Translation of "joining the program" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Joining - translation : Joining the program - translation : Program - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Joining the euro area
Participação na área do euro
rates since joining the mechanism .
A coroa estoniana , a litas lituana , a lira maltesa e o tolar esloveno têm sido continuamente transaccionados nas ou próximo das suas taxas centrais desde a sua adesão ao mecanismo .
You're joining the movement, then?
Quer dizer que adere ao movimento.
We're joining the herd here.
Vamonos juntar ao rebanho.
Famalicão, joining F.C.
Actualmente treina o Boavista F.C.
Thanks for joining!
Obrigado por ajuda
He's joining us.
Ele vem juntarse a nós.
Who's joining us?
Quem falta juntarse?
Do you mind joining the Israelites?
Importaste de ir para o pé dos israelitas?
How 'bout joining' the posse, Johnny?
Que tal juntarse à patrulha, Johnny?
I'm thinking of joining the Army.
Estou a pensar em alistarme.
Joining network game dialog
Janela de ligação a um jogo em rede
Thank you for joining.
Obrigado por participar.
Thanks for joining us.
Obrigado para vir aqui.
Are you joining us?
Quer juntarse a nós?
I'm joining my husband.
Vim juntarme a meu marido.
Say, son, about that joining the Army.
Sobre o juntarme ao Exército.
We're joining Crook on the North Platte.
Vamos para Norte juntarnos ao Crook.
additional support for joining NCBs
apoio suplementar a BCN aderentes .
Joining a KsirK Jabber Chatroom
A Ligar se a uma Sala de Conversação Jabber do KsirK
I'm glad you're joining us.
Estou feliz por você estar se juntando a nós.
How about joining my staff?
Que tal juntarse a minha equipe?
I'm joining that game. Attagirl.
Sim, com Fred e os rapazes no nosso apartamento.
To dominate all the lands joining the Mediterranean.
Dominar todas as terras adjacentes ao Mediterrâneo.
1996 until joining the EMEA in July 1997.
Foi membro do CVMP em representação do Reino Unido desde 1996 até até ingressar nos quadros da EMEA em Julho de 1997.
We look forward to Austria's joining the Community.
Aguardamos com satisfação a adesão da Áustria à Comunidade Europeia.
I refer, naturally, to Burma joining the ASEAN.
Refiro me, naturalmente, à sua adesão à ANASE.
I look forward to Slovakia joining the Community.
Anseio pela adesão da Eslováquia.
However, there's the possibility of joining up here.
Mas talvez me apontarão aqui na cidade.
XVI Joining, Withdrawal and Exclusion from the Group
XVI Adesão, saída e exclusão do Grupo
executing one program to another program.
execução de um programa para outro programa.
digikam Users Mailing List joining instructions.
Instruções de subscrição à Lista de Correio de Utilizadores do digikam .
Thank you for joining us today.
Obrigada por estar conosco hoje.
additional support for joining NCBs 7 .
7 . Operação Gestão de crises graves .
showfoto Users Mailing List joining instructions.
Instruções de subscrição à Lista de Correio de Utilizadores do showfoto .
Manually Joining and Splitting Diff Sections
Juntar e Dividir Manualmente Secções de Diferenças
Thank you for joining us today.
Muito obrigado por terem se unido a nós hoje. Alina
Joining forces is a positive step.' .
Reunirem as vossas forças é um facto positivo .
In case you're just joining us,
Caso voce esteja apenas se juntando a nos,
Quit the program.
Sai do programa.
Execute the program
Executar o programa
Quit the program
Sair do programa
Quits the program.
Sai do programa.
What's the program?
qual é o programa para hoje?
The SCP server program is typically the same program as the SCP client.
O programa do servidor SCP geralmente é exatamente o mesmo programa que o cliente SCP.

 

Related searches : Joining The Game - Joining The Call - Joining The Business - Joining The Chorus - Joining The Community - Joining The Conference - Joining The Board - Joining The Event - Joining The Workforce - Joining The Company - Joining The Team - Joining The Dots - Joining The Meeting