Translation of "know it already" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Already - translation :

Know - translation : Know it already - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe you know it already.
Talvez tu saibas.
I already know what it is.
sei o que é.
It won't, I already know that.
Nao, eu ja sei disso.
Study! Not to enlarge what you already know, but to know it better.
Estudem! Não para ampliar o que vocês sabem, mas para sabê lo melhor.
Study! Not to enlarge what you already know, but to know it better.
Estude! Não para ampliar o que você sabe, mas para sabê lo melhor.
I've heard this speech before, I already know it.
ouvi isso.
If you don't know it already, this is coming.
Se ainda não o sabem, isso vem a caminho.
They already know.
Eles sabem.
They already know.
Elas sabem.
I already know.
Eu sei.
I already know.
sei.
We already know.
Nós sabemos.
We already know.
sabemos.
We do already know, however, that it will be extensive.
No entanto, se sabe que serão consideráveis.
And it wasn't murder then, you know, and you were already in it.
E ainda não se falava de crime, sabes, e estavas envolvido.
Maybe some of you already know it but if you don't...
Talvez alguns de vós saibam, mas se não sabem...
We already know that.
Nós sabemos disso.
We already know that.
sabemos disso.
We already know that.
A gente sabe disso.
I already know that!
vi esse filme.
We already know that.
sabemos que.
We already know this.
Esta é a melhor parte.
already know the route.
conhecem o trajecto dela.
You already know McCary.
conhece o McCary.
Maybe I already know.
Talvez saiba.
I know one already.
Sim, ate conheco um.
It might surprise you to know it, my dear, but I've already done so.
Pode surpreendêlo saber, querida, Eu fiz isso sozinho.
And you've probably seen this for many years already, but I'll review, if you don't know it already.
E você provavelmente viu isto por muitos anos, mas eu vou revisar, se você ainda não conhece.
We know that projection of x onto L, we already know this definition, it can be rewritten.
Nós sabemos que esta projeção de x em L, nós conhecemos esta definição, isso pode ser reescrito...
We already know each other.
Nós nos conhecemos.
You already know, don't you?
Você sabe, né?
You already know, don't you?
Você sabe, não é mesmo?
You already know, don't you?
Você sabe, não sabe?
I already know what happened.
Eu sei o que aconteceu.
I already know what happened.
sei o que aconteceu.
You already know too much.
Você sabe demais.
Did you already know that?
Você sabia disso?
Did you already know that?
Vocês sabiam disso?
Did you already know that?
Tu sabias disso?
Did you know this already?
Você sabia disto?
Did you know this already?
Vocês sabiam disso?
Did you know this already?
Tu sabias disso?
You already know my opinion.
Você sabe a minha opinião.
You already know my opinion.
Vocês sabem minha opinião.
You already know my opinion.
Tu sabes minha opinião.

 

Related searches : Know Already - Know It - They Already Know - You Already Know - I Already Know - Might Already Know - May Already Know - We Already Know - I Know It - Know It All - Know It Well - Know It Better - Know-it-all - Know It Best