Translation of "labelled products" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
That means that products labelled as organic products may contain up to 5 of certain non organic ingredients. | Isto significa que produtos rotulados como produtos biológicos podem conter até 5 de determinados ingredientes não biológicos. |
Thirdly, cadmium containing products with a specific cadmium content are to be labelled. | A alteração n. 4, relacionada com o conteúdo técnico do anexo não pode ser aceite pela Comissão, e o mesmo acontece também, portanto, relativamente à alteração n. 5, segunda parte. |
Therefore, Lutetium metal ion toxicity of EndolucinBeta (177Lu) labelled medicinal products can be excluded. | Por conseguinte, a toxicidade do lutécio metálico iónico de medicamentos marcados com EndolucinBeta (177Lu) pode ser excluída. |
Relevant data is included in the Summary of Product Characteristics of the labelled medicinal products. | Os dados relevantes estão incluídos no Resumo das Características do Medicamento relativo aos medicamentos marcados. |
It is about getting the consumer to look for and to choose eco labelled products. | Trata se de fazer com que os consumidores procurem e escolham os produtos com rótulo ecológico. |
64Cu labelled medicinal products should not be used in children and adolescents up to 18 years. | Os medicamentos marcados com 64Cu não devem ser utilizados em crianças e adolescentes até aos 18 anos de idade. |
The possible use of chelating therapies could interfere with the use of 64Cu labelled medicinal products. | A possível utilização de terapêuticas quelantes pode interferir com a utilização de medicamentos marcados com 64Cu. |
However, he is concerned that the consumer will be confused unless such products are clearly labelled. | Como o relator referiu, a proposta da Comissão visa tornar possível o acompanhamento das importações de surimi, que conhecem um aumento constante, dada a difusão da sua utilização e a fraca produção comunitária. |
Moreover, all products listed in the Appendix to which the PIC procedure applies, must be labelled. | Além disso, todos os produtos constantes do Anexo a que o procedimento PIC é aplicável devem ser rotulados. |
Before the use of 177Lu labelled medicinal products, pregnancy should be excluded using an adequate validated test. | Antes da utilização de medicamentos marcados com 177Lu, é necessário excluir a possibilidade de gravidez através da realização de um teste adequado validado. |
Before the use of 64Cu labelled medicinal products, pregnancy should be excluded using an adequate validated test. | Antes da utilização de medicamentos marcados com 64Cu, é necessário excluir a possibilidade de gravidez através da realização de um teste adequado validado. |
Second, some products have been labelled as Halal despite containing pig as well as other animal proteins. | Em segundo lugar, há casos em que os produtos foram rotulados como sendo provenientes de animais abatidos de acordo com a lei islâmica apesar de conterem carne de suíno e outras proteínas animais. |
In March of this year the Dutch authorities undertook to ensure that these products were correctly labelled. | Em Março deste ano, aquelas autoridades comprometeram se a assegurar que os produtos em causa fossem correctamente rotulados. |
In fact, it maintains and even deepens the principle of demand for high quality in the labelled products. | É por isso que o nosso grupo irá votar com entusiasmo este projecto de regulamento. |
Hence, conventional products containing adventitious traces of such GM seeds below this threshold would not have to be labelled. | Por conseguinte, os produtos convencionais em que os vestígios fortuítos de sementes geneticamente modificadas sejam inferiores aos referidos limiares não precisam de ser indicados nos rótulos. |
Then, I got labelled.(... | , um tributo a bandas punk brasileiras e internacionais. |
We say that clean products and technologies, officially labelled as such, must be liable to VAT at the reduced rate. | Em nosso entender, os produ tos e tecnologias limpos , oficialmente reconhecidos por uma etiqueta, devem ser objecto da taxa reduzida do IVA. |
Suddenly, all sides are calling for effective cross border consumer protection and robust action where wrongly labelled products are concerned. | De repente, todas as partes exigem uma protecção eficaz dos consumidores a nível transfronteiriço e uma intervenção firme no caso de produtos incorrectamente rotulados. |
Percent technetium (99mTc) pertechnetate, technetium 99m labelled glucoheptonate and technetium 99m labelled edetate B | tecnécio 99m e edetato marcado com tecnécio 99m B |
Percent technetium (99mTc) pertechnetate, technetium 99m labelled glucoheptonate and technetium 99m labelled edetate B | Percentagem de tecnécio (99mTc) na forma de pertecnetato, glucoheptonato marcado com tecnécio 99m e edetato marcado com tecnécio 99m B |
Similarly, its products will gain and not lose by being accurately labelled, so that the public is warned of possible allergens. | De igual modo, os seus produtos só terão a ganhar, e não a perder, com uma correcta rotulagem, para que o público seja alertado para possíveis alérgenos. |
It also dictates that products containing genetically modified organisms must be labelled at all the stages of placing on the market. | Estipula igualmente que todos os produtos que contenham organismos geneticamente modificados devem estar rotulados em todas as etapas do seu circuito de comercialização. |
However, the Commission cannot ban healthy, properly labelled products for which there is a demand simply to protect sales of another product. | Mas a Comissão não pode proibir a comercialização de produtos saudáveis e correctamente rotulados, para os quais existe procura, apenas com a finalidade de proteger a venda de um outro produto. |
This means that goods produced with the help of GM products, such as meat produced with GM feed, must also be labelled. | Isto implica que todos os produtos obtidos com recurso a OGM, por exemplo a carne de animais alimentados com OGM, devem ser rotulados. |
