Translation of "properly labelled" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Labelled - translation : Properly - translation : Properly labelled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, the Commission cannot ban healthy, properly labelled products for which there is a demand simply to protect sales of another product. | Mas a Comissão não pode proibir a comercialização de produtos saudáveis e correctamente rotulados, para os quais existe procura, apenas com a finalidade de proteger a venda de um outro produto. |
Then, I got labelled.(... | , um tributo a bandas punk brasileiras e internacionais. |
Percent technetium (99mTc) pertechnetate, technetium 99m labelled glucoheptonate and technetium 99m labelled edetate B | tecnécio 99m e edetato marcado com tecnécio 99m B |
Percent technetium (99mTc) pertechnetate, technetium 99m labelled glucoheptonate and technetium 99m labelled edetate B | Percentagem de tecnécio (99mTc) na forma de pertecnetato, glucoheptonato marcado com tecnécio 99m e edetato marcado com tecnécio 99m B |
So they have to be labelled. | Significa, portanto, que têm de ser rotulados. |
There are two caps one is grey and labelled 1 and the other is plum and labelled 2 . | Contém duas tampas, uma de cor cinzenta marcada com 1 e outra de |
There are two caps one is grey and labelled 1 and the other is plum and labelled 2 . | Contém duas tampas, uma de cor cinzenta marcada com 1 e outra de cor roxa marcada com 2 . |
The ampoule is labelled in English only. | A ampola está rotulada apenas em inglês. |
In Ireland, Victoria was labelled The Famine Queen . | Na Irlanda, Vitória passou a ser chamada de Rainha da Fome . |
Now the second sample container (labelled sampling time | Encha agora o segundo tubo de amostra (rótulo Tempo de amostragem |
The straw and sample tubes labelled sampling time | Retire do conjunto de teste a palhinha dobrável e os tubos de amostras com o rótulo Tempo de amostragem |
Kit for the preparation of 99mTc labelled LeukoScan. | Kit para a preparação de LeukoScan marcado com 99mTc |
Kit for the preparation of 99mTc labelled LeukoScan. | Kit para preparação do LeukoScan marcado com tecnecio 99m. |
Dispose properly | Eliminar adequadamente |
Dress properly. | Vestete a rigor. |
Below that, is a text box labelled Wait for. | Por baixo disso, está uma linha de texto chamada Esperar (mins). |
It is recommended that the bag be labelled accordingly. | Recomenda se que o saco de perfusão seja rotulado de modo adequado. |
It is recommended that the bag be labelled accordingly. | Recomenda se que o saco de perfusão seja rotulado de modo adequado. |
No radio labelled metabolism studies were conducted in rabbits. | Não foram realizados estudos do metabolismo com marcadores radioactivos em coelhos. |
Butter is a well defined and clearly labelled product. | A manteiga é um produto adoptado e cuja designação não oferece dúvidas. |
Otherwise, these flavouring additives will have to be labelled. | De outro modo, estes aditivos aromatizantes terão de ser providos de rótulo. |
the name is labelled exclusively in non Latin characters | Aplicação efetiva da proteção |
3 months to less than 1 year 2.5 mg yellow labelled packaging 1 year to less than 5 years 5 mg blue labelled packaging | 3 meses até menos de 1 ano 2,5 mg embalagem com rótulo amarelo 1 ano até menos de 5 anos 5 mg embalagem com rótulo azul |
System configured properly | Sistema configurado adequadamente |
from working properly | impedir que APTIVUS funcione adequadamente. |
Properly? I see. | Bem usado. |
Not made properly. | Não está bem feito. |
is properly identified | Se encontra devidamente identificado |
After oral ingestion the labelled urea reaches the gastric mucosa. | Após ingestão oral, a ureia marcada atinge a mucosa gástrica. |
The outer layer is beige and labelled with the following | A camada exterior é bege e rotulada com uma das seguintes inscrições |
Then, punch out the left most capsule labelled Day 1. | Em seguida, abra o compartimento da cápsula mais à esquerda com a indicação Dia 1. |
Food must therefore be labelled to show the precise contents. | Assim, os alimentos têm de possuir um rótulo que forneça a sua composição precisa. |
As such, LPG certainly cannot be labelled an alternative fuel. | O LPG, enquanto tal, não pode seguramente ser classificado como combustível alternativo. |
(narrator) Newly labelled Aryans were set against newly identified Jews. | Os recémchamados arianos foram postos contra os recémidentificados judeus. |
Information obtained from a preclinical study in rats with 125I labelled albumin microspheres indicated that microspheres were rapidly cleared from the circulation, and radio labelled microspheres, albumin | As informações obtidas a partir de um estudo pré clínico em ratos, com micro esferas de albumina marcadas com 125 I, indicou que as micro esferas foram rapidamente eliminadas da circulação, sendo as micro esferas marcadas com rádio, as conchas de albumina e o 125 I detectados em primeiro lugar, no fígado. |
Patrick cannot write properly. | Patrick não sabe escrever corretamente. |
APTIVUS from working properly. | adequadamente. |
Throw them away properly. | Elimine as mesmas de forma adequada. |
VIRAMUNE from working properly. | poderá impedir que VIRAMUNE funcione adequadamente. |
VIRAMUNE from working properly. | |
Don't even eat properly. | Não estou nem me alimentando direito. |
Difficulty with writing properly | Dificuldade em escrever corretamente |
Difficulty with writing properly. | Dificuldade em escrever corretamente |
Difficulty with writing properly. | Dificuldade em escrever corretamente. |
Inability to heal properly. | Dificuldade de cicatrização. |
Related searches : Labelled With - Clearly Labelled - Is Labelled - Appropriately Labelled - Correctly Labelled - Being Labelled - Brand Labelled - Labelled Products - Are Labelled - Fluorescent Labelled - Incorrectly Labelled - Well Labelled - Labelled Use