Translation of "made amends with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Amends - translation : Made - translation : Made amends with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amends must be made, considerable amends. | Temos de rectificar muitas coisas. |
As a result of the near death experience, Durst made amends with Borland, who rejoined the band. | Fred Durst deu ao Korn a fita demo da banda mas eles disseram que era nada de especial. |
Then if they persist, the Fire shall be a lodging for them and if they ask amends yet no amends shall be made to them. | E mesmo se perseverarem, terão o fogo por morada e mesmo se implorarem complacência, não serão dos que foremcompadecidos! |
Europe must make amends. | A reparação deve ser europeia. |
We made that small house ring with boisterous mirth and resound with the murmur of much sober talk, making amends then to Walden vale for the long silences. | Fizemos esse anel pequena casa com a alegria barulhenta e ressoe com a murmúrio de falar muito sóbrio, fazer as pazes depois para Walden vale para os longos silêncios. |
Tom has promised to make amends. | Tom prometeu fazer reparos. |
Tom has promised to make amends. | Tom prometeu dar uma satisfação. |
Oh, Madame, let me make amends! | Oh, minha senhora, deixeme fazer a reparação! |
This Agreement amends the ERM II Central Bank Agreement with effect from 1 January 2009 . | O presente acordo altera , a partir de 1 de Janeiro de 2009 , o Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II . |
Who has it? How do we make amends? | Como é que fazemos correcções? |
The present report makes amends for this omission. | Esta directiva propõe que passe a haver um curso de especialização para clínicos gerais. |
Amendment No 2 amends the initial Commission proposal. | A alteração 2, pelo seu lado, modifica a proposta inicial da Comissão. |
3.1 . This Agreement amends , with effect from 1 January 2008 , the ERM II Central Bank Agreement . | 3.1 O presente acordo altera , com efeitos a partir de 1 de Janeiro de 2008 , o Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II . |
It ordered Honduras to make amends in several ways. | A Corte condenou Honduras à fazer várias reparações de muitas maneiras. |
The proposal amends the current legislation on undesirable substances. | A proposta altera a legislação actual relativa às substâncias e produtos indesejáveis nos alimentos para animais. |
But where it does occur, those responsible should make amends. | Todavia, sempre que ela ocorrer, cumpre aos responsáveis a reparação dos respectivos danos. |
And you make amends and you never make that mistake again. | E fazemos essas correcções e nunca mais fazemos esse erro de novo. |
Amendment No 3 amends and completes Article 1 ( 1) on exceptions. | A proposta de alteração n. 3 concerne à alteração e complemento do artigo 1. , parágrafo 1, nas excepções. |
After a while, Rocky realizes the damage he is doing to his relationship with his son, and he makes amends. | Rocky vence, e depois disso, sobe as escadarias com seu filho, e lhe dá a lendária gargantilha que ele possui. |
It amends the First Banking Co ordination Directive adopted in 1977 ( 771780lEEC ) . | lntroduz alteracoes a Primeira Directiva de Coordenacao Bancária adoptada em 1977 ( 771780lCEE ) . |
A trade agreement has recently been concluded which amends the Adjusting Protocol. | Foi recentemente celebrado um acordo comercial que altera o protocolo de adaptação. |
He made amends for his error of 1984 in Detroit, by finishing fourth in the 1985 race, which would ultimately be his final three points in Formula One. | Além disso, conseguiu ainda um 4º lugar no GP dos Estados Unidos em Detroit, marcando os três últimos pontos para o lendário motor Ford Cosworth atmosférico. |
It is important that Parliament amends the proposal for the directive in this respect in accordance with the Committee' s amendment. | De facto, é importante que o Parlamento corrija esta parte da proposta de directiva em conformidade com a alteração da comissão. |
The amendment of the Bank s By Laws amends Article 25.4 thereof accordingly . | A alteração introduzida nos estatutos do Banco adapta o n.º 4 do artigo 25.º em conformidade . |
