Translation of "more hopeful" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hopeful - translation : More - translation : More hopeful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But there are numerous more hopeful answers. | Mas há numerosas respostas mais esperançosas. |
But there are numerous more hopeful answers. | Mas há numerosas respostas mais otimistas. |
More hopeful are people we call system changers. | Mais esperançoso são as pessoas que chamamos de transformadores de sistema. |
More hopeful are people we call system changers. | Mais esperança nos trazem as pessoas a que chamamos reformadores do sistema. |
I want to see more revolutionary thinking, and I remain hopeful. | Eu quero ver mais pensamentos revolucionários. E eu continuo a ter esperança. |
I want to see more revolutionary thinking, and I remain hopeful. | Quero ver mais pensamento revolucionário. E continuo esperançosa. |
Hopeful? | Esperança? |
It s hopeful. | Dá esperança. |
Hopeful Descent | Descida Esperançosa |
It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment. | É uma maneira mais esperançosa, mais humana e mais útil de entender nosso ambiente. |
It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment. | É uma forma mais humana, mais esperançosa e mais útil de entender o nosso ambiente. |
Tom isn't hopeful. | Tom não tem esperança. |
Yeah, I'm hopeful. | Sim, estou confiante. |
But I'm really hopeful. | Mas tenho grande esperança. |
But I'm really hopeful. | Mas estou muito esperançosa. |
Don't get too hopeful. | Não fique muito esperançoso. |
They left Tom hopeful. | Eles deixaram Tom esperançoso. |
No, I'm still hopeful. | Não, ainda tenho esperança. |
The outlook seems to be more hopeful and promising than we imagined when these discussions began. | A2 162 86) de Beumer pela Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários e da Políti ca Industrial sobre proposta da Comissão ao Conselho COM(85)858 finaldoc. |
There are some hopeful signs. | Há sinais de esperança. |
To bed and hopeful dreams. | Vá dormir, e que tenha sonhos de esperança. |
That sounds very hopeful, Red. | Pareceme muito auspicioso, ruiva. |
Hunger's always a hopeful sign. | A fome é sempre um sinal de esperança. |
And tonight, despite all the hardship we've been through, despite all the frustrations of Washington, I've never been more hopeful about our future. (Cheers, applause.) I have never been more hopeful about America. And I ask you to sustain that hope. | E essa noite, apesar de todas as dificuldades que atravessamos, apesar de todas as frustrações de Washington, eu nunca estive mais esperançoso sobre nosso futuro.(saudações,aplausos.) Eu nunca estive tão esperançoso sobre a América.E eu peço a vocês que sustentem essa esperança. |
Because ultimately we are talking about a need to be more hopeful, more committed, more dedicated to the basic challenges of living in a complex world. | Porque, em última instância, estamos a falar da necessidade de ter mais esperança, maior empenhamento, maior dedicação aos desafios básicos de se viver num mundo complexo. |
India appears to be equally hopeful. | A Índia parece estar igualmente esperançosa. |
Are you hopeful about the future? | Você está esperançosa sobre o futuro? |
Gamers are super empowered hopeful individuals. | Os jogadores são indivíduos com um superpoder potencial. |
However, there are some hopeful signs. | Todavia, existem sinais de esperança. |
But I'm hopeful that future generations can. | Mas estou esperançosa de que as futuras gerações podem. |
It's a remarkably hopeful thing to do. | É uma coisa extraordinariamente esperançosa a ser feita. |
He ends on a hopeful note, urging | Ele termina com uma nota esperançosa |
Women's rights activists struggle to stay hopeful | Ativistas dos direitos das mulheres lutam para continuar esperançosos |
But I'm hopeful that future generations can. | Mas tenho esperança que as futuras gerações o conseguirão. |
Early this year Nicaragua took hopeful steps. | No princípio do ano em curso, a Nicarágua deu passos promissores. |
But nor can it make us too hopeful. | Em linhas gerais, foi o que incluímos no nosso relatório. Natural mente que gostaríamos de ter visto menos militares e teria sido mais prático enviar patentes inferiores. |
Let us conclude, however, on a hopeful note. | Terminemos no entanto com uma nota de esperança. |
Well, it's a hopeful way of putting it. | Bem, é uma forma optimista de descrevêlo. |
That's a hopeful message, but it's a message that's hopeful only if you understand it as incurring serious obligation for all of us. | Há uma mensagem de esperança, mas que só traz esperança se você entende que ela traz sérias obrigações para todos nós. |
Secular morality Finally, Dawkins searches for an explanation of morality based upon evolutionary biology, which he considers more hopeful than ancient texts. | Moral secular Por fim, Dawkins busca uma explicação para a moral baseada na evolução biológica, que ele considera mais esperançoso do que os textos antigos. |
And then there's technology simpler, hopeful, optimistic, ever young. | E então há tecnologia mais simples, esperançosa, otimista, sempre jovem. |
And so we only need one, so we're hopeful. | E então nós só precisamos de uma, então estamos esperançosos. |
I'm hopeful, I think it's not gonna be easy | Estou otimista. Acho que não vai ser fácil |
And so we only need one, so we're hopeful. | Como só precisamos de um, estamos esperançosos. |
And then there's technology simpler, hopeful, optimistic, ever young. | E depois há a tecnologia, mais simples, esperançosa, otimista, sempre jovem. |
Related searches : Presidential Hopeful - Is Hopeful - Hopeful About - Are Hopeful - Remain Hopeful - Feel Hopeful - Hopeful That - Less Hopeful - Stay Hopeful - I Am Hopeful - We Are Hopeful - To Be Hopeful - He Is Hopeful