Translation of "it would include" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Include - translation : It would include - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It would be a simple matter to include
Portanto, creio que podemos realmente
So it would include this situation and this situation.
Então eu ire incluir esta situação e esta situação.
Symptoms would include
Os sintomas incluiriam
It would be quite against the dignity of Parliament to include that issue tonight.
Elas denotam efectivamente quatro diferentes interpretações desta proposta a interpretação da Comissão, a minha, a dos Demo cratas Cristãos, tal como expressa na Comissão dos Assuntos Jurídicos e dos Direitos dos Cidadãos, e o ponto de vista da Comissão do Meio Ambiente relativamente a esta proposta.
That is why it would be inappropriate to include these agreements in the guidelines.
Por isso, seria inadequado incluir estes acordos nas orientações.
Furthermore, it would be good if the Treaties could include a chapter on energy.
De igual modo, seria conveniente que os Tratados incluíssem um capítulo dedicado à energia.
We would therefore be downgrading it if we were to include it solely in the thematic priorities.
Seria um tanto redutor incluí la apenas nas prioridades temáticas.
My group thinks it would be sensible to include limit values for these substances too.
Primeiro foi a carne, em especial a de cavalo, importada de terceiros países no fim do ano passado e que se apresentava contaminada por triquinas.
We think it would be more appropriate to include the rural areas in area I 'Administrations'.
Em seguida, pretendemos igualmente que os indicadores biológicos sejam tomados em conside ração neste tipo de estudo, no mesmo plano que os indicadores físicos e químicos, o que infeliz mente não está previsto no projecto da Comissão.
Would it include, in more extensive form, the basic rights laid down in the Social Charter ?
Esse estatuto deveria incluir, tornando os extensivos, os direitos fundamentais consignados na Carta Social?
These would include taxation, tariffs, reciprocity, cabotage, etc.
Claro que existem diversas modalidades.
It would include an opening parenthesis but no closing, then we end up with a different situation.
Incluiria um parêntese de abertura mas nenhum fechamento, então vamos acabar com uma situação diferente.
I would like this proposal to make it possible to include the Temelin resolution on the agenda.
Com esta proposta queria possibilitar a inclusão na ordem de trabalhos de uma declaração relativa à central nuclear de Temelin.
Thus it would seem useful to include the initial payment under intangible assets in the national accounts.
Assim, pareceria útil incluir o pagamento inicial nos activos incorpóreos das contas nacionais.
But we should bear in mind that a positive list would not include MPA. It would not, therefore, have prevented the recent contamination.
Mas devemos ter presente que uma lista positiva não incluiria o MPA e não teria, pois, evitado a recente contaminação.
This would include persons transiting through the United States.
Isto inclui as pessoas em trânsito nos Estados Unidos.
It would be very odd indeed if those allocations, which already include ERDF spending, were to have it added again for a
Defendemos, também, a deliberação com a vida empresarial, visando uma melhor adaptação destes centros à política europeia de transportes.
Who would ever include a drunken guy in a sample?
Quem incluiria um sujeito bêbado numa amostra?
Who would ever include a drunken guy in a sample?
Quem iria alguma vez incluir um tipo bêbado na amostra?
These would be good terms to include in our search.
Estes seriam bons termos para incluir na sua pesquisa.
In case of overdose, management would include general supportive care.
Em caso de sobredosagem, deverão ser implementados cuidados de suporte geral.
Suitable sites for injection would include the thigh or abdomen.
Os locais apropriados para a injeção incluem a coxa e o abdómen.
I would also like to include the Balkans in this.
Gostaria de formular igualmente esse apelo em relação aos Balcãs.
We're going to include it.
Nós estamos indo para incluí lo.
It can't even include 6.
Ele não pode incluir até 6.
It must include all technologists.
Esta tecnologia tem de abranger todos os técnicos.
Should it include travelling circuses?
Deverá incluir os circos ambulantes?
Include it in your Presidency.
Inclua o na sua Presidência.
It will include work to
Adotar uma estratégia global de luta contra a proliferação das ADM e no domínio QBRN e o correspondente plano de ação nacional.
We feel that it would be appropriate to include the self employed in the new directive from the start.
Consideramos oportuna a inclusão predeterminada na nova directiva dos trabalhadores independentes.
Furthermore, it would be appropriate to include the social economy sector in a general sense as an exempt sector.
De igual modo, seria conveniente que se incluísse a economia social com carácter geral como sector isento.
Those who think it is important are divided at the moment between those who would wish to include it in this report and those who would wish to deal with it in another context.
Entre aqueles que pensam que a questão é importante há, neste momento, pessoas que desejariam que a questão fosse incluída neste relatório e outras que desejariam que fosse tratada noutro contexto.
It shall include sufficient information to identify the account holder applicant, and it shall include at least
O registo criminal da pessoa singular ou, caso se trate de uma pessoa coletiva, dos seus diretores
This would include, for example, durum wheat, animal foodstuffs and soya.
Èm colaboração com o Tribunal de Contas, esta tem a atribuição de controlar, com base em relatórios especiais, se as verbas despendidas numa ordem de mercado realmente revertem a favor daqueles, aos quais estavam destinadas.
I would also include technology policy in the Internal Market context.
Seguidamente, a 17 e 18 de Dezembro, os ministros dos Negócios Estrangeiros concluíram os trabalhos, nos quais foi incluída a resolução que foi aceite pelo vosso Parlamento, a 11 de Dezembro.
I would therefore urge you to include a paragraph on regions.
Por isso mesmo, apelo encarecidamente à inclusão de um parágrafo sobre as regiões constitucionais.
That circle would also include Herr von Papen and his associates.
Que dizia?
The monumental inscriptions would not only include the 5 digits of the Long Count, but would also include the two tzolk'in characters followed by the two haab' characters.
As inscrições monumentais não só incluíam os cinco dígitos da contagem longa, mas também incluíam os dois caracteres tzolk'in seguidos pelos dois caracteres haab' .
It would also include sending substantial numbers of blue helmet troops to the former Yugoslav republics of Macedonia and Kosovo.
Isso inclui também o envio dum número substancial de capacetez azuis para a antiga república jugoslava da Macedónia e para o Kosovo.
I think it would be counter productive to attempt to include such recommen dations to the Member States in this opinion.
O Reino Unido possui já uma percentagem maior dos seus trabalhadores, 10 milhões de adultos, ganhando salários baixos, do que qualquer outro país da CE.
This debate would be frustrating for the participants if it did not include room for drawing up and proposing ideas.
Com efeito, os participantes sentir se iam defraudados se não houvesse formulação e proposta de ideias.
It shall include as a minimum
A referida carta deve incluir pelo menos
It shall also include a summary .
Deve igualmente incluir um sumário .
It does not include negative 2.
Portanto, X não pode ser 2.
The Council wants to include it.
O Conselho quer inclui la.

 

Related searches : Would Include - This Would Include - It Can Include - Include It With - Include It In - It Will Include - It Should Include - Does It Include - It May Include - But It Would - It Would End - Since It Would