Translation of "just kick it" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
What are we doing? Just... just give it a kick. | O que estamos a fazer? |
Kick it? | Darlhe pontapés? |
Kick him, that's it. He'll go. Kick him. | Vá, picao, que ele vai mais depressa. |
Kick, kick, kick. | Chute, chute, chute. |
Kick, kick, kick. | Pontapé, pontapé, pontapé. |
Kick it up! | Levantaa! |
Just as they were to kick him out! | Quando o iam expulsar! |
It doesn't kick, does it? | Não dá coices, não é mesmo? |
Give it a kick. | Pontapeia o. |
Johnny, don't do that. Kick, kick, kick. | Johnny, não faça isso. Chute, chute, chute. |
Johnny, don't do that. Kick, kick, kick. | Johnny, não faças isso. Pontapé, pontapé, pontapé. |
Kick it shut and lock it. | Feche a porta e tranque. |
Should I kick it in? | Está trancada. |
Kick him. Kick him. | Dálhe com os calcanhares. |
Traditional Back kick Also referred to as a donkey kick, mule kick, or turning back kick. | Chuta com giro e volantes Chute de gancho com giro ( spinning hook kick ). |
Kick it out, it's a witchcraft! | Chuta que é macumba! |
Kick it out of the way. | Tirem no da frente. |
Kick it over toward the window. | Chute na direção da janela. |
He was just about to kick me again when the phone rang. | Ele estava prestes a me chutar novamente quando o telefone tocou. |
I'd kick it with who I wanted | Acho que conseguia perceber |
Well, it was a kick, all right. | Deume gozo. |
Now, the kick is the kick drum on the bottom and it makes the loud bass sound. | O bombo é o bombo de bateria no fundo e produz o som mais grave. |
Kick | KickComment |
Kick | Expulsar |
Kick. | Pontapé. |
Underneath. Jump. Paolo, kick. Don't care where. Kick. | Por baixo. Salto, Paolo, chute. Não importa onde. Chute. |
So, let's go ahead and kick it off. | Então, vamos em frente e chutar lo. |
Fix it right or I'll kick your ass! | Arrume isso direito ou irei chutar sua bunda! |
I wanna keep trying till I kick it. | Quero continuar a tentar até lhe acertar. |
Open this door before I kick it down! | Abre a porta antes que a arrombe! |
Avoid it. Avoid it. Whoom. Kick it out of the way. | Evitem ele. Evitem ele. Tirem ele da frente. |
Yeah, give it a kick. Send it on its way. | Pontapeia o. Põe isso a andar. |
Nobody would ever kick you, sir. You've just got to change over, that's all. | Ninguém jamais o chutou, senhor. |
Donata, Kick. | Donata, Kick. |
Bonus Kick | Bónus de Pontapé |
Kick reason | Razão da expulsão |
Kick Peer | Expulsar o Ponto |
Kick message | Mensagem de expulsão |
Kick her? | Pontapeála? |
Kick him. | Picao! |
Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg. | Chute, substitui, mudar uma perna. Chute, substitui, muda uma perna. |
Do it my way or I'll kick your ass! | Faz o que te mando ou dou te um pontapé no rabo! |
All my friends come one, hang out, kick it. | Todos os meus amigos vêm uma, sair, chutar ele. |
Getting a kick out of it? Of course, you? | Estás a divertirte com isto? |
Low tar cigarettes cause just as much damage as normal cigarettes smokers just draw harder to get the same kick. | Os cigarros ditos com baixo teor de alcatrão são tão nocivos como os cigarros normais os fumadores inspiram o fumo mais intensamente para obterem o mesmo efeito. |
Related searches : Kick It - It Just - Kick It With - Kick It Off - Kick It Like - It Just Means - It Were Just - Just Fix It - It Just Depends - It Is Just - Just Bring It - Just Leave It - Just Did It