Translation of "less intimidating" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Intimidating - translation : Less - translation : Less intimidating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's totally intimidating. | É totalmente intimidador |
Tom is intimidating. | Tom está intimidando. |
That's very intimidating! | Isso é muito assustador! |
And I know it can be intimidating and a lot of things are intimidating. | E eu sei que pode dar medo, mas muitas coisas dão medo. |
And that gap is very intimidating. | E esse abismo é muito intimidante. |
He's just a rather intimidating figure. | uma figura um tanto intimidante |
Tom finds Mary's mother quite intimidating. | Tom acha a mãe de Maria um tanto ameaçadora. |
He's just a rather intimidating figure. | É uma figura que realmente intimida. |
And that gap is very intimidating. | Esse hiato é muito intimidador. |
Others are very uneasy. It's an intimidating place. | Outros ficam bem ansiosos. É um lugar que intimida. |
Tom finds Mary's mother to be quite intimidating. | Tom acha a mãe de Maria muito assustadora. |
Others are very uneasy. It's an intimidating place. | Outros estão pouco à vontade. |
As a beginner, this might seem incredibly intimidating. | Como um novato, isso pode parecer incrivelmente intimidante. |
It also makes intimidating complainants easy, because they are direct subordinates. | Também facilita a intimidação dos queixosos, pelo facto de serem subordinados directos. |
Which is on the one hand intimidating and on the other, immensely liberating. | O que por um lado é intimidador e pelo outro, imensamente libertador. |
Despite their intimidating size and muscular power, they are generally not dangerous to humans. | Apesar de seu tamanho intimidante e da sua potência muscular, eles geralmente não são perigosas para os seres humanos. |
I am not talking about war situations, provoking our neighbours, intimidating or threatening anybody. | Não estou a falar de situações de guerra, de provocar mos os nossos vizinhos, nem de intimidar nem ameaçar ninguém. |
It can change its body into a big, intimidating fish in a matter of seconds. | Ele consegue transformar seu corpo em um peixe grande, intimidante numa questão de segundos. |
You talkin' to me? See, he can inflate himself when he wants to be intimidating. | Vocês estão falando comigo? Vejam, ele consegue inflar se quando quer ser intimidante. |
It can change its body into a big, intimidating fish in a matter of seconds. | Ele pode transformar o seu corpo num grande e intimidante peixe numa questão de segundos. |
You talkin' to me? See, he can inflate himself when he wants to be intimidating. | Estás a falar comigo? Vejam, ele consegue insuflar se quando quer ser intimidante. |
But what they were good at is intimidating and rigging elections and all the rest. | Mas, eles eram realmente bons em intimidação, manipulação de eleições e tudo o mais. |
I'm gonna say maybe ex military or ex police. They were large and they were intimidating. | Eles eram como, vou dizer talvez como antigos militares ou antigos policiais, eram grandes e intimidadores. |
It starts out being very intimidating, but you kind of get the hang of it over time. | No começo pode parecer intimidante, mas você acaba pegando o jeito. |
Endless streams of financial jargon, coupled with intimidating mathematics, quickly deters people from attempts at understanding it. | Sequências intermináveis de termos financeiros, mais cálculos intimidantes rapidamente fazem desistir qualquer um de tentar entendê la. |
And therefore technology has gone from being seen as something forbidding and intimidating to something that is empowering. | E então a tecnologia se transformou de algo proibido e intimidador para algo que reforça. |
Forty years back, computers were seen as something which was forbidding, something which was intimidating, something that reduced jobs. | Há 40 anos, os computaders eram vistos como algo proibido, algo que intimidava, algo que reduzia os empregos. |
Far from intimidating the group, this experience prompted them to respond with creativity and solidarity to these unfortunate events. | Longe de intimidar aos membros do coletivo, esta experiência os impulsionou a responder com criatividade e solidariedade a estes infelizes acontecimentos. |
Just one more example last Sunday the Basque people received an intimidating invitation not to turn out to vote. | Para citar apenas um exemplo, foi formulado um convite intimidatório no domingo passado para que os bascos não fossem às urnas. |
