Translation of "process on track" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Process - translation : Process on track - translation : Track - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This process seems to be well on track.
O processo parece estar bem encaminhado.
The Lisbon reform process is back on track.
O processo de reformas de Lisboa está novamente no bom caminho.
By and large therefore, the Bonn process is on track.
De uma maneira geral, portanto, o processo de Bona está bem encaminhado.
This process is on the right track but must be pursued and enhanced.
Este processo está bem encaminhado, mas deverá ser prosseguido e ainda acentuado. O Parlamento é natural
The EU is dependent on this in order to keep the Lisbon process on track.
A União necessita disso para continuar o processo de Lisboa.
We have decided to do everything within our power to keep the Kyoto process on track.
Por conseguinte, decidimos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance no sentido de manter o processo de Quioto em marcha.
The reform process is on track and being implemented as the Commission' s progress reports have shown.
O processo de reforma está bem encaminhado e a ser executado, como demonstraram os relatórios de progresso da Comissão.
Nobody appears to be able to play an objective role in getting the peace process back on track.
Ninguém parece estar em situação de desempenhar um papel objectivo para encarrilar novamente o processo de paz.
Only in this way can we get the difficult process of the past 10 years back on track.
Com efeito, só assim poderemos ainda levar a bom termo o penoso processo dos últimos dez anos.
There must be simple ways of keeping track of the legislative process.
Tem de haver maneiras simples de acompanhar o processo legislativo.
On Track 25.
Na musica 25.
On track three.
Vagão 3.
Finally, a Railways Agency to support the entire harmonisation process and to get it on track in the Savary report.
Por último, a criação uma Agência Ferroviária para acompanhar e encarrilar todo processo de harmonização, no relatório Savary.
Together on the track
A noite começa agora
We are on track.
Estamos no bom caminho.
Leaving on track five...
Partida na linha cinco...
We also express our support for the Norwegian mediation team in its efforts to get the peace process back on track.
Gostaríamos também de manifestar o nosso apoio à equipa de mediação norueguesa nos seus esforços para retomar o processo de paz.
The EC plays a particularly important role in the multilateral track of the peace process.
Contudo, a Comissão dos Assuntos Exter nos considerou que sim, e penso que os factos vieram a dar lhe razão na verdade, na imprensa de hoje surge já uma convocação do Departamento de Estado norte americano para que as partes se reúnam no próximo dia 19 de Abril.
Generally speaking, President Karzai and the Afghan Transitional Administration have achieved substantial results and the Bonn Process is on the right track.
De um modo geral, o Presidente Karzai e o Governo de transição afegão alcançaram importantes resultados e o processo de Bona está no caminho certo.
You're on the right track.
Você está no caminho certo.
We're on the right track.
Estamos no caminho certo.
We're on the right track.
Nós estamos no caminho certo.
Stop after current track On
Parar após a faixa actual Ligado
Track by Artist on Album
Faixa do Artista no Álbum
If something's on the track
Se aparece algum obstáculo No caminho
Track playing on last exit. Value is 1 if no track was playing.
A faixa em reprodução na última saída. Devolve 1 se não estava nenhuma faixa em reprodução.
These activities are building blocks in the work in the multilateral track of the peace process.
Simon Perez referiu, ontem, com razão, que uma vida normal, em termos sociais e económicos, é essencialmente para a paz.
That cannot be regulated by a decision it is a process, and the position of Foreign Minister will have to ensure that this process towards commonality is initiated and kept on track.
Essas questões não podem ser regulamentadas por uma decisão é um processo, e o cargo de Ministro dos Negócios Estrangeiros terá de garantir que este processo em direcção a uma postura comum seja iniciado e prosseguido.
The conversation got back on track.
A conversa voltou aos eixos.
TARGET testing is well on track .
Os testes ao sistema TARGET estão a decorrer normalmente de acordo com o calendário .
Take any train on track 5.
Tome qualquer trem na plataforma 5.
I was on the wrong track.
Eu estava no caminho errado.
Am I on the right track?
Eu estou no caminho certo?
He's kept it on the track.
Ligações externas
Switch Repeat Track on or off.
Activa ou desactiva a Repetição da Faixa.
The negotiations are well on track.
As negociações estão bem encaminhadas.
We are on the right track.
Estamos na direcção certa.
We are on the right track.
Nós encontramo nos na posição correcta.
Hi Hat's not on this track.
O Hi Hat näo está nesta corrida.
We're on the right track, Captain.
Estamos no caminho certo, Capitão.
Ought to keep it on track.
Cheguei quase no fim.
We put it on the track.
Pusemolo na via.
You're on the right track, kid.
Vai pelo bom caminho, moço.
The Commission is concerned that incidents like this and the abduction of UN personnel could hamper attempts to put the peace process back on track.
A Comissão está preocupada com a possibilidade de incidentes como este e o sequestro de pessoal das Nações Unidas dificultarem as tentativas de voltar a pôr em andamento o processo de paz.
He kept me on the right track.
Ele me manteve no caminho certo.

 

Related searches : Track Process - On Track - Fast Track Process - Track A Process - Dual Track Process - On Process - Come On Track - Was On Track - On This Track - Brought On Track - Action On Track - Good On Track - On Short Track - Now On Track