Translation of "joining the community" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Community - translation : Joining - translation : Joining the community - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We look forward to Austria's joining the Community.
Aguardamos com satisfação a adesão da Áustria à Comunidade Europeia.
I look forward to Slovakia joining the Community.
Anseio pela adesão da Eslováquia.
They know what the procedures are for joining the European Community.
Sinto este cepticismo porque, como deputado europeu, receio já que os funcionários dos países da AECL venham a participar nas centenas de comités que determinam a política europeia e lhe dão forma. Senhor Presi
That is the background to my reasons for looking forward to Malta joining the Community.
Nós próprios já vivemos crises coloniais suficientes para não termos nenhuma vontade de mais coisas no género.
Personally I have no doubt of Malta's joining the Community as a matter of course.
O senhor ministro não pode abusar da sua qualidade e desatar a lançar injúrias contra um país comunitário.
The Convention itself is old it antedates my own country' s joining the European Economic Community.
A própria Convenção é antiga é anterior à data da adesão do meu país à Comunidade Económica Europeia.
Joining the euro area
Participação na área do euro
In addition, the Community will pursue negotiations with a view to joining various international conventions, in particular
Esta convenção diz respeito à poluição proveniente dos estuários, das ribeiras, das condutas, ou a partir das costas
In the coming years, Austria and Sweden, followed soon by the other EFTA countries, will be joining the Community.
Foi nos dito Mas tendes codecisão no mercado interno!
Investment firms should all have the same opportunities of joining or having access to regulated markets throughout the Community .
Todas as empresas de investimento devem dispor das mesmas possibilidades de aderir ou de ter acesso aos mercados regulamentados em toda a Comunidade .
rates since joining the mechanism .
A coroa estoniana , a litas lituana , a lira maltesa e o tolar esloveno têm sido continuamente transaccionados nas ou próximo das suas taxas centrais desde a sua adesão ao mecanismo .
You're joining the movement, then?
Quer dizer que adere ao movimento.
We're joining the herd here.
Vamonos juntar ao rebanho.
Before joining the Lomé Convention, the Dominican Republic never exported bananas to the Community nor had it ever benefited from any particular advantages on Community markets.
Ora, a República Dominicana, antes da adesão à Convenção de Lomé, nunca exportou bananas para a Comunidade, nem beneficiou de vantagens especiais nos mercados da Comunidade.
Famalicão, joining F.C.
Actualmente treina o Boavista F.C.
Thanks for joining!
Obrigado por ajuda
He's joining us.
Ele vem juntarse a nós.
Who's joining us?
Quem falta juntarse?
Would the Minister agree that a solution to the Cypriot problem must be a precondition of Turkey joining the European Community?
Quando falei de provocação donde quer que a provocação provenha, estou a referir me à situação em que exista um desacordo de vulto neste caso, sobre Chipre.
Do you mind joining the Israelites?
Importaste de ir para o pé dos israelitas?
How 'bout joining' the posse, Johnny?
Que tal juntarse à patrulha, Johnny?
I'm thinking of joining the Army.
Estou a pensar em alistarme.
Secondly, it sends a message to the applicant states saying that what they are joining is a community of values.
Em segundo lugar, envia uma mensagem aos Estados candidatos à adesão, em que lhes diz que vão aderir a uma Comunidade onde há valores.
Joining network game dialog
Janela de ligação a um jogo em rede
Thank you for joining.
Obrigado por participar.
Thanks for joining us.
Obrigado para vir aqui.
Are you joining us?
Quer juntarse a nós?
I'm joining my husband.
Vim juntarme a meu marido.
Well, with this amendment we are proposing that the appropriate Community bodies should consider in depth the possibility of the Community as such joining the Geneva Convention of refugees.
A Convenção Europeia da Luta Contra o Terrorismo, elaborada em 1977 pelo Conselho da Europa, deve tor nar se operacional, e também se deve aumentar foram dados passos em frente na recente reunião de Londres dos ministros do Interior a colaboração entre os Doze.
There can be no transitional periods allowed for new Member States joining the Community with regard to food hygiene and declarations of quality and ingredients, as the new Member States will be joining a real internal market.
No âmbito do alargamento, não se deve negociar para os novos Estados Membros um período de transição para a legislação sobre a higiene, a qualidade e a declaração dos componentes dos alimentos, visto que os novos Estados Membros irão entrar no mercado interno já em funcionamento.
Say, son, about that joining the Army.
Sobre o juntarme ao Exército.
We're joining Crook on the North Platte.
Vamos para Norte juntarnos ao Crook.
As a result, the problems for Sweden, Finland and other neutral countries in joining the Community have been greatly diminished and nor does the Community itself have any serious problem.
Em consequência, diminuíram substancialmente os problemas que se punham à Suécia, à Finlândia e a outros países neutrais para aderirem à Comunidade, e a própria Comunidade também não tem nenhum problema grave.
additional support for joining NCBs
apoio suplementar a BCN aderentes .
Joining a KsirK Jabber Chatroom
A Ligar se a uma Sala de Conversação Jabber do KsirK
I'm glad you're joining us.
Estou feliz por você estar se juntando a nós.
How about joining my staff?
Que tal juntarse a minha equipe?
I'm joining that game. Attagirl.
Sim, com Fred e os rapazes no nosso apartamento.
To dominate all the lands joining the Mediterranean.
Dominar todas as terras adjacentes ao Mediterrâneo.
Our position is that any country joining the Community can retain its own higher social or environmental standards if it so wishes.
Partimos do princípio que qualquer país que venha a aderir à Comunidade deverá poder manter as suas normas sociais e ecológicas.
1996 until joining the EMEA in July 1997.
Foi membro do CVMP em representação do Reino Unido desde 1996 até até ingressar nos quadros da EMEA em Julho de 1997.
I refer, naturally, to Burma joining the ASEAN.
Refiro me, naturalmente, à sua adesão à ANASE.
However, there's the possibility of joining up here.
Mas talvez me apontarão aqui na cidade.
XVI Joining, Withdrawal and Exclusion from the Group
XVI Adesão, saída e exclusão do Grupo
digikam Users Mailing List joining instructions.
Instruções de subscrição à Lista de Correio de Utilizadores do digikam .

 

Related searches : Joining The Game - Joining The Call - Joining The Business - Joining The Chorus - Joining The Program - Joining The Conference - Joining The Board - Joining The Event - Joining The Workforce - Joining The Company - Joining The Team - Joining The Dots - Joining The Meeting