Translation of "makes it obvious" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Makes - translation : Makes it obvious - translation : Obvious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Although the size of the EAGGF budget makes it an obvious target, it is by no means the only one.
A política relativa à coesão terá, necessariamente, de se circunscrever aos limites orçamentais.
STEWART (S). Lord Cockfield's reply makes it obvious that I had good reason for putting down this question.
Stewart (S). (EN) A resposta de Lord Cockfïeld torna evidente que eu tinha uma boa razão para apresentar esta pergunta.
Isn't it obvious?
Isso não é óbvio?
Isn't it obvious?
Isso não está óbvio?
It seems obvious.
Parecia óbvio.
It seems obvious.
Isso parecia óbvio.
Isn't it obvious?
Isto não é óbvio?
It is obvious.
A resposta é clara.
It was obvious.
Eu... Era óbvio.
It's obvious, isn't it?
Isso é óbvio, não é?
It's obvious, isn't it?
É óbvio, não é?
Was it that obvious?
Foi tão óbvio assim?
It was pretty obvious.
Era bastante óbvio.
It is so obvious.
É tão óbvio.
It is absolutely obvious.
É perfeitamente óbvio.
It is very obvious.
A razão é óbvia.
We know it makes sense, it makes dollars and it makes ECU.
Que não se diga, entretanto, que esta inconsistência tem como causa principal divisões objectivas que surgiram realmente.
So it is obvious that it
É, portanto, evidente que não se conseguiu alcançar a tão falada coesão económica e
Indeed it does seem obvious.
Parece, de facto, óbvio.
That's rather obvious, isn't it?
Um tanto óbvio, não? Espero que sim.
That's rather obvious, isn't it ?
Um tanto óbvio, não? Espero que sim.
It was pretty obvious Tom did it.
Era bem óbvio que tinha sido o Tomás que fez isso.
What more obvious, then, than to pursue internally a policy that makes one's competitiveness as strong as possible ?
O que é então mais natural do que aplicar internamente uma política que torne a nossa pró pria posição concorrencial tão forte quanto pos sível?
Everything makes it hard getting older makes it hard.
Tudo a faz mais difícil ficar velho é difícil.
I thought it was pretty obvious.
Eu pensei que era bem óbvio.
Because it is obvious that the
(O Parlamento aprova a resolução)
It seems obvious but needs repeating.
Parece óbvio, mas não é demais repeti lo.
It seems pretty obvious to me.
Isso parece me perfeitamente claro.
It seems pretty obvious to me.'
A mim parece me perfeitamente óbvio?.
The reason is obvious, isn't it?
O motivo é óbvio, não é?
This makes the choice of the geometric mean less obvious than one would expect from the Properties section above.
Isto faz a escolha da média geométrica menos óbvio do que uma poderia esperar das Propriedades na seção acima.
It seems so obvious, and yet it is not.
Parece tão óbvio, e no entanto não é.
It seems so obvious, and yet it is not.
Parece muito óbvio, e no entanto não o é.
It is obvious it is something more than bureaucracy.
Trata se evidentemente de algo mais do que mera burocracia.
It seems obvious that he is sick.
Parece óbvio que ele está doente.
I thought that it was pretty obvious.
Eu pensei que era bem óbvio.
But it was obvious to me, right?
Para mim, era óbvio.
It makes it fly?
É isso que o faz voar?
Because on some level it is super, duper obvious, but on a whole other level it is completely not obvious
Porque em algum nível é extremamente óbvio, mas em outro nível não é nada óbvio
And it makes anything possible, makes anything rationalizable.
E faz qualquer coisa possível Torna tudo racionalizável
It makes sense.
Isso faz sentido.
So it makes....
Portanto, a cuvete azul é assim...
It makes sense.
Faz sentido.
Makes it 12.
Então, assim são 12.
Makes it tough.
Mas, tenho de andar de jipe! Que vida dura!

 

Related searches : Makes It - It Makes - It Appears Obvious - It Become Obvious - Making It Obvious - It Became Obvious - It Was Obvious - It Seems Obvious - Make It Obvious - It Gets Obvious - It Becomes Obvious - It Is Obvious - Makes It More