Translation of "lend themselves for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lend - translation : Lend themselves for - translation : Themselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

the use of building materials that lend themselves to better hygiene.
a substituição de materiais de construção não higiénicos por materiais mais higiénicos.
Memes and image macros lend themselves to polarizing rhetoric, not nuanced argument.
Memes e image macros se prestam ao trabalho de uma retórica de extremos opostos, e não de argumentos ponderados.
lend
emprestado a
Lend me your car for a while?
Emprestasme o carro?
The tenets of theocentrism, such as humility, respect, moderation, selflessness, and mindfulness, can lend themselves towards a form of environmentalism.
Os princípios do teocentrismo, como a humildade, o respeito, a moderação, a abnegação e a atenção, pode levar a uma forma de Ambientalismo.
Lend to
Emprestar a
Lend Lease.
Empréstimo de arrendamento.
The online mode is considered impressive for a PS2 game , though MGS3's distinctive gameplay conventions do not entirely lend themselves to the online action gaming experience.
O modo online é considerado impressionante para um jogo de PS2 , apesar de convenções da distintiva jogabilidade de MGS3 não combinarem inteiramente com a experiência de ação online do jogo .
The European Council, in its wisdom, deliberately distinguished between these things and those which lend themselves to a värity of interpretations.
Arriscando me a aborrecê los, vejo me obrigado a ler lhes uma passagem das conclusões de Roma, sendo claro que aquilo que um Conselho Europeu fez pode ser desfeito por outro mas nessa altura, toda a gente o saberá.
The problem was just that in the material, mechanical sense, that was harder back in the day for the simple reason that materials don't lend themselves to it.
O problema era que, no sentido mecânico, material, isso era mais difícil naquele tempo pela simples razão de que os materiais não se prestavam a isso.
In my view, this warrants an initiative from the Commission on checking and assessing the extent to which these various technologies lend themselves to adaptation for military applications.
Não ouvimos dizer com grande desagrado da nossa parte se o Parlamento Europeu será convidado a emitir parecer antes de as modificações serem enviadas aos parlamentos nacionais para ratificação.
Please lend me this book for a few days.
Por favor, empreste me este livro por alguns dias.
Lend me your comb for a minute, will you?
Empreste me o pente por um instante, pode ser?
Lend me your handkerchief for a moment, will you?
Empresteme o seu lenço por um momento, sim?
Lend me 300.
Emprestame 300.
Lend a hand.
Estendamlhe a mão ajudemno.
The Commission was also called upon to propose the use of legislative instruments which lend themselves most easily to adoption by the Council.
Além disso, a Comissão é convidada a propor o recurso aos instrumentos legislativos susceptíveis de serem adoptados o mais facilmente possível pelo Conselho.
There is no reason why citizens should know our Rules and certain statements may lend themselves to confusion and give rise to misunderstandings.
Os cidadãos não são obrigados a conhecer o nosso Regimento, e determinadas manifestações podem prestar se a confusão e dar lugar a mal entendidos.
I could lend it out again for some useful project.
Porque eu devo isso aos agricultores.
We bank for the Normans and lend to the Saxons.
Nós bancamos os Normandos e emprestamos aos saxões.
Please lend your hand.
Por favor, estenda a sua mão.
Lend me your bicycle.
Empreste me a sua bicicleta.
Lend me a hand.
Me ajude.
Lend me a hand.
Me dá uma mão.
Lend me your dog.
Empreste me o teu cachorro.
Lend me a pencil.
Me empreste um lápis.
To lend, to help.
Para emprestar, para ajudar.
Lend me 50 lire.
Me dê 50 liras.
Lend a hand, men.
Dêem aqui uma ajuda, homens.
Lend me thy handkerchief.
Emprestame teu lenço.
Lend me your ears.
Daime atenção !
Lend me your lighter.
Emprestame o teu isqueiro.
Could you lend me your bicycle for a couple of days?
Você poderia me emprestar sua bicicleta por alguns dias?
I'll lend it to you for 10 interest over a week.
Eu vou te emprestar para 10 de juros ao longo de uma semana.
As our plenary sittings are now conducted, they do not lend themselves at all well to coverage even by the newspapers, still less by television.
Assim, da maneira como as sessões plenárias decorrem segundo o regimento actual, não podem ser utilizadas para a Imprensa e ainda menos para a Televisão.
We therefore believe that, in keeping with the subsidiarity principle, dealing with those problems that lend themselves to practical solutions is a matter for intergovernmental agreement, with decentralized authorities playing their part.
As alterações nis 5 e 25 propõem a eliminação do limite de três meses e, consequentemente, a necessidade de se cumprirem as regras relevantes do país hospedeiro sobre salários e férias anuais desde o primeiro dia do destacamento mesmo quando o período de colocação só dura alguns dias.
Please lend me your car.
Por favor, me empresta seu carro.
I'll lend you this book.
Vou te emprestar este livro.
Please lend me your knife.
Por favor, me empreste a sua faca.
I'll lend you this dictionary.
Te emprestarei esse dicionário.
I'll lend you this dictionary.
Vou te emprestar este dicionário.
I'll lend you this dictionary.
Eu vou emprestar esse dicionário para você.
Please lend me your book.
Por favor empreste me o seu livro.
Please lend me your dictionary.
Por favor, empreste me o teu dicionário.
Please lend me that book.
Por favor, empreste me esse livro.

 

Related searches : Lend Themselves - Lend Themselves Well - They Lend Themselves - Lend For - For Themselves - Lend Support For - Prepare Themselves For - Claim For Themselves - Discover For Themselves - Keep For Themselves - Choose For Themselves - Stand For Themselves - Speak For Themselves