Translation of "little resemblance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Little - translation : Little resemblance - translation : Resemblance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Others argue that each resemblance relation is a particular, and is a resemblance relation simply in virtue of its resemblance to other resemblance relations. | Nominalismo de semelhança Os metafísicos dizem coisas diferentes sobre a relação entre um particular e um universal. |
What resemblance? | Que parecenças? |
The final product had little resemblance to fabric, but instead had a glossy, enamel like finish. | O produto final tinha pouca semelhança com tecido, lembrando mais um acabamento brilhante de esmalte. |
See the resemblance? | Vê a semelhança? |
The resemblance is uncanny. | A semelhança é extraordinária. |
That's our only resemblance. | Essa é a nossa única semelhança. |
Amazing resemblance, isn't there? | Uma semelhança incrível, não é? |
Geology of the Little Karoo The geology of the region bears no resemblance to that of the Great Karoo. | Grande Karoo É uma região com mais de 400.000 quilômetros quadrados. |
Obviously, you see the resemblance. | Obviamente, dá pra ver a semalhança. |
Do you see a resemblance? | Você vê alguma semelhança? |
I don't see any resemblance. | Não vejo nenhuma semelhança. |
Obviously, you see the resemblance. | Obviamente, estão a ver a parecença. |
But there is a resemblance. | Insisto. é mesmo parecido. |
I can see the resemblance. | Vejo as parecenças. |
Religious scholars Gerald Willms and J. Gordon Melton have stated that Crowley's teachings bear little if any resemblance to Scientology doctrine. | Estudiosos da religião como Gerald Willms e J. Gordon Melton têm apontado que os ensinamentos de Crowley têm pouca ou nenhuma semelhança com a doutrina da Cientologia. |
But even that has not worked out as planned, partly because the world of 2013 bears little resemblance to that of 1945. | Mas até isso não funcionou como estava planeado, em parte porque o mundo de 2013 tem poucas semelhanças com o de 1945. |
Etymology The Japanese name sushi is written with kanji (Chinese characters) for ancient Chinese dishes which bear little resemblance to today's sushi. | É ainda escrito em kanji (carateres chineses) para os pratos chineses antigos que carregam pouca semelhança com os sushi de hoje. |
What the Hollywood machine churns out is a distorted and warped version of feminism which bares little resemblance to actual feminist movements. | O que a máquina de Hollywood produz é uma versão distorcida e deformada do feminismo, que mal se parece com os movimentos feministas de fato. |
There was a striking resemblance between them. | Havia uma semelhança impressionante entre os dois. |
You know, I can see the resemblance. | Estou a ver algumas parecenças. |
I've never seen a more striking resemblance. | Uma enfermeira inglesa. Nunca vi semelhança igual. |
Oh, dear. The resemblance is only physical. | A semelhança é apenas física. |
You know, there is a definitely resemblance. | Sabe? . Há um razoável parecido. |
She bears an uncanny resemblance to Marilyn Monroe. | Ela se parece extraordinariamente com Marilyn Monroe. |
The resemblance between these two men is uncanny. | A semelhança entre esses dois homens é excepcional. |
It should not be confused with the newer Nokia 6600 fold, Nokia 6600 slide and Nokia 6600i phones which have little resemblance to the original 6600. | Problemas Os primeiros Nokia 6600 tinham muitas falhas de software, o que tornava o uso normal diário impossível. |
Any resemblance to reality is mere coincidence , Mr. President. | Qualquer semelhança com a realidade, é mera coincidência LaDictaduraPerfecta Sr Presidente EPN NoALaCensura pic.twitter.com L1BdgXVDdQ |
The film has limited resemblance to the original treatment. | O filme tem semelhança limitada ao tratamento original. |
It otherwise bore no resemblance to the original ballet. | É outra forma não tinha qualquer semelhança com o balé original. |
XBox 360, PS3, all had some resemblance of this. | XBox 360, PS3, todos tinham alguma semelhança com isso. |
There's a certain resemblance to me, don't you think? | Parecese um bocado comigo, não acha? |
And I must say, there is a certain resemblance. | e devo dizer que há uma certa semelhança. |
Though relatively little of this has survived, it bears resemblance to the similar endeavours of other Germanic tribes of northern and central Europe from the same era. | Embora relativamente pouco deste material tenha sobrevivido, ele parece semelhante aos seus equivalentes feitos por outras tribos germânicas do norte e do centro da Europa no mesmo período. |
I was surprised at his strong resemblance to his father. | Fiquei surpreso com sua grande semelhança com o pai. |
Admiration is our polite recognition of another's resemblance to ourselves. | Admiração é uma forma elegante de reconhecer a semelhança de uma pessoa conosco. |
That's right. What's the matter, you don't see the resemblance? | Não vês a parecença? |
So you have things like resemblance, where something which resembles the physical world can be abstracted in a couple of different directions abstracted from resemblance, but still retaining the complete meaning, or abstracted away from both resemblance and meaning towards the picture plan. | Então você tem coisas como a semelhança, onde coisas que se assemelham ao mundo físico podem ser abstraídas em um par de diferentes direções abstraído da semelhança, mas ainda retendo o significado completo, ou abstraído tanto da semelhança quanto do significado, em direção ao plano pictórico. |
So you have things like resemblance, where something which resembles the physical world can be abstracted in a couple of different directions abstracted from resemblance, but still retaining the complete meaning, or abstracted away from both resemblance and meaning towards the picture plan. | Por isso temos elementos como as parecenças, em que uma coisa parecida com o mundo físico pode tornar se abstracto em diferentes direcções abstraídas de uma parecença, mas que mantêm o significado por inteiro, ou então abstraídas também por parecença e significado para o plano da imagem. |
The name 'dragonfish' stems from their resemblance to the Chinese dragon. | O nome peixe dragão deriva de sua semelhança com o mítico dragão chinês. |
Do you notice the resemblance between those natives and the pilot? | Reparaste nas semelhanças entre os nativos e o piloto? |
No he's not, but there is a superficial resemblance, nothing more. | É esta a pessoa que procuram? Não, não é esta. Tem uma certa parecença, mais nada. |
At the same time, however, Parliament wishes to convert the budget into an instrument of policy making, instead of just a set of accounts which bear little resemblance to reality. | Infelizmente, na parte de baixo desse fardo en contra se a candidatura do velho amigo Henry, que me parece que vai levar um rude golpe. |
Synecdoche New York bears an uncanny resemblance to Tom McCarthy's novel Remainder | Sinédoque, Nova Iorque , relembra fortemente o romance Reminder, de Tom McCarthy |
Well, there certainly isn't any resemblance between you and this young Adonis. | Não há nenhuma semelhança entre ti e esse Adonis. |
I'm afraid you'll fnd it rather difficult to understand about the resemblance. | Receio que tenhas dificuldades em compreender... as parecenças. |
Related searches : Bear Little Resemblance - Bore Little Resemblance - Family Resemblance - Striking Resemblance - Resemblance With - Mutual Resemblance - Bore Resemblance - Certain Resemblance - Resemblance Between - Passing Resemblance - Bears Resemblance - Bear Resemblance