.int ecolabel) has been a successful source of all relevant information and has been regularly updated.
Da mesma forma, o sítio Web do rótulo ecológico comunitário (http europa.eu.int ecolabel) tem sido bem sucedido enquanto fonte de informação, sendo actualizado regularmente.
Every search I ran turned up some of the Guyana blogs, and I couldn't stop reading, especially the ones that were being updated regularly.
Cada busca que eu fazia me mostrava alguns blogues guianenses, e não consegui mais parar de ler, especialmente aqueles que eram atualizados com regularidade.
They shall be regularly updated to reflect developments in information and communication technology and such new obligations as may become incumbent on the Commission.
Estas modalidades de aplicação serão actualizadas regularmente em função da evolução das tecnologias da informação e comunicação e de novas obrigações que venham a vincular a Comissão.

 

Related searches : Regularly Updated - Updated Regularly - Is Updated - Data Is Updated - Is Already Updated - Is Updated Now - Is Being Updated - It Is Updated - Is Now Updated - Is Updated With - Documentation Is Updated - Is Getting Updated - List Is Updated