Far from intimidating the Palestinians by bombing Gaza and mobilizing troops, the Israelis made Hamas look heroic in its resistance. | Longe de intimidarem os palestinos, com os bombardeios em Gaza e com a mobilização das tropas, os israelitas transformaram Hamas num herói com a sua resistência. |
Be careful of words that are more descriptions of other people... what you think they're doing to you, like intimidating you. | Tenham cuidado com palavras que são mais parecidas com descrições de outros... com o que pensam que outros vos fazem, como intimidar vos. |
Colectivos like La Piedrita and Los Tupamaros have been photographed working with the special intelligence police, SEBIN, shooting, beating and intimidating protesters. | Coletivos como La Piedrita e Los Tupamaros foram fotografados atirando, batendo e intimidando manifestantes durante ação conjunta com o Serviço Bolivariano de Inteligência (SEBIN). |
He was temperamental, and this, along with his height, made him an intimidating man, and he often instilled fear in his contemporaries. | Era temperamental e isso, junto com sua estatura, o transformavam em um homem intimidador, frequentemente inspirando medo em seus contemporâneos. |
They talked to the younger people, and found one of the reasons was some felt the interview for membership was too intimidating. | Eles conversaram com os mais jovens, e descobriram que um dos motivos era que alguns sentiam que a entrevista para filiação era intimidante. |
And in fact, analyzing Merge Sort seems a lot more intimidating, because if it keeps spawning off these recursive versions of itself. | E na verdade, analisar o Merge Sort parece muito mais intimidante, porque se mantém desova fora essas versões recursiva de si mesmo. |
And if the partner puts pressure on them so if the partner starts spitting water and intimidating them then the choices go down. | E se a parceira faz pressão nela ou seja, se a parceira começa a cuspir e intimidar a outra então ela escolhe menos. |
And if the partner puts pressure on them so if the partner starts spitting water and intimidating them then the choices go down. | E se o parceiro põe pressão neles ou seja, começa a cuspir lhes água e a intimidá los então as escolhas diminuem. |
Now, you've seen video like this on TV a lot, and it's very intimidating, and I think it gives the wrong impression about sharks. | Agora, vocês já viram vídeos como este aos montes na TV, e é bastante assustador, e eu acho que isto dá uma impressão errada sobre os tubarões. |
If you used to thinking of your computer as a series of embedded folders, this kind of address right here might look really intimidating. | Se você costumava pensar seu computador como uma série de pastas incorporadas, este tipo endereço certo aqui possa olhar realmente intimidante. |
Discrimination must be combated in the early stages, in cases of an intimidating, hostile or offensive environment. And all the players must be involved. | A discriminação deveria ser combatida logo no início, quando há um ambiente de trabalho intimidativo, hostil, ofensivo, havendo que incluir nesta acção todos os intervenientes. |
There are two or three individuals with too much time on their hands that carry out the task of intimidating those who write about Angola. | Há dois ou três indivíduos com demasiado tempo nas mãos que levam a cabo a tarefa de intimidar todos os que escrevem sobre Angola. |
It means a less powerful state less spying, less paternalism and less bureaucracy. | Isso significa um Estado menos poderoso menos espionagem, menos paternalismo e menos burocracia. |
As a result, Karimov s regime booted foreign broadcasters out of the country and purged the remnants of the local independent press by jailing and intimidating reporters. | Como resultado, o regime de Karimov expulsou correspondentes estrangeiros para fora do país e expurgou o que restava da mídia independente no país os aprisionando e intimidando repórteres. |
Through classes and workshops, many women who saw computers as strange and intimidating objects now find in them a tool for work, learning and self fulfillment. | Através das aulas e dos workshops, muitas mulheres que viam os computadores como objectos estranhos e intimidantes, descobrem nos agora como ferramentas de trabalho, aprendizado e enriquecimento pessoal. |
SebastianaB In Tachira there are armoured vehicles in the street in Merida the Tupamaros are going around intimidating in Barinas there are protests in the street | SebastianaB Em Tachira há diversos tanques armados pelas ruas em Mérida, os Tupamaros estão por toda parte a intimidar em Barinas há protestos nas ruas |
Related searches : Can Be Intimidating - Less And Less - Less Advanced - Is Less - Less Stress - Anything Less - Less Responsive - Less Reliable - Less Invasive - Less Need - Less Problems - Spend Less