Translation of "keep straight ahead" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ahead - translation : Keep - translation : Keep straight ahead - translation : Straight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep straight ahead for the most glorious place | Sempre em frente Para o local mais esplendoroso |
Straight ahead. | Sempre a direito. |
Straight ahead. | Sempre em frente. |
Straight ahead. | Vá em frente. |
Look straight ahead. | Olhe para frente. |
Go straight ahead. | Siga reto. |
Fly straight ahead. | Sempre em frente. |
Now straight ahead. | Agora em frente. |
Walk... straight ahead. | Caminhe, sempre em frente. |
Walk straight ahead. | Caminhem sempre em frente. |
The door's straight ahead. | A porta é mesmo em frente. |
Exhibition's straight ahead, sir. | A exposição é sempre em frente. |
Get them started. Straight ahead. | Bom, põelhes em marcha. |
I just walk straight ahead. | Eu só ando em linha reta! |
There it is, straight ahead. | Ali está, mesmo à frente. |
I think it's straight ahead. | Acho que está mais à frente. |
Keep it straight. | Mantenha o reto. |
Keep straight on. | Não a siga. Em frente. |
Go straight ahead on this street. | Vai em frente por esta rua. |
Yes out that way, straight ahead. | Saia por aí e todo reto. |
It was straight ahead of me. | Isso é que não estava. |
You'll find headquarters straight ahead, sir. | Encontra os aposentos de comando à sua frente, senhor. |
Very quietly. And walk straight ahead. | Muito silenciosamente e siga sempre em frente. |
Straight ahead for the exhibition, sir. | Sempre em frente, para a exposição. |
Keep the line straight! | Mantenhase em linha! |
Now, keep 'em ahead. | Agora por cima. |
Your destiny moves straight ahead in fast 24 time. | O teu destino corre em frente a um duplo ritmo. |
Keep them in a straight line. | Mantenha os em linha recta. |
Keep them in a straight line. | Mantenha os em linha reta. |
Okay, go ahead, but keep moving. | OK, sigam, mas não parem. É essa a nossa intenção. |
Keep going straight 200 meters. Roger that. | Continue em Iinha recta mais 200 m. |
Keep it straight as you screw on. | Mantenha a direita enquanto a enrosca. |
All right. But keep my legs straight. | Mas sem dobrarme as pernas. |
Keep going in a straight line, Prewitt. | Continua em linha recta, Prewitt. |
She was facing straight ahead, so I couldn't see her eyes. | Ela estava a olhar em frente e eu não consegui verlhe os olhos. |
If we go straight ahead, we can be waiting for him. | Se formos agora, poderemos esperar por ele. |
Nobody can keep that straight in their head. | ninguem pode manter isso certo na cabeça |
But it's important to keep the details straight. | Mas é importante manter os detalhes em linha reta. |
Keep it straight as you screw it on. | Mantenha a direita enquanto a enrosca. |
I want to keep straight on my geography. | Eu quero estar a par da geografia. |
Lift up your chin. Keep your head straight | Fique com a cara erguida e bem direita! |
Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you. | Dirijam se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti. |
You have to keep two jumps ahead of them. | Você precisa ficar dois passos à frente deles . |
George, don't complicate things. Let's keep them simple and straight. | Não compliques as coisas, pensa de forma simples e directa. |
Now stand here and keep your arm straight and level. | Agora vais ficar com o braço esticado e para cima. |
Related searches : Straight Ahead - Keep Straight - Keep Ahead - Go Straight Ahead - Goes Straight Ahead - Straight-ahead Position - Look Straight Ahead - Keep Them Straight - Keep It Straight - Keep Things Straight - Keep Going Ahead - Keep You Ahead - Keep Moving Ahead