Translation of "losing ground" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ground - translation : Losing ground - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

OK, but he's losing ground here.
Okay. Mas, ele está perdendo terreno aqui.
The Arctic fox is losing ground to the larger red fox.
Referências A locomoção da raposa do ártico é a corrida.
And yet Gorbachev himself is flagging and losing ground in his own country.
Porém, temos agora ainda uma oportunidade de desempenhar um papel no âmbito da cooperação política.
rities is, however, likely, with some regions, including some which had, hitherto, been favoured, losing ground.
permitir um crescimento mais rápido na totalidade da Comunidade.
Given that we are losing ground, should the Stability and Growth Pact be made more flexible?
Perante estas derrapagens, será que deveríamos tornar mais flexível o Pacto de Estabilidade?
Europe also risks losing ground if the business climate is not improved in terms of competition and regulation .
A Europa também enfrenta o risco de perder terreno caso o enquadramento para os negócios não melhore em termos de concorrência e regulamentos .
The foundation of this curve is that we keep losing the wells that are close to the ground.
A base para esta idéia é que poços rasos estão se esgotando
There is a real risk of losing ground as regards political integration, and financial programming is patently inadequate.
Existe um risco real de retrocesso no que se refere à integração política e as insuficiências das programações financeiras são uma realidade.
At the same time , the euro area is losing ground in some traditional stronghold sectors , including machinery and equipment .
Ao mesmo tempo , a área do euro perde terreno em alguns sectores tradicionais fortes , incluindo máquinas e equipamento .
From late June to the end of the year , the pound sterling rebounded strongly before losing ground to the euro .
Entre o final de Junho e o final do ano , a libra esterlina recuperou fortemente antes de se depreciar face ao euro .
So we are forestalling these fears about Europe losing ground in Mexico against the exporting power of the United States.
Dissipamos, pois, esses receios, segundo os quais a Europa está a perder posição comparativamente à potência exportadora dos Estados Unidos no México.
The foundation of this curve is that we keep losing the wells that are close to the ground. And we keep getting wells that are farther away from the ground.
A justificação desta curva é que continuamos a perder os poços que estão perto do solo e continuamos a acrescentar poços que estão mais afastados do solo.
Rather than re structure its steel industry, the US risks losing the moral high ground in the global campaign for free trade.
Em vez de reestruturar a sua indústria siderúrgica, os EUA arriscam se a perder ascendência em termos morais na campanha global em defesa do comércio livre.
Losing one's health is worse than losing money.
Perder a saúde é pior do que perder dinheiro.
It takes account of the interests of the innovative European pharmaceutical industry, which is losing ground compared with the industry in the United States.
É uma proposta que tem em conta os interesses da indústria farmacêutica inovadora, a qual está a perder terreno comparativamente à sua congénere nos Estados Unidos.
My own language, French, is unfortunately losing ground every day as a language of international communication, but the very existence of others is threatened.
A minha própria língua, o francês, todos os dias, infelizmente, perde terreno enquanto língua de comunicação internacional, mas outras línguas vêem a sua própria existência ameaçada.
We could see in Burgenland, which borders on Hungary, that the Euro sceptics did not stand a chance and were losing more and more ground.
No Burgenland, na fronteira com a Hungria, tornou se evidente que as forças contrárias ao alargamento não tinham nenhuma possibilidade e perderam cada vez mais terreno.
I'm losing.
Estou perdendo.
Losing concentration.
A perder concentração.
Leaving that aside, I see that the nascent liberalism is already losing ground in Hungary, as the American committee which monitors the Helsinki agreements revealed recently.
O imperialismo da Hungria esteve sempre em contradição com os seus meios demográficos, donde a sua dura política em relação às nações vizinhas, entre as quais os Magiares deixaram uma re cordação nitidamente desagradável, para utilizar um eufemismo.
Multilateralism, which is the best basis for free and fair world trade, especially for the developing countries, seems to be generally losing ground in the USA.
Hoje em dia, o comércio livre existe da parte dos blocos de poder económicos entre outros da Comunidade Europeia relativamente aos países do Terceiro Mundo.
In particular, Community industry lags behind in competitiveness and specialization, innovation, research and technology, so that it is forever losing ground to US and Japanese enterprises.
Por outras palavras, estas diferenças, por vezes bem penosas, são pouco abordadas no presente relatório. O mesmo acontece com a Itália menciona se o progresso registado, mas não se fala que no Mezzogiorno e na Sardenha a pobreza aumenta gravemente.
As you know, our competitiveness improved sharply between 1985 and 1990, but since then we have again been losing ground to Japan and the United States.
Pois bem, ao longo do período que vai de 1987 a 1999, em ecus constantes, as acções estruturais terão visto os seus recursos multiplica dos por 3,2, as políticas internas por 2,7 e as acções externas por 4,5!
Losing that ice is like losing the soil in a garden.
Perder este gelo é como perder o solo em um jardim.
Losing that ice is like losing the soil in a garden.
Perder aquele gelo é como perder o solo num jardim.
EG Losing concentration.
EG Perdendo concentração.
I'm losing weight.
Estou perdendo peso.
I hate losing.
Eu odeio perder.
Tom is losing.
Tom está perdendo.
We're losing time.
Nós estamos perdendo tempo.
I'm losing blood.
Estou perdendo sangue.
I'm losing clients.
Estou perdendo clientes.
I'm losing patience.
Eu estou perdendo a paciência.
Nobody likes losing.
Ninguém gosta de perder.
Losing a Level
Perder um Nível
Longest losing streak
Maior sequência de derrotas
We're losing them.
Estamos a perdê las.
I hate losing.
Ou seja, detesto não ter razão. Detesto perder.
Losing things and...
A perder coisas e...
You're losing weight.
Estás a perder peso.
Getting and losing.
Ganhar e perder.
Losing and getting.
Perder e ganhar.
You're losing time!
Rápido!
She's worth losing.
Não perdeste grande coisa.
I'm losing her.
Estou perdendo ela.

 

Related searches : Are Losing Ground - Is Losing - Losing Sight - Losing Time - Without Losing - Losing Steam - Losing Control - Losing Momentum - Losing Touch - Losing Sleep - Losing Money - Losing Battle - Losing Temper - Losing Business