Translation of "lead in turn" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lead - translation : Lead in turn - translation : Turn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We turn gold into bars, you turn lead into Eiffel Towers.
A única diferença, é transformarmos ouro em vez de chumbo.
These changes in turn lead to a procoagulant state, resulting in microvascular thrombosis.
Estas alterações por sua vez levam a um estado pró coagulante resultando em trombose microvascular.
These effects in turn lead to improved blood circulation and oxygenation in the pulmonary circulation.
Em contrapartida, estes efeitos levam a uma melhoria da circulação sanguínea e da oxigenação na circulação pulmonar.
This in turn would lead to an overdependency upon imported gas, and from where?
Isto, por sua vez, conduziria a um excesso de dependência de gás importado.
This can in turn lead to life threatening complications of the heart or blood vessels.
275 células sanguíneas, tornando, consequentemente, o sangue mais espesso.
This can in turn lead to life threatening complications of the heart or blood vessels.
284 células sanguíneas, tornando, consequentemente, o sangue mais espesso.
This can in turn lead to life threatening complications of the heart or blood vessels.
Isto pode estar associado a complicações cardíacas e vasculares potencialmente fatais.
This will, in turn, as we saw last year, lead to a rise in interest rates elsewhere.
Isto conduzirá por sua vez, como vimos o ano passado, a um aumento das taxas de juro noutros países.
Cannot lead astray turn away from Him (Allah) anyone of the believers ,
Não podereis seduzir ninguém.
Greater transparency prevents inaccurate assessments, which in turn lead to bad investments something we all wish to avoid.
Uma maior transparência impede análises incorrectas, o que, por sua vez, leva a maus investimentos algo que todos desejamos evitar.
We are concerned that it could lead to over regulation, which would lead to fear of over regulation by the operators, which could in turn hamper investment.
Preocupa se com a possibilidade de levar a uma regulamentação excessiva, oque poderá suscitar o receio dos operadores e resultar num investimento reduzido.
a substantial increase in the cadmium concentrations of soils, which in turn would lead to toxic effects on soil organisms.
um aumento substancial das concentrações de cádmio nos solos, o que por sua vez conduziria a efeitos tóxicos nos organismos do solo.
They turn away (from the Truth) to lead people away from the path of God.
Desdenhoso, para assim desviar os demais da senda de Deus.
This in turn would lead to unemployment, rural depopulation and a consequent exacerbation of existing social problems in the main urban conurbations.
Mas, talvez seja significativo, se eu disser que, em 1973, as despesas líquidas para a política do mercado e pre ços, representavam somente 8 do valor líquido acrescentado na agricultura europeia.
The Tyrrell held the outside line on the exit and retook the lead on the next turn.
Gerhard Berger, o novo companheiro de Ayrton Senna na McLaren, foi o pole position.
That will in turn lead to basic conditions being created for new companies and new jobs, as well as to increased prosperity.
Este processo criará, por sua vez, melhores condições para que surjam novas empresas e novas oportunidades de trabalho, permitindo alcançar índices mais elevados de bem estar.
These effects on bone remodeling lead to an increase in bone mineral density (BMD), which in turn contributes to a reduction in the risk of fractures.
Estes efeitos na remodelação óssea levam a um aumento da densidade mineral óssea (DMO), a qual por sua vez contribui para uma redução do risco de fraturas.
Third, they constitute an organisational constraint for companies (management of PPE, need for compatibility between the PPE and the anchorage system). This constraint can lead to malfunctions, which in turn can lead to accidents.
Por último, constituem um condicionalismo organizacional para as empresas (gestão dos EPI, imperativo de compatibilidade entre os EPI e o sistema de fixação) capaz de induzir avarias e, consequentemente, a ocorrência de acidentes.
These steps could lead in turn to a Turkish, Cypriot, and Greek energy partnership that would provide positive incentives for Turkish Israeli reconciliation.
Estas medidas poderiam, por sua vez, conduzir a uma parceria energética entre a Turquia, o Chipre e a Grécia, criando incentivos positivos à reconciliação da Turquia com Israel.
In the last turn of the 800 meter final, Cruz started a sprint from second place and took the lead, never losing it.
Na prova final, Joaquim começou um sprint desde o terceiro lugar e tomou a liderança, vencendo a prova.
The most damaging result of the whole Gulf crisis would be a destabilized Iraq, which could in turn lead to a destabilized Jordan.
A Mesa de hoje anunciou uma iniciativa comunitária sobre a questão de Chipre.
It may turn out that a sales ban on cosmetics tested on animals outside the EU will lead to countermeasures in the WTO.