All plant protection products should be labelled with the following phrase, which should be supplemented by the text in parentheses, as appropriate | Todos os produtos fitofarmacêuticos serão rotulados com a seguinte frase a completar, consoante o caso, pelo texto entre parêntesis |
For more information concerning the paediatric use of Lutetium (177Lu) labelled medicinal products refer to the Summary of Products Characteristics package leaflet of the the particular medicinal product to be radiolabelled. | Para obter informações adicionais sobre a utilização pediátrica de medicamentos marcados com lutécio (177Lu), consulte o Resumo das Características do Medicamento Folheto Informativo do medicamento específico a ser radiomarcado. |
They could, for example, use the Eco label to enhance the quality image of their own brand products, as well as seeking to offer other eco labelled products to their customers. | Podem, por exemplo, utilizar o rótulo ecológico para melhorar a imagem de qualidade dos produtos da sua própria marca ou procurar oferecer outros produtos com rótulo ecológico aos seus clientes. |
Lutetium (177Lu) also emits low energy γ rays which allow scintigraphic, biodistribution and dosimetry studies with the same Lutetium (177Lu) labelled medicinal products. | O lutécio (177Lu) também emite raios γ de baixa energia que permitem estudos cintigráficos, de biodistribuição e de dosimetria com os mesmos medicamentos marcados com lutécio (177Lu). |
Since aspartame was also a source of this, all food products containing aspartame are clearly labelled to that effect, as the Commissioner said. | Dado que o aspártamo é, também, uma fonte do mesmo, a rotulagem de todos os produtos alimentares que contêm aspártamo inclui uma advertência clara para o efeito, como observou o Senhor Comissário. |
provide that the products to which such transitional derogation applies shall be clearly labelled that they must be thoroughly cooked prior to consumption | Devem assegurar que os produtos a que se aplica esta derrogação transitória apresentem rotulagem clara indicando a necessidade de cozedura completa antes do consumo |
So they have to be labelled. | Significa, portanto, que têm de ser rotulados. |
There are two caps one is grey and labelled 1 and the other is plum and labelled 2 . | Contém duas tampas, uma de cor cinzenta marcada com 1 e outra de |
There are two caps one is grey and labelled 1 and the other is plum and labelled 2 . | Contém duas tampas, uma de cor cinzenta marcada com 1 e outra de cor roxa marcada com 2 . |
The use of 64Cu labelled medicinal products is contraindicated during established or suspected pregnancy or when pregnancy has not been excluded (see section 4.3). | A utilização de medicamentos marcados com 64Cu está contraindicada nas situações de gravidez confirmada ou suspeita ou quando a gravidez não foi excluída (ver secção 4.3). |
A majority accept the Commission proposals but want products with more than 0.5 of GMOs or less if practicable, to be labelled as such. | A maioria aceita as propostas da Comissão, mas quer que os produtos com mais de 0,5 de OGM, ou menos ainda, se for praticável, sejam rotulados como tal. |
The ampoule is labelled in English only. | A ampola está rotulada apenas em inglês. |
For more information concerning paediatric use of 64Cu labelled medicinal products refer to the Summary of Product Characteristics package leaflet of the radiolabelled medicinal product. | Para obter informações adicionais sobre a utilização pediátrica de medicamentos marcados com 64Cu, consulte o Resumo das Características do Medicamento Folheto Informativo do medicamento radiomarcado. |
Further information concerning the use of 177Lu labelled medicinal products is specified in the Summary of Product Characteristics of the medicinal product to be radiolabelled. | Informação adicional sobre a utilização de medicamentos marcados com lutécio (177Lu) é especificada no Resumo das Características do Medicamento do medicamento a ser radiomarcado. |
The use of Lutetium (177Lu) labelled medicinal products is contraindicated during established or suspected pregnancy or when pregnancy has not been excluded (see section 4.3). | A utilização de medicamentos marcados com lutécio (177Lu) está contraindicada em casos de gravidez confirmada ou suspeita ou quando a possibilidade de gravidez não foi excluída (ver secção 4.3). |
One of the most disappointing aspects of today's vote was the fact that milk or meat products that have been derived from animals which have been fed on GMO products will not be labelled. | Um dos aspectos mais decepcionantes da votação de hoje foi o facto de os produtos do leite ou da carne derivados de animais alimentados com produtos que contêm OGM não irem ser rotulados. |
Adverse reactions following the intravenous administration of 64Cu labelled medicinal products prepared by radiolabelling with Cuprymina, will be dependent on the specific medicinal product being used. | As reações adversas na sequência da administração intravenosa de medicamentos marcados com 64Cu preparados por radiomarcação com Cuprymina dependerão do medicamento específico a ser utilizado. |
within each of these markets product groups, to increase significantly the visibility of the Eco label (i.e. the number of eco labelled products on the market) | Em cada um destes mercados grupos de produtos, melhorar significativamente a visibilidade do rótulo ecológico (ou seja, aumentar o número de produtos com rótulo ecológico no mercado) |
In Ireland, Victoria was labelled The Famine Queen . | Na Irlanda, Vitória passou a ser chamada de Rainha da Fome . |
Now the second sample container (labelled sampling time | Encha agora o segundo tubo de amostra (rótulo Tempo de amostragem |
The straw and sample tubes labelled sampling time | Retire do conjunto de teste a palhinha dobrável e os tubos de amostras com o rótulo Tempo de amostragem |
Related searches : Labelled With - Clearly Labelled - Is Labelled - Appropriately Labelled - Correctly Labelled - Being Labelled - Brand Labelled - Are Labelled - Fluorescent Labelled - Properly Labelled - Incorrectly Labelled - Well Labelled - Labelled Use