Translation of "keep going ahead" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ahead - translation : Going - translation : Keep - translation : Keep going ahead - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep going, keep going, and keep going.
Foi realmente ruim!
Now, keep 'em ahead.
Agora por cima.
BNFL was determined to press ahead with the Sellafield MOX plant to keep reprocessing going.
A BNFL estava decidida a continuar a exercer pressão para manter a instalação MOX de Sellafield, a fim de continuar com o reprocessamento.
Nothing is going to keep him back from it He goes ahead and he never stops
Nada o desviará disso, ele segue sem nunca parar.
Keep moving! Keep going. Keep going, Nat.
Fujam!
Okay, go ahead, but keep moving.
OK, sigam, mas não parem. É essa a nossa intenção.
You two, go ahead. I'm going right ahead.
Eu vou com isto avante.
Start her going ahead.
Comece a navegar em frente.
It means we're going ahead.
Quer dizer que vamos continuar com o plano.
We're still going on ahead.
Continuamos mesmo assim.
Keep straight ahead for the most glorious place
Sempre em frente Para o local mais esplendoroso
Keep going.
Continue.
Keep going!
Continue andando!
Keep going!
Continua!
Keep going.
Continuam.
Keep going.
Continue indo.
Keep going!
Continue andando.
Keep going!
Siga!
I'm going to skip ahead here.
Vou passar um pouco à frente.
You have to keep two jumps ahead of them.
Você precisa ficar dois passos à frente deles .
Let's keep going.
Continuando.
Let's keep going.
Vamos continuando.
Let's keep going.
Vamos continuar.
Let's keep going.
Vamos prosseguir.
Keep on going.
Continua .
Please keep going!
Continue, por favor!
Keep them going.
Toca a andar.
Bonnie. Keep going.
Bonnie, siga esse caminho.
No, keep going!
Continue andando.
Keep on going.
Continua.
Keep going,Juke!
Continue a ir, Juke!
'We'll keep going.'
Vamos continuar.
Keep going, mister.
Continue.
Keep it going!
Vamos alimentálo!
I'll talk to you later, Herb. Go ahead. Keep playing.
Continua a tocar.
Anyway. So I'm going to jump ahead.
Bem, vou passar para frente.
Then those who are foremost going ahead,
Pelos que procuram sobrepujar repentinamente,
But I'm going to skip ahead here.
Agora vou passar muito à frente.
You go on ahead, I'm going back.
Vá em frente, eu volto.
You've got to keep going and going.
Tens de continuar a andar.
Well, let's keep going.
Bem, vamos continuar.
You keep going down.
Manter indo para baixo.
Now let's keep going.
Bem, vamos continuando.
We keep it going...
Continuamos na mesma...
I can keep going.
Eu posso continuar.

 

Related searches : Going Ahead - Keep Ahead - Keep Going - Before Going Ahead - Still Going Ahead - Going Ahead With - Is Going Ahead - Are Going Ahead - Keep You Ahead - Keep Moving Ahead - Keep Straight Ahead - Going To Keep - Keep Everything Going - We Keep Going