Translation of "was on track" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I was on the wrong track. | Eu estava no caminho errado. |
Track playing on last exit. Value is 1 if no track was playing. | A faixa em reprodução na última saída. Devolve 1 se não estava nenhuma faixa em reprodução. |
You said you was on Goliath's track. | Disse que estava no rasto do Golias. |
Direction last recorded was reversed, and the track is track one. | A última direcção registada foi invertida, e a pista é a pista um. |
On Track 25. | Na musica 25. |
On track three. | Vagão 3. |
On July 9, 2010, the track listing was revealed on the band's official website. | Em 9 de julho de 2010, a lista de faixas foram reveladas no website oficial da banda. |
The train was derailed by a piece of iron on the track. | O trem descarrilou por causa de um pedaço de ferro sobre os trilhos. |
The title track, Viva la Vida , was also released exclusively on iTunes. | A faixa título, Viva la Vida , também foi lançado exclusivamente no iTunes. |
It was the highest selling track on the entire site for 2009. | Foi a música mais vendida no site inteiro em 2009. |
Their strategy worked even before WW II was over, world government was back on track. | A sua estratжgia funcionou mesmo antes do fim da 2ф Guerra Mundial, o governo mundial estava de novo encaminhado. |
Resume playback on start allows resuming playback of the last track that was playing when amarok was closed, from the last known position in the track. | A Reiniciar a reprodução ao iniciar permite lhe continuar, depois de reiniciar a aplicação, a última música que estava a tocar quando o amarok foi fechado pela última vez. |
Together on the track | A noite começa agora |
We are on track. | Estamos no bom caminho. |
Leaving on track five... | Partida na linha cinco... |
When the album was released on CD, a bonus 11th track, Leave Me Alone , was included. | Quando O álbum foi lançado em CD, a faixa bônus, Leave Me Alone , foi incluída. |
The album's track Jim's Blues , with Plant on harmonica, was the first studio track to feature all four future members of Led Zeppelin. | A faixa Jim's Blues do álbum, com Plant na gaita, foi a primeira faixa de estúdio a apresentar todos os quatro membros do futuro Led Zeppelin. |
The air temperature was and the track temperature was . | A estratégia foi sugerida pelo próprio piloto. |
According to Nickson, it was Jesus Born on This Day , that was the most impressive original track on the album. | De acordo com Nickson, Jesus Born on This Day era a canção própria mais impressionante do álbum. |
He explained that his original vision was for a 12 track album on one CD, but, after whittling down from an initial 30 tracks, the track listing was finalised. | Ele explicou que sua visão original era de 12 faixas para um álbum, mas depois de ver uma lista de 30 faixas, as canções foram concluídas. |
You're on the right track. | Você está no caminho certo. |
We're on the right track. | Estamos no caminho certo. |
We're on the right track. | Nós estamos no caminho certo. |
Stop after current track On | Parar após a faixa actual Ligado |
Track by Artist on Album | Faixa do Artista no Álbum |
If something's on the track | Se aparece algum obstáculo No caminho |
They decided to collaborate on the track, which later was titled One and Only . | Eles decidiram colaborar na faixa, que mais tarde foi intitulada de One and Only . |
The sound was recorded on 70 mm six track using a Westrex recording system. | O som foi gravado em seis faixas de 70 milímetros, usando o sistema de gravação Westrex. |
She also performed the track on her following concert tour titled the Back to Basics Tour the track was featured on the live video release of the show titled . | Ela também executou a faixa no seu concerto seguinte passeio intitulado de Back to Basics Tour da pista foi destaque na liberação de vídeo ao vivo do show intitulado Back to Basics . |
The track, however, was included when X Y was finalised. | A faixa, no entanto, foi incluída na edição final de X Y . |
They were sacrificed to ensure that the timetable for British entry was kept on track. | Foram sacrificados para garantir o cumprimento do calendário da adesão da Grã Bretanha. |
Lenoir was on the right track, though he lacked the logic to carry it through. | O Lenoir estava no caminho certo, se trabalharmos com lógica. |
The conversation got back on track. | A conversa voltou aos eixos. |
TARGET testing is well on track . | Os testes ao sistema TARGET estão a decorrer normalmente de acordo com o calendário . |
Take any train on track 5. | Tome qualquer trem na plataforma 5. |
Am I on the right track? | Eu estou no caminho certo? |
He's kept it on the track. | Ligações externas |
Switch Repeat Track on or off. | Activa ou desactiva a Repetição da Faixa. |
The negotiations are well on track. | As negociações estão bem encaminhadas. |
We are on the right track. | Estamos na direcção certa. |
We are on the right track. | Nós encontramo nos na posição correcta. |
Hi Hat's not on this track. | O Hi Hat näo está nesta corrida. |
We're on the right track, Captain. | Estamos no caminho certo, Capitão. |
Ought to keep it on track. | Cheguei quase no fim. |
We put it on the track. | Pusemolo na via. |
Related searches : On Track - Was On - Come On Track - Process On Track - On This Track - Brought On Track - Action On Track - Good On Track - On Short Track - Now On Track - Budget On Track - Remained On Track - Progress On Track - Kept On Track