Pode acontecer que a proibição de colocação no mercado dos produtos cosméticos testados em animais fora da UE venha a ser alvo de contestação no seio da OMC.
This in turn should lead to an improvement of our own efficiency and effectiveness, both in the policy and operational domain, and in turn, to a sizeable improvement in the quality and impact of EC development and humanitarian policies and activities.
Isso deverá conduzir, por sua vez, a uma melhoria da nossa própria eficiência e eficácia, tanto no domínio da definição de políticas como no domínio operacional e, por sua vez, a uma considerável melhoria da qualidade e do impacto das políticas e actividades da CE em matéria de desenvolvimento e de questões humanitárias.
Lead in lead bronze bearing shells and bushes .
Chumbo em casquilhos e buchas de chumaceiras de bronze plúmbico .
They're of a new nature they could lead the world into a digital conflict that could turn into an armed struggle.
Elas têm uma nova natureza podem levar o mundo a um conflito digital que poderá se converter numa luta armada.
There have been cases of Shih Tzu being epileptic, which in turn may lead to shortening of the life span of the shih tzu if untreated.
De acordo com historiadores, os shih tzu viviam no palácio cercados de cuidados extremos e isolados de outras raças.
In my turn,
Da minha parte, quero anunciar aos senhores
In his book, The Road to Serfdom (1944) and in subsequent works, Hayek claimed that socialism required central economic planning and that such planning in turn would lead towards totalitarianism.
Em seu livro, O Caminho da Servidão (1944) e suas obras posteriores, Hayek alegou que o socialismo exigia um planejamento econômico central e que tal planejamento, por sua vez, levaria ao totalitarismo.
If we systematically include environmental requirements in all support measures for sec tors that are in difficulty, then we shall be able to turn our deficit into a lead.
Se integrarmos, sistematicamente, essas exigências em matéria de ambiente em todas as medidas de apoio aos sectores industriais com problemas, poderemos converter o atraso em progresso.
This might in turn lead to the adaptation of the agreement with the United States in line with the natural evolution of the legislation on the European arrest warrant.
Esta possibilidade poderá, por sua vez, levar a adaptar o acordo com os Estados Unidos na linha da evolução natural da legislação sobre o mandado de detenção europeu.
Lead us in.
Guienos.
They lead the cows in and lead the planes out.
Põem as vacas lá dentro, e os aviões cá fora. Venha.
Turn, hellhound, turn!
Virate, cão do inferno!
Lead oxides red lead and orange lead
Fosfinatos (hipofosfitos), fosfonatos (fosfitos) e fosfatos polifosfatos, de constituição química definida ou não.
Lead oxides red lead and orange lead
Bifenilos polibromados (PBB) (36355 01 8 (deca ))
Lead oxides red lead and orange lead
Fosfatos
Lead oxides red lead and orange lead
DDT (ISO) (clofenotano (DCI), 1,1,1 tricloro 2,2 bis(p clorofenil)etano)
The other prosperous Member States may now follow the example set here as an excuse for introducing an illegal national aid which would in turn lead to the
E digoIhe, Sr. presidente, que submeter à votação desta As sembleia, neste momento, a conveniência ou não de votar umas propostas de resolução, quando estão pre
In turn, that will lead to growing demands for a concentration of the EU' s tasks and the need to limit the EU' s powers of decision making.
Isto contribuirá, por sua vez, para uma maior exigência de que a UE se concentre nas suas atribuições e para uma mais clara delimitação das suas competências.
The US remains the greatest economic and military power in the world, but questions about its solvency have in turn cast doubt on its ability to act and lead in the world.
Os EUA continuam a ser a maior potência económica e militar do mundo, mas as questões referentes à sua solvência têm, por sua vez, levantado dúvidas sobre a sua capacidade de agir e de liderar no mundo.
Since most increases in benefits would have to come from national governments, this is turn would lead to increased taxation, in areas where taxation is invariably the highest in the Community already.
Dado que a maior parte dos aumentos nas regalias sociais teria de ser suportada pelos governos nacio nais, isto por sua vez conduziria a um aumento dos impostos em áreas onde a fiscalidade já é invariavelmente a mais elevada da Comunidade.
You'll turn me in?
Vai denunciar me?
Turn it in there.
Largueo.
Turn right in here.
Vire aqui à direita, condutor. Adiós, señor.
I'd turn him in.
Entregáloia.

 

Related searches : Turn In - In Turn - Lead-in - Lead Lead Lead - In Turn Affect - In Turn From - In Turn Causes - While In Turn - Address In Turn - In Turn Owned - I In Turn - Shall In Turn - In Turn Have - Therefore In Turn