Translation of "remain hopeful" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hopeful - translation : Remain - translation : Remain hopeful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I want to see more revolutionary thinking, and I remain hopeful.
Eu quero ver mais pensamentos revolucionários. E eu continuo a ter esperança.
I want to see more revolutionary thinking, and I remain hopeful.
Quero ver mais pensamento revolucionário. E continuo esperançosa.
That experience rather confirmed me in my beliefs and I remain fairly hopeful.
No âmbito da Comissão, eu quis propor um reforço do regulamento, exigindo também elementos sobre a polui ção produzida por essas unidades industriais, visto eles serem essenciais para uma política energética comunitária correcta.
Fortunately, the US and Chinese economies are underpinned by societies that remain dynamic, vibrant, and hopeful.
Felizmente, as economias dos EUA e da China estão sustentadas por sociedades que permanecem dinâmicas, vibrantes, e esperançosas.
Hopeful?
Esperança?
Some Ukrainians remain hopeful that the USA and the EU will take decisive action to punish Putin and Russia.
Alguns ucranianos mantêm a esperança de que os EUA e a União Europeia tomem medidas decisivas contra Putin e a Rússia.
I remain hopeful that the question of the occupancy of the UN seat will be resolved in the course
Continuo esperançado em que a questão da ocupação do assento nas Nações Unidas será resolvida no de curso de negociações mais amplas dos próximos meses sobre o papel das Nações Unidas numa
It s hopeful.
Dá esperança.
Hopeful Descent
Descida Esperançosa
But you will remain one of the most important superpowers, and the most hopeful superpower, for the time to be.
Mas vocês continuarão a ser uma das mais importantes superpotências. E a mais esperançosa superpotência, nesse momento.
But you will remain one of the most important superpowers, and the most hopeful superpower, for the time to be.
Mas vocês continuarão a ser uma das mais importantes superpotências. E, por agora, a que oferece mais esperança.
I remain hopeful that one day soon our collective behaviour as a nation will catch up to the holidays we celebrate.
Eu continuo tendo esperança de que em breve nosso comportamento coletivo como nação estará à altura das datas comemorativas que festejamos.
Tom isn't hopeful.
Tom não tem esperança.
Yeah, I'm hopeful.
Sim, estou confiante.
But I'm really hopeful.
Mas tenho grande esperança.
But I'm really hopeful.
Mas estou muito esperançosa.
Don't get too hopeful.
Não fique muito esperançoso.
They left Tom hopeful.
Eles deixaram Tom esperançoso.
No, I'm still hopeful.
Não, ainda tenho esperança.
There are some hopeful signs.
Há sinais de esperança.
To bed and hopeful dreams.
Vá dormir, e que tenha sonhos de esperança.
That sounds very hopeful, Red.
Pareceme muito auspicioso, ruiva.
Hunger's always a hopeful sign.
A fome é sempre um sinal de esperança.
India appears to be equally hopeful.
A Índia parece estar igualmente esperançosa.
Are you hopeful about the future?
Você está esperançosa sobre o futuro?
Gamers are super empowered hopeful individuals.
Os jogadores são indivíduos com um superpoder potencial.
However, there are some hopeful signs.
Todavia, existem sinais de esperança.
But I'm hopeful that future generations can.
Mas estou esperançosa de que as futuras gerações podem.
It's a remarkably hopeful thing to do.
É uma coisa extraordinariamente esperançosa a ser feita.
He ends on a hopeful note, urging
Ele termina com uma nota esperançosa
Women's rights activists struggle to stay hopeful
Ativistas dos direitos das mulheres lutam para continuar esperançosos
But there are numerous more hopeful answers.
Mas há numerosas respostas mais esperançosas.
But I'm hopeful that future generations can.
Mas tenho esperança que as futuras gerações o conseguirão.
But there are numerous more hopeful answers.
Mas há numerosas respostas mais otimistas.
Early this year Nicaragua took hopeful steps.
No princípio do ano em curso, a Nicarágua deu passos promissores.
More hopeful are people we call system changers.
Mais esperançoso são as pessoas que chamamos de transformadores de sistema.
More hopeful are people we call system changers.
Mais esperança nos trazem as pessoas a que chamamos reformadores do sistema.
But nor can it make us too hopeful.
Em linhas gerais, foi o que incluímos no nosso relatório. Natural mente que gostaríamos de ter visto menos militares e teria sido mais prático enviar patentes inferiores.
Let us conclude, however, on a hopeful note.
Terminemos no entanto com uma nota de esperança.
Well, it's a hopeful way of putting it.
Bem, é uma forma optimista de descrevêlo.
Mr President, we are in a particularly delicate situation because a minute can last forever and events are taking place which allow us to remain hopeful that the resolution approved by a majority of Parliament in January not December will remain valid.
Senhor Presidente, encontramo nos numa situação particularmente delicada, porque um minuto pode durar para sempre, e estão a registar se acontecimentos que nos permitem continuar a acalentar a esperança de que a resolução aprovada por maioria pelo Parlamento em Janeiro não em Dezembro mantenha a sua validade.
That's a hopeful message, but it's a message that's hopeful only if you understand it as incurring serious obligation for all of us.
Há uma mensagem de esperança, mas que só traz esperança se você entende que ela traz sérias obrigações para todos nós.
Following this re examination of the accusations against him, human rights campaigners in Mauritania remain hopeful that the Supreme Court will dismiss the death sentence and announce a more lenient sentence.
Com essa requalificação das acusações contra ele, os militantes pelos direitos humanos da Mauritânia ainda têm esperança de que a Suprema Corte, acionada pela defesa, pronuncie uma sentença mais clemente.
And then there's technology simpler, hopeful, optimistic, ever young.
E então há tecnologia mais simples, esperançosa, otimista, sempre jovem.
And so we only need one, so we're hopeful.
E então nós só precisamos de uma, então estamos esperançosos.

 

Related searches : Presidential Hopeful - Is Hopeful - Hopeful About - Are Hopeful - More Hopeful - Feel Hopeful - Hopeful That - Less Hopeful - Stay Hopeful - I Am Hopeful - We Are Hopeful - To Be Hopeful - He Is Hopeful