Translation of "striking resemblance" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Resemblance - translation : Striking - translation : Striking resemblance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There was a striking resemblance between them.
Havia uma semelhança impressionante entre os dois.
I've never seen a more striking resemblance.
Uma enfermeira inglesa. Nunca vi semelhança igual.
Compare them to the tools our ancestors used they bear a striking resemblance to Kanzi's.
Comparem nas com as ferramentas que nossos ancestrais usavam, elas têm uma incrível semelhança com as de Kanzi.
Compare them to the tools our ancestors used they bear a striking resemblance to Kanzi's.
Comparem nas com os utensílios que os nossos antepassados usaram. Têm uma parecença flagrante com os de Kanzi.
WUSENBEEK (LDR). Could the Commissioner please give his opinion on the striking resemblance between betting at the horse races and the British electoral system?
Wijsenbeek (LDR). (EN) O senhor comissário quererá fazer o favor de dar a sua opinião sobre a semelhança flagrante que existe entre as apostas nas corridas de cavalos e o sistema eleitoral britânico? nico?
Others argue that each resemblance relation is a particular, and is a resemblance relation simply in virtue of its resemblance to other resemblance relations.
Nominalismo de semelhança Os metafísicos dizem coisas diferentes sobre a relação entre um particular e um universal.
What resemblance?
Que parecenças?
The song attracted some criticism, however, as the opening bore a striking resemblance to Mother Mary , a song from the band Far's Water and Solutions album.
A música atraiu alguma crítica, no entanto, como a música trouxe uma grande referência a Mother Mary , uma música da banda Far do álbum Water and Solutions .
See the resemblance?
Vê a semelhança?
The resemblance is uncanny.
A semelhança é extraordinária.
That's our only resemblance.
Essa é a nossa única semelhança.
Amazing resemblance, isn't there?
Uma semelhança incrível, não é?
Gohan states he wears it in hopes of becoming as strong as his father one day, and is mentioned that he bears a striking resemblance to Goku when donning it.
Gohan revela que o utiliza na esperança de se tornar tão forte quanto seu pai um dia, e Trunks menciona que sua mãe, Bulma, o acha muito parecido com Goku quando o veste.
Obviously, you see the resemblance.
Obviamente, dá pra ver a semalhança.
Do you see a resemblance?
Você vê alguma semelhança?
I don't see any resemblance.
Não vejo nenhuma semelhança.
Obviously, you see the resemblance.
Obviamente, estão a ver a parecença.
But there is a resemblance.
Insisto. é mesmo parecido.
I can see the resemblance.
Vejo as parecenças.
The Striking!
A calamidade!
striking match
caixa de fósforo
Most striking.
Muito impressionante.
Hoxha's internal policies were true to Stalin's paradigm which he admired, and the personality cult developed in the 1970s organized around him by the Party also bore a striking resemblance to that of Stalin.
As políticas internas de Hoxha foram fiéis ao paradigma de Stalin, a quem ele admirava, e o culto de personalidade desenvolvido nos anos de 1970 em torno dele pelo Partido Trabalhista da Albânia também carregava uma semelhança impressionante com aquele de Stalin.
You know, I can see the resemblance.
Estou a ver algumas parecenças.
Oh, dear. The resemblance is only physical.
A semelhança é apenas física.
You know, there is a definitely resemblance.
Sabe? . Há um razoável parecido.
The Striking Calamity
A calamidade!
She bears an uncanny resemblance to Marilyn Monroe.
Ela se parece extraordinariamente com Marilyn Monroe.
The resemblance between these two men is uncanny.
A semelhança entre esses dois homens é excepcional.
The evidence is striking.
A evidência é surpreendente.
These observations are striking.
Estas constatações são impressionantes.
What is the Striking?
Que é a calamidade?
Striking sparks of fire
Que lanças chispas de fogo,
The paradox is striking.
O paradoxo é gritante.
The results are striking.
Os resultados foram notáveis.
At a striking distance.
Collingwood.
Imagine, striking a woman.
Imagine, batendo numa mulher.
Any resemblance to reality is mere coincidence , Mr. President.
Qualquer semelhança com a realidade, é mera coincidência LaDictaduraPerfecta Sr Presidente EPN NoALaCensura pic.twitter.com L1BdgXVDdQ
The film has limited resemblance to the original treatment.
O filme tem semelhança limitada ao tratamento original.
It otherwise bore no resemblance to the original ballet.
É outra forma não tinha qualquer semelhança com o balé original.
XBox 360, PS3, all had some resemblance of this.
XBox 360, PS3, todos tinham alguma semelhança com isso.
There's a certain resemblance to me, don't you think?
Parecese um bocado comigo, não acha?
And I must say, there is a certain resemblance.
e devo dizer que há uma certa semelhança.
These experts say the rockets in the pictures they have are Relatively basic and with crude stabilizing fins they also say that they bear a striking resemblance to devices found elsewhere in Syria in the aftermath of much smaller suspected attacks .
Estes peritos dizer que os foguetes nas fotos que eles têm são relativamente básicos e com estabilizadores feitos por amadores eles também dizer que têm uma grande semelhança com os aparelhos encontrados em outros lugares na Síria depois de suspeitos ataques mais pequenos .
The similarities, though, are striking.
As similaridades, no entanto, são impressionantes.

 

Related searches : Family Resemblance - Resemblance With - Mutual Resemblance - Little Resemblance - Bore Resemblance - Certain Resemblance - Resemblance Between - Passing Resemblance - Bears Resemblance - Bear Resemblance - Uncanny Resemblance