Translation of "lower standards" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
And we can lower the standards, because we find even when we do lower the standards, no one's defaulting on their mortgages. | E nós podemos abaixar os padrões, porque achamos mesmo quando baixamos os padrões, ninguém está padronizando em suas hipotecas. |
But we should not lower our standards too much either. | Todavia, também não nos é lícito colocar a fasquia demasiado baixo. |
Cars that fulfil stringent safety standards should also benefit from lower taxation. | Uma outra medida consistiria em conceder um desconto no imposto aos automóveis que cumprem normas de segurança muito rigorosas. |
That said, safety standards must never be harmonised to a lower level! | Dito isto, a harmonização não poderá em caso algum ser feita por baixo no que respeita à segurança. |
Neither financial problems nor growing intakes of immigrants should cause us to lower our standards. | Repito que não podemos reduzir a um mínimo as nossas normas, nem perante problemas financeiros nem perante uma enorme afluência de migrantes. |
The European Union cannot base negotiations on standards lower than those it demands of itself. | A União Europeia não pode negociar com base em níveis que sejam inferiores aos que exige a si própria. |
When asked in 2007 how the series' longevity is sustained, Scully joked Lower your quality standards. | Quando perguntado, em 2007, sobre como a longevidade da série é sustentada, Scully brincou Abaixe seus padrões de qualidade. |
In the EU we have prescribed exact limits for radiation which are lower than WHO standards. | Na UE, estabelecemos limites precisos para as radiações, que são mais baixos do que os prescritos pela OMS. |
Moreover, animal welfare standards in the countries of destination are often lower than in the Community. | Além disso, os padrões de bem estar animal nos países de destino são muitas vezes inferiores aos que vigoram na Comunidade. |
So Countrywide will issue even more mortgages, and give them to these investors with even lower standards. | Então Countrywide emitir hipotecas ainda mais e dar lhes para estes investidores com normas ainda mais baixas. |
Why should our coasts and inhabitants be imperilled by ships operating to different, often significantly lower, standards? | Por que razão é que as nossas costas e respectivos habitantes hão de ser postos em perigo por navios que obedecem a normas diferentes e muitas vezes consideravelmente inferiores? |
The EC's social dimension must ensure that free competition does not lead to lower standards, and those countries... | A social dimensão da CEE deve assegurar que a livre concorrência não leva a deteriorações, e os países... |
The wages shall not be lower than those of crews on Guinea Bissau vessels, nor below the ILO standards. | O capitão deve informar o marinheiro da data e hora do embarque. |
But something clear to everyone is that we want a high level of safety in technical standards too. We can't have the European Community replacing high national standards with lower ones. | Neste caso concreto, Senhor Presidente, pensamos que a independência do senhor deputado Pannella deve ser salvaguardada. |
However, the wage conditions granted to Moroccan seamen shall not be lower than those applied to Moroccan crews and shall comply with ILO standards and under no circumstances be below those standards. | Todavia, as condições de remuneração dos marinheiros marroquinos não podem ser inferiores às aplicáveis às tripulações marroquinas, devem respeitar as normas da OIT e não podem, em caso algum, ser inferiores a estas. |
Further more, the Commission can take this into account in the development of lower emission standards for all kinds of vehicles. | E é justo dizer se, como fez o senhor comissário Ripa di Meana, que o Parlamento tem sido um dos principais agentes na mudança da legislação europeia. |
There is a natural resistance in the developing world to anything that would lower standards of living and create further unemployment. | Há uma resistência natural, nos países em desenvolvimento, a tudo aquilo que seja susceptível de fazer baixar os níveis de vida e gerar mais desemprego. |
People travelling abroad should be confident that the existing standards offer equivalent protection whatever the Member State so as not to impede their free movement for fear of encountering a system operating lower standards. | As pessoas que se deslocam ao estrangeiro devem ter confiança nas normas existentes, as quais lhes deverão conferir uma protecção equivalente, independentemente do Estado membro em causa, a fim de não impedir a sua livre circulação por receio de encontrar um sistema que não lhes proporcione uma protecção suficiente. |
That lag was a basic cause of their economic backwardness and of the much lower standards of living enjoyed by their populations. | Não está nada previsto para promover o ensino e a aprendizagem das línguas da Europa Central e de Leste nos países da Comunidade. |
Mr Hernández Mollar, the rapporteur, said that we cannot accept standards lower than those we would demand ourselves in the European Union. | O relator, senhor deputado Hernández Mollar, salientou que não podemos aceitar normas que sejam inferiores às que nós próprios exigimos na União Europeia. |
So in order to actually find more people who want mortgages from us, we'll just have to lower the standards a little bit. | Portanto, para realmente encontrar mais pessoas que querem hipotecas de nós, vamos ter que reduzir a padrões um pouco. |
A related problem which merits our attention is the export of food whereby lower standards are applied than those in the European Union. | Problema conexo que merece a nossa atenção é o da exportação de alimentos, de acordo com normas menos exigentes do que as que vigoram na União Europeia. |
However, the wage conditions granted to seamen shall not be lower than those applied in Madagascar and shall not be below ILO standards. | Apêndice 1 |
