Translation of "lend themselves for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Lend - translation : Lend themselves for - translation : Themselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the use of building materials that lend themselves to better hygiene. | a substituição de materiais de construção não higiénicos por materiais mais higiénicos. |
Memes and image macros lend themselves to polarizing rhetoric, not nuanced argument. | Memes e image macros se prestam ao trabalho de uma retórica de extremos opostos, e não de argumentos ponderados. |
lend | emprestado a |
Lend me your car for a while? | Emprestasme o carro? |
The tenets of theocentrism, such as humility, respect, moderation, selflessness, and mindfulness, can lend themselves towards a form of environmentalism. | Os princípios do teocentrismo, como a humildade, o respeito, a moderação, a abnegação e a atenção, pode levar a uma forma de Ambientalismo. |
Lend to | Emprestar a |
Lend Lease. | Empréstimo de arrendamento. |
The online mode is considered impressive for a PS2 game , though MGS3's distinctive gameplay conventions do not entirely lend themselves to the online action gaming experience. | O modo online é considerado impressionante para um jogo de PS2 , apesar de convenções da distintiva jogabilidade de MGS3 não combinarem inteiramente com a experiência de ação online do jogo . |
The European Council, in its wisdom, deliberately distinguished between these things and those which lend themselves to a värity of interpretations. | Arriscando me a aborrecê los, vejo me obrigado a ler lhes uma passagem das conclusões de Roma, sendo claro que aquilo que um Conselho Europeu fez pode ser desfeito por outro mas nessa altura, toda a gente o saberá. |
The problem was just that in the material, mechanical sense, that was harder back in the day for the simple reason that materials don't lend themselves to it. | O problema era que, no sentido mecânico, material, isso era mais difícil naquele tempo pela simples razão de que os materiais não se prestavam a isso. |
In my view, this warrants an initiative from the Commission on checking and assessing the extent to which these various technologies lend themselves to adaptation for military applications. | Não ouvimos dizer com grande desagrado da nossa parte se o Parlamento Europeu será convidado a emitir parecer antes de as modificações serem enviadas aos parlamentos nacionais para ratificação. |
Please lend me this book for a few days. | Por favor, empreste me este livro por alguns dias. |
Lend me your comb for a minute, will you? | Empreste me o pente por um instante, pode ser? |
Lend me your handkerchief for a moment, will you? | Empresteme o seu lenço por um momento, sim? |
Lend me 300. | Emprestame 300. |
Lend a hand. | Estendamlhe a mão ajudemno. |
The Commission was also called upon to propose the use of legislative instruments which lend themselves most easily to adoption by the Council. | Além disso, a Comissão é convidada a propor o recurso aos instrumentos legislativos susceptíveis de serem adoptados o mais facilmente possível pelo Conselho. |
There is no reason why citizens should know our Rules and certain statements may lend themselves to confusion and give rise to misunderstandings. | Os cidadãos não são obrigados a conhecer o nosso Regimento, e determinadas manifestações podem prestar se a confusão e dar lugar a mal entendidos. |
I could lend it out again for some useful project. | Porque eu devo isso aos agricultores. |
We bank for the Normans and lend to the Saxons. | Nós bancamos os Normandos e emprestamos aos saxões. |
Please lend your hand. | Por favor, estenda a sua mão. |
Lend me your bicycle. | Empreste me a sua bicicleta. |
Lend me a hand. | Me ajude. |
Lend me a hand. | Me dá uma mão. |
Lend me your dog. | Empreste me o teu cachorro. |
Lend me a pencil. | Me empreste um lápis. |
To lend, to help. | Para emprestar, para ajudar. |
Lend me 50 lire. | Me dê 50 liras. |
Lend a hand, men. | Dêem aqui uma ajuda, homens. |
Lend me thy handkerchief. | Emprestame teu lenço. |
Lend me your ears. | Daime atenção ! |
Lend me your lighter. | Emprestame o teu isqueiro. |
Could you lend me your bicycle for a couple of days? | Você poderia me emprestar sua bicicleta por alguns dias? |
I'll lend it to you for 10 interest over a week. | Eu vou te emprestar para 10 de juros ao longo de uma semana. |
As our plenary sittings are now conducted, they do not lend themselves at all well to coverage even by the newspapers, still less by television. | Assim, da maneira como as sessões plenárias decorrem segundo o regimento actual, não podem ser utilizadas para a Imprensa e ainda menos para a Televisão. |
We therefore believe that, in keeping with the subsidiarity principle, dealing with those problems that lend themselves to practical solutions is a matter for intergovernmental agreement, with decentralized authorities playing their part. | As alterações nis 5 e 25 propõem a eliminação do limite de três meses e, consequentemente, a necessidade de se cumprirem as regras relevantes do país hospedeiro sobre salários e férias anuais desde o primeiro dia do destacamento mesmo quando o período de colocação só dura alguns dias. |
Please lend me your car. | Por favor, me empresta seu carro. |
I'll lend you this book. | Vou te emprestar este livro. |
Please lend me your knife. | Por favor, me empreste a sua faca. |
I'll lend you this dictionary. | Te emprestarei esse dicionário. |
I'll lend you this dictionary. | Vou te emprestar este dicionário. |
I'll lend you this dictionary. | Eu vou emprestar esse dicionário para você. |
Please lend me your book. | Por favor empreste me o seu livro. |
Please lend me your dictionary. | Por favor, empreste me o teu dicionário. |
Please lend me that book. | Por favor, empreste me esse livro. |
Related searches : Lend Themselves - Lend Themselves Well - They Lend Themselves - Lend For - For Themselves - Lend Support For - Prepare Themselves For - Claim For Themselves - Discover For Themselves - Keep For Themselves - Choose For Themselves - Stand For Themselves - Speak For Themselves