Translation of "keeps on track" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Keeps on track - translation : Track - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keeps track of all cookies in the system
Mantém um registo de todos os 'cookies' no sistemaName
Keeps track of DNS SD services and updates directory listings
Vigia os serviços DNS SD e actualiza as listas de pastasName
On the other side, there are blogs such as hurriyatsudan, which keeps track of news and updates.
Por outro lado, há blogs como hurriyatsudan, que mantém arquivos de notícias e atualizações.
Python keeps track of variables in a separate area of memory from the values.
Python mantém o controle de variáveis em uma área separada da memória a partir dos valores.
Python keeps track of variables in a separate area of memory from the values.
O Python mantém o controle das variáveis em uma área da memória separada dos valores.
It keeps track of conversations in the blogosphere relating to online freedom of speech issues.
Ele se mantém a par de conversas na blogosfera em relação a questões de liberdade de expressão online.
ROLE OF EUROPEAN PARLIAMENT (EP) The EP keeps close track of political and economic developments in the
Acordos sobre o comércio de tecidos de seda e algodão confeccionados em teares manuais, por período
And if this keeps on....
E se isto continua assim...
He keeps on at me.
Estáme a chatear.
He keeps on rollin ' along
Continua a correr solitário
When a user subscribes to a newsgroup, the news client software keeps track of which articles that user has read.
Quando um usuário subscreva para um newgroup o software novo cliente organiza os artigos que o usuário tenha lido.
While previous games used only a simple life bar, Snake Eater also keeps track of injuries over the entire body.
Enquanto que jogos anteriores usavam uma barra de vida simples, em Snake Eater feridas no corpo inteiro também podem afetar esta barra.
Puyehue Volcano keeps on spewing lava.
O vulcão Puyehue continua a cuspir lava.
On Track 25.
Na musica 25.
On track three.
Vagão 3.
She keeps on making the same mistakes.
Ela continua cometendo os mesmos erros.
He keeps on asking me for money.
Ele fica me pedindo dinheiro.
She keeps on asking me for money.
Ela fica me pedindo dinheiro.
She keeps on asking me for money.
Ela continua me pedindo dinheiro.
Tom keeps on asking me for money.
Tom continua me pedindo dinheiro.
But, no, he keeps on coming back.
Mas, não, ele continua a voltar.
But, no, he keeps on reading it.
Mas não, ele continua a lêla.
Together on the track
A noite começa agora
We are on track.
Estamos no bom caminho.
Leaving on track five...
Partida na linha cinco...
It keeps track of your knowledge of the expressions by assigning them to one of seven levels ranging from Level 1 to Level 7.
Ela mantém o registo do seu conhecimento das expressões, atribuindo lhe um de sete graus que vão do Nível 1 ao Nível 7.
And God keeps an eye on His votaries.
E Deus é observador dos Seus servos.
It just keeps going on in both directions.
Ele simplesmente continua indo em ambas as direções.
Providing he keeps a short reign on her.
Desde que a tenha sob rédea curta.
My love, my love, my love, she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm
Meu amor Ela me mantém aquecida
You're on the right track.
Você está no caminho certo.
We're on the right track.
Estamos no caminho certo.
We're on the right track.
Nós estamos no caminho certo.
Stop after current track On
Parar após a faixa actual Ligado
Track by Artist on Album
Faixa do Artista no Álbum
If something's on the track
Se aparece algum obstáculo No caminho
And that creates some new blocks for you, and also creates a little scoreboard that keeps track of the score, so each time I click on change score, it increments the score.
E isso cria alguns blocos novos para você, e também cria um pequeno placar que mantém a contagem dos pontos então cada vez que eu clico change score , ela aumenta os pontos.
And that creates some new blocks for you, and also creates a little scoreboard that keeps track of the score, so each time I click on change score, it increments the score.
E isto cria alguns novos tijolos, e também cria um pequeno placar que mantem a pontuação, para que cada vez que eu clicar em mudar pontuação , ele aumente os pontos.
That's what keeps us going and keeps us developing.
É o que nos faz continuar a desenvolver.
Track playing on last exit. Value is 1 if no track was playing.
A faixa em reprodução na última saída. Devolve 1 se não estava nenhuma faixa em reprodução.
And it just keeps going on and on to infinity, right?
E continua até ao infinito, certo?
The conversation got back on track.
A conversa voltou aos eixos.
TARGET testing is well on track .
Os testes ao sistema TARGET estão a decorrer normalmente de acordo com o calendário .
Take any train on track 5.
Tome qualquer trem na plataforma 5.
I was on the wrong track.
Eu estava no caminho errado.

 

Related searches : Keeps Track - Keeps On - On Track - Keeps On Moving - Keeps On Running - Keeps On Growing - Keeps On Giving - Keeps On Going - Keeps On Increasing - Come On Track - Was On Track - Process On Track - On This Track - Brought On Track