Translation of "just spoke with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Just - translation : Just spoke with - translation : Spoke - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I just spoke with him. | Eu falei agora com ele. |
I just spoke to Tom. | Acabei de falar com Tom. |
I just spoke to Tom's doctors. | Eu acabei de falar com o médico do Tom. |
Ahh, I just spoke to レイナ. | Ah, acabei de falar com a Reina. |
You spoke of right just now. | Falaste em direitos . |
Yes. I just spoke to him. | Falei com ele. |
But I just spoke to him. | Mas eu já falei com ele. |
I just spoke to your father. | Acabei de falar com o seu pai. |
We just simply change the length of the spoke. | Nós simplesmente mudamos o comprimento do raio. |
She spoke English to me just to show off. | Ela falou inglês comigo só pra aparecer. |
Just who are these Money Changers James Madison spoke of? | Os Cambiadores de Dinheiro Exactamente, quem sсo estes Cambiadores de Dinhero de que o James Madison falou? |
They just spoke from the truth, from love, from understanding. | Simplesmente falaram da verdade, do amor, da compreensão. |
And just a few of us spoke of an inspectorate. | Mas só alguns de nós falámos de inspecção. |
Nobody spoke with me. | Ninguém falou comigo. |
I spoke with Tom. | Eu falei com o Tom. |
I spoke with them. | Eu falei com eles. |
I spoke with them. | Eu falei com elas. |
You spoke just now about new technology, about the new economy. | O senhor Presidente acabou justamente de falar sobre as novas tecnologias, sobre a nova economia . |
The girl in the opposite box whom you just spoke to. | A rapariga do camarote em frente, com quem falou. |
I just spoke with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard fought campaign. | Eu acabei de falar com o Governador Romney e dei os parabéns a ele e a Paul Ryan pela dura campanha. |
I spoke with his secretary. | Falei com a secretária dele. |
Especially that gunner, the man you spoke to just before the takeoff. | Especialmente naquele artilheiro, o homem que falou consigo antes de partir. |
I hope you won't think I spoke harshly to you just now. | Espero que não pense que falei de forma áspera consigo à pouco. |
And I spoke with a gatekeeper. | E falei com um porteiro. |
I spoke with the minister myself. | Falei eu mesmo com o ministro. |
Tom spoke with Mary in French. | Tom falou com Mary em francês. |
Tom spoke with Mary in French. | Tom falou com Maria em francês. |
Tom spoke with me about you. | Tom me falou de você. |
I spoke with Tom in French. | Conversei com Tom em francês. |
I spoke with Tom last night. | Eu falei com o Tom noite passada. |
I spoke with Tom last night. | Falei com o Tom noite passada. |
And I spoke with a gatekeeper. | E falei com o porteiro. |
You spoke of disillusionment with Europe. | A Comissão tem de com preender isso e, apoiada na cooperação deste Parlamento, revitalizar a acção europeia. |
I didn't a say a word, it was your mother who just spoke. | Eu não disse nada, sua mãe foi quem falou. |
Just now, Commissioner Cheysson spoke like a member of the European Par liament and I support him with all my heart. | (Aplausos das bancadas do Grupo Comunista e Afins) |
I spoke with him about the matter. | Eu falei com ele sobre o assunto. |
I spoke with her for one hour. | Conversei com ela durante uma hora. |
I spoke with her for one hour. | Conversei com ela por uma hora. |
Sami spoke about Layla with great admiration. | Sami falava de Layla com grande admiração. |
Mr President, the same applies here as to the one I just spoke about. | Senhor Presidente, trata se aqui do mesmo caso que referi a princípio. |
Mr Whitehead spoke about the fact that animals are not just products and commodities. | O senhor deputado Whitehead afirmou que os animais não são meros produtos ou mercadorias. |
Mr President, I spoke just now of the historic vote on education through sport. | Senhor Presidente, falava há pouco da votação história no domínio da educação pelo desporto. |
Just now, one of our colleagues spoke about wood as a source of energy. | Ainda há momentos, um dos nossos colegas falou da madeira como fonte de energia. |
Even better, Europe spoke with the same voice. | So what? |
You must be the person we spoke with. | Deve ser a pessoa com quem falei. |
Related searches : Just Spoke - Spoke With - I Just Spoke - Spoke With You - Spoke With Him - He Spoke With - We Spoke With - I Spoke With - Just With - With Just - Spoke About - Spoke Wheel - Spoke Up