Translation of "less hopeful" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hopeful - translation : Less - translation : Less hopeful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hopeful? | Esperança? |
It s hopeful. | Dá esperança. |
Hopeful Descent | Descida Esperançosa |
Tom isn't hopeful. | Tom não tem esperança. |
Yeah, I'm hopeful. | Sim, estou confiante. |
The problem that leads me to be less than hopeful is that, unfortunately, time has not been well managed. | Lamento, o que considero mais desesperador do que promissor, é que o tempo, infelizmente, tenha sido mal gerido. |
But I'm really hopeful. | Mas tenho grande esperança. |
But I'm really hopeful. | Mas estou muito esperançosa. |
Don't get too hopeful. | Não fique muito esperançoso. |
They left Tom hopeful. | Eles deixaram Tom esperançoso. |
No, I'm still hopeful. | Não, ainda tenho esperança. |
But none the less I do believe that if it uses the hopeful situation created earlier on by the Stockholm Confer | Apesar disso, acredito que a Comunidade Europeia, baseada na boa situação que se criou depois da cimeira de Estocolmo, é capaz de ter um papel decisivo para o equilíbrio nas relações internacionais. |
There are some hopeful signs. | Há sinais de esperança. |
To bed and hopeful dreams. | Vá dormir, e que tenha sonhos de esperança. |
That sounds very hopeful, Red. | Pareceme muito auspicioso, ruiva. |
Hunger's always a hopeful sign. | A fome é sempre um sinal de esperança. |
India appears to be equally hopeful. | A Índia parece estar igualmente esperançosa. |
Are you hopeful about the future? | Você está esperançosa sobre o futuro? |
Gamers are super empowered hopeful individuals. | Os jogadores são indivíduos com um superpoder potencial. |
However, there are some hopeful signs. | Todavia, existem sinais de esperança. |
But I'm hopeful that future generations can. | Mas estou esperançosa de que as futuras gerações podem. |
It's a remarkably hopeful thing to do. | É uma coisa extraordinariamente esperançosa a ser feita. |
He ends on a hopeful note, urging | Ele termina com uma nota esperançosa |
Women's rights activists struggle to stay hopeful | Ativistas dos direitos das mulheres lutam para continuar esperançosos |
But there are numerous more hopeful answers. | Mas há numerosas respostas mais esperançosas. |
But I'm hopeful that future generations can. | Mas tenho esperança que as futuras gerações o conseguirão. |
But there are numerous more hopeful answers. | Mas há numerosas respostas mais otimistas. |
Early this year Nicaragua took hopeful steps. | No princípio do ano em curso, a Nicarágua deu passos promissores. |
More hopeful are people we call system changers. | Mais esperançoso são as pessoas que chamamos de transformadores de sistema. |
More hopeful are people we call system changers. | Mais esperança nos trazem as pessoas a que chamamos reformadores do sistema. |
But nor can it make us too hopeful. | Em linhas gerais, foi o que incluímos no nosso relatório. Natural mente que gostaríamos de ter visto menos militares e teria sido mais prático enviar patentes inferiores. |
Let us conclude, however, on a hopeful note. | Terminemos no entanto com uma nota de esperança. |
Well, it's a hopeful way of putting it. | Bem, é uma forma optimista de descrevêlo. |
That's a hopeful message, but it's a message that's hopeful only if you understand it as incurring serious obligation for all of us. | Há uma mensagem de esperança, mas que só traz esperança se você entende que ela traz sérias obrigações para todos nós. |
And then there's technology simpler, hopeful, optimistic, ever young. | E então há tecnologia mais simples, esperançosa, otimista, sempre jovem. |
And so we only need one, so we're hopeful. | E então nós só precisamos de uma, então estamos esperançosos. |
I'm hopeful, I think it's not gonna be easy | Estou otimista. Acho que não vai ser fácil |
And so we only need one, so we're hopeful. | Como só precisamos de um, estamos esperançosos. |
And then there's technology simpler, hopeful, optimistic, ever young. | E depois há a tecnologia, mais simples, esperançosa, otimista, sempre jovem. |
And be hopeful ye that have died in righteousness. | E se ele envia sua raiva sobre você devido seus atos, ye não podem peticioná lo. para vós falou orgulhoso e insolente 4 palavras contra a sua |
We spoke in hopeful terms, with expressions of confidence. | Depois de três anos, para mim já é quase como uma tarefa obrigatória fazer regularmente exposições solenes, que têm sempre uma característica comum, que é a de não terem tido qualquer consequência. |
The current developments in South Africa are very hopeful. | Os acontecimentos que decorrem actualmente na África do Sul dão na realidade lugar à esperança. |
Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking. | Crianças podem ser cheias de aspirações inspiradoras e pensamento esperançoso, |
Luiz Antonio's video has left many people moved and hopeful. | O vídeo de Luiz Antonio tem deixado muita gente emocionada e esperançosa. |
I am hopeful that a solution can be found soon. | que em breve se chegue a uma solução. |
Related searches : Presidential Hopeful - Is Hopeful - Hopeful About - Are Hopeful - More Hopeful - Remain Hopeful - Feel Hopeful - Hopeful That - Stay Hopeful - I Am Hopeful - We Are Hopeful - To Be Hopeful - He Is Hopeful