However, the wage conditions granted to seamen shall not be lower than those applied in Madagascar and shall not be below ILO standards. | O transbordo e o desembarque são considerados saídas da zona de pesca malgaxe, sendo lhes aplicáveis as disposições referidas na secção 2 do presente capítulo. |
CETA will also not lower our respective standards and regulations related to food safety, product safety, consumer protection, health, environment or labour protection. | O CETA também não reduzirá o nível das nossas respetivas normas e disposições regulamentares em matéria de segurança dos alimentos, segurança dos produtos, proteção dos consumidores, saúde, ambiente ou proteção laboral. |
It is misguided to believe that there should be lower standards of security for staff working in restricted areas in airports than for passengers. | É pouco sensato pensar que devem existir normas de segurança menos rigorosas para o pessoal que trabalha em zonas restritas dos aeroportos do que para os passageiros. |
In particu lar, it was proposed to process waste at a very much lower cost than that suggested by the Commission, largely by operating at much lower standards than those proposed by the Commission and supported by Parliament. | Os habitantes do meu círculo eleitoral em Humberside apoiam inteiramente a política de fazer da incineração de resíduos perigosos uma opção dispendiosa no âmbito da eliminação desse tipo de resíduos. |
What has happened is this between the first and second readings there has been a change for the worse in the document, towards lower standards. | A Comissão do Regimento e este Parlamento sempre consideraram que a liberdade de crítica dos jornalistas no que respeita à actuação dos políticos deve ser amplamente salvaguardada. |
Industry standards, the ISO standards, co bit audit standards, things like that. | Padrões da indústria, as normas ISO, bit co auditoria normas, coisas assim. |
A little lower. A little lower. | Um pouco mais para baixo. |
It led to higher fares, lower safety standards and was the death knell of the smaller independent airlines which were swallowed up by the large carriers. | Os nossos parceiros comerciais reconheceram este facto, mas não deram um contributo semelhante. |
The competitiveness of railways should not be undermined by the imposition of additional economic burdens, even though common standards will lower costs in the longer term. | A competitividade dos caminhos de ferro não deve ser prejudicada pela imposição de restrições económicas suplementares, embora as normas comuns venham a reduzir os custos a longo prazo. |
The basic minimum wage shall not be lower than that applied to Seychelles crews performing similar duties and shall under no circumstances be below ILO standards. | O salário mínimo de base não pode ser inferior ao aplicável às tripulações das Seicheles que desempenham tarefas similares e, em caso algum, inferior às normas da OIT. |
Ship owners take advantage of the lack of controls to reduce training safety standards, pay minimal wages, and lower standards of living and working conditions. They require long working periods without proper rest and they provide completely inadequate medical attention. | Os armadores aproveitam a pouca fiscalização existente para, entre outras infracções, desrespeitar as normas vigentes em matéria de formação e segurança, pagar salários reduzidos, reduzir o nível de qualidade de vida e de condições de trabalho das tripulações, exigir longos períodos de trabalho sem descanso adequado e não assegurar uma assistência médica adequada. |
Lower food price means lower income and also lower welfare for rural area. | Baixar os preços dos alimentos significa baixar os rendimentos e a qualidade e vida da área rural. |
Dasabuvir M1 AUC values were 6 lower, 10 lower, and 13 lower, respectively. | Os valores de AUC do M1 de dasabuvir foram 6 , 10 e 13 inferiores, respetivamente. |
Lower weight children may need lower doses. | Crianças de baixo peso podem precisar de doses mais baixas. |
left lower back or right lower back | parte inferior esquerda das costas ou parte inferior direita das costas |
standards . | Em Março de 2004 , o Eurostat confirmou que a Lituânia e a Eslovénia cumpriram os padrões mínimos legais para o IHPC . Em 2006 foi mais uma vez confirmado , quando foi validado o tratamento dos preços administrados e , em particular , dos preços dos produtos energéticos . |
Standards | Normas |
Standards | Portaria de 5 de setembro de 2012 sobre a declaração de quantidades para produtos não embalados e pré embalados (RS 941.204), com a redação que lhe foi dada posteriormente |
Standards | Diretiva 71 317 CEE do Conselho, de 26 de julho de 1971, relativa à aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes aos pesos paralelepipédicos de precisão média de 5 a 50 quilogramas e aos pesos cilíndricos de precisão média de 1 grama a 10 quilogramas (JO L 202 de 6.9.1971, p. 14). |
Our pig breeders then have to complete with imports from third countries which do not apply these animal protection standards and can therefore offer much lower prices. | Os nossos suinicultores vão ter de entrar em concorrência com as importações que chegam de países terceiros que não praticam este tipo de normas e podem, por isso, praticar preços substancialmente mais baixos. |
It must also stop countries being able to lower their standards, which will be good for asylum seekers, who can be more confident of a fair hearing. | Obstará também a que os países baixem o nível das suas normas, o que será vantajoso para os requerentes de asilo, que poderão esperar uma audição mais justa. |
Its implementation today, apart from new profits for shipowners, will result in lower safety standards in maritime transport, with new dangers to human life and the environment. | A sua aplicação no momento actual, para além de proporcionar mais lucros aos armadores, acarretará níveis de segurança mais baixos nos transportes marítimos, com novos perigos para a vida humana e para o meio ambiente. |
Related searches : Lower Your Standards - Lower Margin - Lower Boundary - Lower Chamber - Lower Section - Lower Deviation - Lower Reaches - Lower Power - Lower Berth - Significant Lower - Lower Right - Considerably Lower - Lower Portion