Translation of "it seems wise" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

It seems wise - translation : Seems - translation : Wise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is it wise...?
É sensato...?
Excluding water treatment and distribution for the time being seems to me to be a wise policy.
A exclusão, provisória, do tratamento das águas e da sua distribuição parece me uma política sensata.
It was a wise decision.
Foi uma decisão sábia.
Yet it is wise counsel.
Mas é um conselho sábio.
Is it wise to have.
Será realmente sábio ter
The responsible committee of the European Parliament is also proposing to add terrorism to this list, which seems wise.
A comissão competente do Parlamento Europeu propõe, aliás, acrescentar lhe o terrorismo, o que parece sensato.
Is it wise just to advocate
Não é, pois, uma resposta.
I think it would be wise...
Seria melhor...
It is the only wise thing.
Seria a única coisa sábia.
Mr President, this seems sufficiently clear it seems to be a matter of subsidiarity and it does not seem wise to deprive the Member States of this possibility, so I do not plan to vote in favour of Amend ment No 1.
Penso haver uma contradição essencial aqui e por consequência deveríamos apoiar a alteração n2 1.
It seems overwhelming.
Isso parece impressionante.
It seems bad.
Parece mal.
It seems strange.
Parece raro.
It seems strange.
Parece estranho.
It seems easy.
Parece fácil.
It seems interesting.
Parece interessante.
It seems obvious.
Parecia óbvio.
It seems obvious.
Isso parecia óbvio.
It seems overwhelming.
Parece ser esmagador.
So it seems...
Catchup todo na língua!
It seems extraordinary.
Parece extraordinário.
So it seems.
Parece que sim.
It seems not.
Não me parece.
It seems so.
É o que parece.
It seems reasonable.
Pode ser.
So it seems.
È o que parece.
It seems unfair.
Isso é injusto.
It seems ages.
Parecem séculos.
It seems years.
Pareceme uma vida.
It seems deserted.
Parece deserto.
I'm wise. You're wise?
Topo tudo.
But it seems for you, it seems like, it appears not to be obvious.
Mas para você parece que não é óbvio.
The Council seems to have taken an interest in this, and it may be wise to be a little less generous next time than we were this year.
O Conselho parece interessado nisso e talvez seja sensato sermos um pouco menos generosos do que este ano fomos.
In it is distinguished every wise command.
Na qual se decreta todo o assunto prudente.
In it every wise matter is determined
Na qual se decreta todo o assunto prudente.
Would it not be wise to wait?
O meio ambiente, para além da vida humana e animal, fica
Oh, wise guy is it. So what!
Um espertalhão!
It must have been someone very wise.
Devia ser alguém muito sábio.
Is it wise to encourage his hunting?
É sensato continuar a caçada?
It seems very ambitious.
Parece uma ideia muito ambiciosa.
It seems warm outside.
Parece que está quente lá fora.
It seems very interesting.
Parece ser muito interessante.
It seems very interesting.
Isso parece ser muito interessante.
It seems well written.
Parece estar bem redigido.
It seems to work.
Parece funcionar.

 

Related searches : It Wise - It Is Wise - Thought It Wise - It Now Seems - However It Seems - Though It Seems - It Seems Fair - Yet It Seems - It Still Seems - Therefore It Seems - It Seems However - It Sometimes Seems - Because It Seems