Translation of "looking only at" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Looking - translation : Looking only at - translation : Only - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stop looking at that. It'll only make you hungrier. | Pára de olhar para lá, ainda te faz ficar com mais fome. |
I might only be looking at one side of the coin, however. | Talvez esteja a ver apenas uma face da moeda. |
There are only going to be about 20 boys worth looking at. | Só haverá 20 rapazes que mereçam a pena olhar. |
I'm looking at you you're looking at me. | Estou a olhar para si está a olhar para mim. |
Obviously, this in an incomplete question, just as looking at an organism as only a gene is an incomplete way of looking at it. | Obviamente, esta é uma questão incompleta, assim como olhar a um organismo como um único gene é uma forma incompleta de observá lo |
Abductive inference is pragmatic, looking only at outcomes, guessing at the rule, and identifying the cause. | A inferência abdutiva é pragmática, olha apenas para os resultados, tenta adivinhar a regra e identificar a causa. |
She's looking at the seams. She's looking at the construction. | Ela está olhando para as costuras. Ela está olhando para a construção. |
As others have said, that is not the only way in which we should be looking at this issue, if we should be looking at it that way at all. | Tal como outras pessoas já referiram, não é essa a única maneira de encarar a questão, se é que a devíamos encarar sequer nessa óptica. |
Another way of looking at it is looking at time trends. | Outra forma de se olhar é observar as tendências do tempo. |
Another way of looking at it is looking at time trends. | Outra forma é olhar para a evolução no tempo. |
We were only looking for Monstro. | Estávamos só à procura de Monstro. |
They're looking at. | Eles estão olhando. |
looking at, OK? | olhando, OK? |
Looking at them. | Vejoas. Vejo seus rostos. |
What are they looking at? Maybe we should be looking at it. | O que eles estão vendo? Talvez, devêssemos ver o mesmo. |
Music is only love looking for words. | A música é simplesmente o amor procurando palavras. |
Im looking out for one guy only. | Só cuido de mim mesmo. |
Everyone's looking at Tom. | Todo mundo está olhando para o Tom. |
She's looking at us. | Ela está olhando para nós. |
She's looking at us. | Ela está olhando para a gente. |
Who's Tom looking at? | Para quem o Tom está olhando? |
Everyone's looking at me. | Todo mundo está olhando para mim. |
Everyone's looking at us. | Todo mundo está olhando para nós. |
Everyone's looking at us. | Todo mundo está olhando para gente. |
He's looking at us. | Ele está olhando para nós. |
Looking at their Lord. | Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor |
We're looking at blindness. | Estudamos a cegueira. |
You're looking at it. | Você está olhando para ele. |
So looking at that. | Como se pode comprovar. |
You're looking at yourself. | Está a olhar para si. |
He's looking at Mademoiselle. | Está a olhar para a Mademoiselle. |
What're you looking at? | O que estão olhando? |
We're looking at it. | Estamos a olhar para ela. |
Looking at your horses. | Olhando os seus cavalos. |
Certainly when you're looking at prisoner populations, and when you're looking at controversial issues, and you're looking at things like deaths in custody, you're looking at mental health issues... is a 'legalistic' framework actually helpful? | Certamente quando você está a olhar para populações encarceradas, e quando você está a olhar questões controversas, e você está a olhar para coisas como mortes sob custódia, você está a olhar para questões de saúde mental... é um quadro 'legalista' realmente útil? |
Because what you're looking at is, you're looking at comics cubed you're looking at comics that are more comics like than they've ever been before. | Porque o que você está avistando, você está olhando para quadrinhos cúbicos você olha para quadrinhos que são mais parecidos com quadrinhos. |
A hundred years ago we were looking at coal, of course, and we were looking at whale oil and we were looking at crude oil. | Cem anos atrás olhávamos para carvão, claro, e olhávamos para óleo de baleia e olhávamos para óleo cru. |
A hundred years ago we were looking at coal, of course, and we were looking at whale oil and we were looking at crude oil. | Há 100 anos atrás estávamos olhando para o carvão, claro, e estávamos olhando para o óleo de baleia e estávamos olhando para o petróleo bruto. |
Because what you're looking at is, you're looking at comics cubed you're looking at comics that are more comics like than they've ever been before. | Porque aquilo que estão a ver é a banda desenhada em cubos uma banda desenhada mais próxima da sua essência do que alguma vez esteve. |
Again, you can't connect the dots looking forward you can only connect them looking backwards. | Não podemos ligar os pontos olhando para a frente, só podemos ligá los olhando para trás. |
So now looking at The Game of Life, it's not looking at just individual cells. | Então agora olhando The Game of Life, ele não está olhando apenas células individuais. |
What are you looking at? | O que você está procurando? |
What are you looking at? | O que você procura? |
We're looking at neurons here. | Estamos vendo neurônios aqui. |
That's what they're looking at. | É disto que eles estão atrás. |
Related searches : Looking At - Only At - Looking At Starting - Looking At Ways - Through Looking At - Looking At Options - Looking At This - Looking At Issues - After Looking At - Looking At You - In Looking At - Looking At How - If Looking At - Looking At Things