It also amends the relevant sectoral rules that apply to these regulated entities . | Altera igualmente as regras sectoriais pertinentes aplicáveis a estas entidades regulamentadas . |
If the honourable Member could explain, I will willingly try to make amends. | A redacção incluída na alteração apresentada ao Parlamento está incorrecta. |
In other words, circumventing them is much better than making amends for them. | Isto é, importa muito mais a sua profilaxia do que a sua reparação. |
Cage and Rhino went on to team with Styles, who had made amends with Cage and Rhino, in a losing effort against Angle, Brother Devon, and Brother Ray in a Full Metal Mayhem match at TNA's Victory Road PPV event on July 13, 2008. | Cage e Rhino aliaram se a Styles, sendo derrotados por Angle, Brother Devon e Brother Ray em uma luta Full Metal Mayhem no Victory Road em 13 de julho de 2008. |
This amending Directive should have the same legal basis as the Directive it amends . | A presente directiva de alteração deve ter a mesma base jurídica que a directiva que altera . |
But those who repent thereafter, and make amends God is All forgiving, All compassionate. | Salvo aqueles que, depois disso, arrependem se e se emendarem, pois que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
Excepting those who thereafter shall repent and make amends. Verily Allah is Forgiving, Merciful. | Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
Therefor this day they come not forth from thence, nor can they make amends. | Assim, nesse dia não lhes será permitidosair dele (o fogo), nem lhes será permitida apelação. |
The second type amends the proposal materially by adding or deleting certain important provisions. | As do segundo tipo alteram materialmente a proposta ao acrescentarem ou suprimirem determinadas disposições que são importantes. |
We therefore hope that the Commission, in tandem with the sports organisations, will produce proposals which will make amends in the short term. | Por isso mesmo, fazemos votos por que em breve, em cooperação com as organizações desportivas, a Comissão Europeia apresente propostas tendentes a suprir essa lacuna. |
it amends both the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union . | este introduz alterações ao Tratado que institui a Comunidade Europeia e ao Tratado da União Europeia . |
They are today hallowed in France, and I feel an intense pleasure...to make amends. | Esse voo foi assistido por algumas pessoas incluindo alguns amigos convidados, o pai deles Milton e fazendeiros das vizinhanças. |
save such as repent thereafter and make amends surely God is All forgiving, All compassionate. | Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
Save those who afterward repent and make amends. (For such) lo! Allah is Forgiving, Merciful. | Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
save those who afterwards repent and make amends, for truly God is forgiving and merciful. | Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
If the Commission amends a Union authorisation, the EFTA states shall amend the corresponding decision. | Se a Comissão alterar uma autorização da União, os Estados da EFTA devem alterar a decisão equivalente. |
Common Position 2005 149 CFSP 3 amends Annex II to Common Position 2004 423 CFSP. | A Posição Comum 2005 149 PESC, de 21 de Fevereiro de 2005 3 , altera o anexo II da Posição Comum 2004 423 PESC. |
And after he was appointed archbishop of Buenos Aires in 1998, he tried to make amends. | E depois dele ser nomeado arcebispo de Buenos Aires em 1998, ele tentou fazer as pazes. |
except such as repent after that and make amends, for Allah is all forgiving, all merciful. | Salvo aqueles que, depois disso, arrependem se e se emendarem, pois que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
Council Decision 2005 444 CFSP 2 amends the Annex to Common Position 2004 161 CFSP 3 . | A Decisão 2005 444 PESC 2 do Conselho altera o anexo da Posição Comum 2004 161 PESC 3 . |
Council Decision 2005 592 CFSP 2 amends the Annex to Common Position 2004 161 CFSP 3 . | A Decisão 2005 592 PESC 2 do Conselho altera o Anexo da Posição Comum 2004 161 PESC 3 . |
Related searches : Make Amends With - Making Amends - Make Amends - Makes Amends - Made With - Make Amends For - Amends The Agreement - Made Off With - Was Made With - Not Made With - Made Out With - Made With Care - Made With Heart